ID работы: 13599238

Exile

Фемслэш
PG-13
Завершён
11
автор
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
11 Нравится 2 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Примечания:

I can see you standing, honey,

Я вижу, как ты стоишь, милая,

With his arms around your body

А он обнимает тебя.

Laughing, but the joke's not funny at all.

Ты смеёшься, но шутка ни капли не смешная.

— Как прошла вчерашняя вечеринка в доме Айри? — это было раннее утро, Мизуки шла рука об руку с Эной. Они не торопились, до начала уроков еще целых полчаса. — Без тебя было скучно, жаль, что ты не пошла. — протяжно тянет Эна прижимаясь ближе к руке Мизуки. Но Мизуки знает, что ее девушке не было скучно на вечеринке. Акияма знает, что Эна и сама виновница торжества, ака Айри, пропали с вечеринки спустя сорок минут. И Мизуки поговорит об этом с Эной позже. Шинономе даже ради приличия пустит слезу, скажет о том, как ей жаль, что во всем виноват алкоголь. Мизуки отпустит Эну, но на следующий день, в школьном коридоре, глаза найдут Шинономе в компании Айри. Это был первый шанс, который Эна не оправдала.

And it took you five whole minutes

Тебе потребовалось целых пять минут,

To pack us up and leave me with it

Чтобы собрать то, что было между нами, и отдать мне,

Holding all this love out here in the hall.

Выставив с этой любовью в коридор.

***

— Я все еще люблю тебя. Эта фраза сказанная Эной на одном из школьных матчей, хотя она должна была болеть за команду своего девушки, а не сидеть на трибуне рядом с Мизуки, казалась Акияме самой прекрасной, самой искренней. — С Айри все не то. Она говорит «я люблю тебя» не так как ты, она обнимает не так как ты. Она любит не так как ты. Ты хочешь попробовать с начала? И Мизуки улыбнется, она скажет — да. Это будут ее самый счастливые полгода. Пока на одном из свиданий, Эна не скажет, что переспала с Айри. Шинономе говорила, что с Айри все не так как с Акиямой. Но видимо в постели Момои лучше чем она. Это был второй шанс, который Эна не оправдала.

I can see you staring, honey,

Я вижу, как ты смотришь, милый,

Like he's just your understudy,

Словно он всего лишь твой дублёр,

Like you'd get your knuckles bloody for me.

Словно ты готов пусть в ход кулаки за меня.

Second, third, and hundredth chances,

Второй, третий и сотый шансы,

Balancing on breaking branches,

Пытаться удержаться на сломанных ветках,

Those eyes add insult to injury.

А глаза лишь сыплют соль на рану.

***

Мизуки перестала думать об Эне. Перестала вспоминать хорошие моменты перед сном. Забыла ее. она поняла свои прошлые ошибки. Но в одну из ночей снова впускает заплаканную Эну в дом. Снова успокаивает ее. Снова целует ее — Хочешь начать все с начала? С самого начала?

I think I've seen this film before

Кажется, я уже видела этот фильм,

And I didn't like the ending,

И мне очень не понравилась концовка

I'm not your problem anymore,

Я больше не твоя проблема,

So who am I offending now?

Так кого же я сейчас обижаю?

You were my crown, now I'm in exile, seeing you out,

Ты был моим венцом, теперь я в изгнании, провожаю тебя до двери,

I think I've seen this film before

Кажется, я уже видела этот фильм,

So I'm leaving out the side door.

Потому выхожу с чёрного хода.

Мизуки не дура, она знает, что будет дальше. И она не даст случится этому снова. Твердое - нет - слетает с ее губ, заставив Эну по-настоящему плакать. Она уходит домой минут через десять, сказав только «пока». Мизуки ее жалеет, что так сделала. Ни на следующий день, ни через неделю, ни даже через месяц, Мизуки не видит Эну в компании Айри, но слышит только слухи по школе, что «слышала, что Шинономе и Момои окончательно расстались?» Видимо третий шанс Эна оправдала. Жаль, что уже без Мизуки.

So step right out, there is no amount

Уходи, нет мерки слёз,

Of crying I can do for you,

Которые я мог бы пролить по тебе, All this time

Всё это время

We always walked a very thin line,

Мы шли по очень тонкой грани,

You didn't even hear me out, (You didn't even hear me out)

Ты даже не выслушивала меня, (Ты даже не выслушивал меня)

You never gave a warning sign. (I gave so many signs)

Ты никак не предупреждала. (Предупреждала столько раз)

All this time

За всё это времяI never learned to read your mind, (Never learned to read my mind)

Я так и не научился читать твои мысли, (Не смог научиться читать мои мысли)

I couldn't turn things around, (You never turned things around)

Я ничего не смог изменить, (Ты ничего не изменил)

'Cause you never gave a warning sign. (I gave so many signs)

Потому ты даже не предупреждала. (Предупреждала столько раз)

So many signs, so many signs,

Столько раз, столько раз,

You didn't even see the signs.

Ты просто этого не замечал.

Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.