ID работы: 13599835

Чёрный лотос (новелла)

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
70
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
1 328 страниц, 265 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
70 Нравится 27 Отзывы 34 В сборник Скачать

Глава 22 - Больно!

Настройки текста
Тело Вэнь Няньнаня задрожало, когда он резко повернул голову, чтобы посмотреть на Гу Яньшэна: «Что ты..., что ты имеешь в виду?» «Я сказал, у тебя получилось хорошо». Услышав эти слова, Вэнь Няньнань вдруг что-то понял, и его сердце заледенело. Вспоминая об отце, который неожиданно появился за его спиной в тот момент… «Ты… сделал это нарочно только что?» Оказалось, что эта короткая близость тоже была фейком… «Кто на самом деле мог показать такое жалкое лицо? Думаешь, я не знаю, что ты наткнулся на меня специально? Те, кто не знает тебя так хорошо, как я, легко будут обмануты вами». Холодные и безжалостные слова вонзились в сердце Вэнь Няньнаня, как кинжал. Это было снова…, что бы он ни делал, его всегда будут считать просто лицемерным. Вэнь Няньнань горько рассмеялся над собой и сказал: «Вы хотите сказать, что я разыгрываю спектакль? Тогда из чьих уст ты слышал так называемого настоящего меня?» «Что ты хочешь мне этим сказать? Я советую тебе думать, прежде чем говорить», — пригрозил ему Гу Яньшэн и пристально посмотрел на него. «Когда я вижу человека, который получает удовольствие от причинения вреда другим, меня тошнит от всего, что ты делаешь». Гу Яньшэн достал платок, вытер руки и бросил его на землю. Он наступил на него и пошёл к обеденной зоне. Вэнь Няньнань поднял платок, стряхнул с него пыль и сжал его в руках, возможно, пытаясь сохранить остатки самоуважения. За обеденным столом дедушка Гу время от времени интересовался у Вэнь Няньнаня о его текущем положении. Когда другие больше говорили о компании, а он всегда слушал их как посторонний. Отец Вэнь обсуждал с Лу Юнем новый проект сотрудничества между двумя компаниями. Он перевёл взгляд на сына, который ел, опустив голову, и странный цвет вспыхнул в его глазах. Было уже поздно, и дедушка Гу вернулся в свою комнату, чтобы пораньше отдохнуть. Лу Юнь позвала Гу Яньшэна в кабинет, чтобы поговорить, оставив только Вэнь Няньнаня и его отца ждать в гостиной. В тихой гостиной ни отец, ни сын не разговаривали. Вэнь Няньнань и отец больше походили на двух незнакомцев. «Как дела в последнее время?» - первым заговорил его отец. «Я в порядке» «Вы всё ещё ходите к психиатру?» «…Эмм… да», - внезапно у Вэнь Няньнаня заложило нос. «Гу Яньшэн… каким он кажется… тебе?» Отец Вэнь вдруг задал вопрос с двусмысленным значением , что побудило Вэнь Няньнаня поднять голову и взглянуть на него с удивлением. Когда отец Вэнь увидел, что он вздыхает, он сухо сказал: «Ты выглядишь не так хорошо, как говорил. Вы так много страдали за него, но он об это даже не догадывается. Стоит ли оно того спустя столько лет? Как долго ты готов это терпеть?» «Нет ничего, что я не мог бы вынести. Я люблю его, и этого достаточно». Когда отец Вэнь услышал твёрдый тон своего сына, он беспомощно покачал головой и сказал: «В любом случае, это твой выбор, и я не могу заставить тебя что-то делать». В гостиной снова воцарила тишина, пока Гу Яньшэн и Лу Юнь не спустились вниз со стопкой документов. Вэнь Няньнань встал и последовал за ним. На обратном пути они все ещё не разговаривали. Гу Яньшэн нахмурился и посмотрел на документы, которые дала ему мать, думая о том, что делать, когда ему завтра придётся вернуться в компанию. После долгого вождения автомобиля Гу Яньшэн вдруг почувствовал что-то тяжёлое на своём плече. Повернув голову, он посмотрел на мужчину, подозревая его в тёмных намерениях. Вэнь Няньнань, смотревший в окно, внезапно заснул. Гу Яньшэн подумал, что тот снова разыгрывает какую-то шутку, поэтому несколько раз позвал Вэнь Няньнаня по имени, но не услышал ответа. Потянувшись, чтобы оттолкнуть его голову от плеч, он был замер... «Не надо… Не бейте меня… Тут так темно… Я не хочу входить». Держа Гу Яньшэна за руку, Вэнь Няньнань начал говорить во сне, и всё его тело сильно дрожало от страха. «Помогите мне… помогите мне… мне больно…» От холодного пота на лбу волосы намокли и слиплись. Глядя на человека с болезненным выражением лица, рука Гу Яньшэна прекратила попытки освободиться и опустилась.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.