ID работы: 13599835

Чёрный лотос (новелла)

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
69
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
1 328 страниц, 265 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
69 Нравится 27 Отзывы 32 В сборник Скачать

Глава 20 - Сокрытие шрама.

Настройки текста
Выйдя из дома, Гу Яньшэн поехал в компанию, чувствуя себя раздражённо. Неожиданно от Шэнь Луоаня пришло сообщение. «Жду, когда ты вернёшься? Я приготовил твои любимые кисло-сладкие свиные рёбрышки». Прочитав сообщение, настроение Гу Яньшэна стабилизировалось. Ему не стоило волноваться из-за Вэнь Няньнаня, а Луоань был в ожидании, когда он вернётся домой. На следующий день, собираясь посетить фамильное поместье, Вэнь Няньнань надел серо-голубое шерстяное пальто. Его белая кожа и слегка удлинённые волосы делали его похожим на старшеклассника с благопристойной внешностью. Гу Яньшэн был ошеломлён, когда увидел Вэнь Няньнаня, спускающегося по лестнице. Создавалось ощущение, что до этого момента он видел Вэнь Няньнаня несколько лет назад. Гу Яньшэн пришёл в себя только тогда, когда к нему подошёл Вэнь Няньнань. «В чём дело? Пойдём» - приглушённо сказал Няньнань. Машина ехала долго, и атмосфера в машине была очень угнетающей. Вэнь Няньнань настороженно сидел рядом с Гу Яньшэном. Им двоим было некомфортно, и они не могли разговаривать в такой атмосфере. Поэтому он не проронил ни слова, опасаясь, что Гу Яньшэн снова разозлится. «Почему бы тебе не подстричься? Теперь ты похож на женщину». В машине низкий хриплый голос Гу Яньшэна внезапно нарушил тишину. Через некоторое время он так и не услышал ответа. Он повернул голову и взглянул на Вэнь Няньнаня. «Как ты смеешь игнорировать меня! У тебя есть кто-то, кто тебя поддерживает?» Вэнь Няньнань изо всех сил старался, чтобы его голос звучал ровно, и сказал: «Я специально не подстригаюсь, чтобы скрыть свой шрам». Каждый раз, когда он смотрел в зеркало, он использовал свои волосы, чтобы прикрыть шрам на лбу, опасаясь, что Гу Яньшэн увидит его. Теперь, когда его спросили внезапно, он не знал, что ответить. Осторожная поза Вэнь Няньнаня заставила Гу Яньшэна почувствовать себя неловко, и он нетерпеливо сказал: «Не расстраивайся! Разве я не говорил тебе, что нам нужно вести себя так, как будто у нас прекрасные отношения? Когда мы прибудем в родительский дом, вам лучше вести себя нормально». «О, я помню». Гу Яньшэн холодно взглянул на него, отвернулся и закрыл глаза, чтобы успокоиться. Машина снова погрузилась в тишину. Медленно остановившись перед фамильным домом, они увидели несколько человек, стоящих у дверей и ожидающих их. Гу Яньшэн в чёрной официальной одежде вышел из машины, повернул голову и посмотрел на людей, ожидающих у двери. Странный цвет вспыхнул в его глазах. Затем он повернулся и пошёл к другой стороне автомобиля. Как только Вэнь Няньнань собирался выйти из машины, перед ним внезапно протянулась рука. Всё его лицо вспыхнуло румянцем и ожиданием, и он в изумлении посмотрел туда, откуда появилась рука. «Что… для чего это?» «У двери стоит один из людей твоего отца». Вэнь Няньнань тоже оглянулся. Это был секретарь его отца, который посмотрел на него и кивнул головой в качестве приветствия. Похоже, это была просто какая-то фальшивая доброта. Глаза Вэнь Няньнаня мгновенно вернулись к своему прежнему мрачному цвету. Если подумать, как ещё Гу Яньшэн мог взять на себя инициативу и помочь ему выбраться из машины. Несколько человек у двери увидели этих двоих и тут же поприветствовали их. «Молодой господин, приятно снова вас видеть». «Где моя мать?» «Она ожидает вас наверху. Я сопровожу вас туда». Дядя Ван почтительно поклонился и провёл двоих внутрь дома. Гу Яньшэн снял пальто, передал его слуге и направился на второй этаж. Он внезапно остановился и взглянул на секретаря отца Вэня, стоявшего позади Вэнь Няньнаня, и сказал Вэнь Няньнаню: «Почему ты так далеко от меня? Поторопись. Или ты хочешь, чтобы я отнёс тебя наверх?» Вэнь Няньнань сначала растерялся, а когда подумал об этом, то обрадовался, весело сказав Гу Яньшэну: «Конечно, я буду держаться как можно ближе к тебе». Всего несколько добрых слов Гу Яньшэна, и он мог бы быть счастлив долгое время. Несмотря на то, что он знал, что Гу Яньшэн просто притворялся, он всё равно не мог не воспринимать это всерьёз. Он очень хотел, чтобы однажды Гу Яньшэн всегда был к нему так добр.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.