ID работы: 13599835

Чёрный лотос (новелла)

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
69
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
1 328 страниц, 265 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
69 Нравится 27 Отзывы 32 В сборник Скачать

Глава 239 - Тан Шо ввели противоядие. Гу Яньшэн был ранен и продолжал шутить.

Настройки текста
«Нет!» Глядя на синее зелье в руке отца Мо, в глазах Гу Яньшэна вспыхнула паника. Если Тан Шо введут противоядие и тот восстановит свою память, сможет ли Вэнь Няньнань действительно провести с ним свадьбу без последствий, и не пострадав? Мо Бэйи опустился на колени и с отчаянием в глазах уставился на лекарство, задыхаясь: «Отец, ты вынуждаешь меня…» Отец Мо резко сказал: «Да, я заставляю тебя принять реальность. Он тебя не любит! Это всё лишь твои фантазии». «Он любит меня, он сказал, что полагается на меня...» Отец Мо приставил пистолет к голове Тан Шо, его глаза были полны злобы и решимости, когда он закричал: «Скажи ему, любишь ты его или нет! Скажи это!» Мо Бэйи сжал руки, его глаза были полны ожидания и нервозности, он поднял взгляд на Тан Шо и тихо спросил: «Сяо Шо, я тебе... нравлюсь?» Тан Шо был поражён, глядя на слегка мерцающие глаза Мо Бэйи, и только спустя долгое время он поднял голову и сказал: «Мне нравится, мне очень нравится Бэйи, который играет со мной, и я хочу быть с ним навсегда». Тело Мо Бэйи дрожало, его глаза покраснели, и он задохнулся: «Ты слышал... Вы все это слышали? Он сказал, что я ему нравлюсь, Сяо Шо сказал, что я ему нравлюсь!» Мо Бэйи повернул голову, чтобы посмотреть на своего отца. Он умолял: «Ты слышал, отец, пощади нас, притворись, что я тебе не сын». Глаза отца Мо свирепо сверкнули, на лице появилась гримаса ярости: «Пощадить тебя? Хорошо, тогда я хочу посмотреть, скажет ли он это ещё раз, когда восстановит свою память!» Отец Мо внезапно зловеще улыбнулся, открыл противоядие синего цвета и с силой вонзил его в руку Тан Шо. Тело Мо Бэйи мгновенно замерло, он с недоверием наблюдал, как лекарство медленно поступает по шприцу внутрь. «Сяо Шо!» «Тан Шо!» Тан Шо пустым взглядом уставился на лекарство на своей руке, и у него мгновенно закружилась голова. Тан Лунсюань изо всех сил пытался встать и хотел броситься к нему, но из-за серьёзной травмы его мог поддержать только Чжоу Юаньфэн. «Сяо Шо, нет…» — Мо Бэйи обезумел и бросился к нему, пытаясь остановить, но был заблокирован и оттащен в сторону несколькими людьми. Он собирается восстановить свою память... Тан Шо восстановит свои воспоминания. Если он не любит его... Отец Мо подошёл к Тан Шо и направил на него пистолет: «Если ты не вернёшься со мной, я буду продолжать пытать Тан Шо, компанию семьи Тан, людей семьи Тан. Я не отпущу никого из них!» Отец Мо увидел, как Мо Бэйи, молча, склонил голову, но как только он хотел что-то сказать, Тан Шо вырвался из его рук и внезапно упал на пол. «Больно… голова болит!» Тан Шо, прикрывая голову, покатился по полу, сильно ударяя себя по голове руками. «Сяо Шо!» Мо Бэйи бросился вперёд и обнял Тан Шо, не давая ему навредить себе, и с нежностью уговаривая: «Не бойся, я помогу тебе потереть голову, и она больше не будет болеть». Бах! В доме раздался выстрел. Сердце Гу Яньшэна дрогнуло, когда он услышал звук выстрела, сердце заколотилось, и он повернул голову, чтобы посмотреть на Тан Шо и Мо Бэйи. Мо Бэйи недоверчиво посмотрел на человека, который держал в руках пистолет, направленный на него. Его руки задрожали, он медленно отпустил человека и увидел Тан Шо, чьё плечо было окрашено красными пятнами крови. «Сяо Шо!» В горле Тан Лунсюаня заклокотало от рыбьей сладости, в глазах потемнело, и он потерял сознание. Сознание Тан Шо стало затуманенным из-за препарата, и его лоб покрылся холодным потом. Он с болью прошептал: «Бэйи... Мне так больно...» Мо Бэйи хотел заговорить, но обнаружил, что не может вообще ничего сказать, как вдруг его силой оттащили два человека и придавливали к полу. «Отпусти меня! Тан Шо…» Отец Мо махнул рукой своим людям, чтобы они разобрались с Тан Лунсюанем, а сам снова поднял пистолет и медленно направил его на лежащего Тан Шо. Глаза Мо Бэйи расширились, он боролся со своей болью, разрывающей его сердце: «Нет! Нет! Я умоляю, отец!» «Держите его! Я спрошу тебя ещё раз, ты действительно предпочёл бы умереть вместе с Тан Шо?» Бах! Снова прозвучал выстрел... Отец Мо попал в ногу Тан Шо, и кровь продолжала течь. Мо Бэйи был прижат к полу и не мог пошевелиться, наблюдая за раненым Тан Шо, который отчаянно боролся всем телом и ревел от боли: «Тан Шо! Тан Шо! Ах!!!» Он рухнул. Этот голос заставлял сердца людей трепетать, этот голос был полон отчаяния. Глаза Мо Бэйи покраснели, а взгляд стал стеклянным, слёзы падали на пол, и он в отчаянии ревел: «Почему ты так со мной поступаешь! За что! Что я сделал не так!» Отец Мо проигнорировал его, он приблизился к умирающему Тан Шо и пнул его. А затем снова поднёс пистолет к его голове. «Я заставлю тебя осознать реальность, чтобы ты не смел рисковать собственной жизнью по своему желанию! Неужели тебе не больно смотреть, как он теряет жизнь из-за ранения? Ты хочешь заставить его лишиться жизни!» «Забудь об этом. Теперь, к нему вернётся память, в будущем у него будет лучшая жизнь, и в этой жизни тебя быть не должно». Отец Мо взглянул на Мо Бэйи, который рыдал и кричал от боли и уже собирался нажать на курок. Внезапно Гу Яньшэн нанёс удар слева ногой и выбил пистолет из рук отца Мо на пол, но выстрел всё равно прозвучал. Бах! Отца Мо повалили на пол, пистолет выпал, пуля попала в спину Гу Яньшэна, мгновенно окрашивая рубашку в красный цвет. Гу Яньшэн пошевелил плечом, развернулся, пряча с его глаз рану. Он ледяным взглядом посмотрел на отца Мо и с нажимом сказал: «На этот раз ты меня спровоцировал». Гу Яньшэн отбросил пистолет и бросился на отца Мо с голыми руками, нанося удары по корпусу, но отец Мо не проявил слабости, а оказал сопротивление. Атака Гу Яньшэна становилась всё быстрее и тяжелее, и вдруг его удар повалил мужчину на пол. Кто бы мог подумать, что отец Мо вдруг неожиданно достанет пистолет и направит его на Гу Яньшэна с лёгкой издёвкой: «Ты ещё слишком молод». Гу Яньшэн был поражён: когда он поднял пистолет. Отец Мо встал, отступил на несколько шагов, направил пистолет на Мо Бэйи и сурово сказал: «Видишь, уже второй раз кто-то ранен из-за того, что ты не хочешь возвращаться со мной. Если ты не вернёшься, даже если я не сделаю ответный шаг, он не выживет». Тело Мо Бэйи было испачкано кровью Тан Шо, он в трансе зажал рану на плече Тан Шо, а на ногу наложил галстук чуть выше огнестрельного ранения, чтобы остановить кровотечение. Но кровь продолжала течь, а лицо Тан Шо становилось всё бледнее и бледнее. «Я собираюсь отвезти его в больницу… Он потерял слишком много крови, он не сможет долго продержаться…» Отец Мо шагнул вперёд и прижал его к полу, ледяным голосом сказав: «Снаружи всё окружено моими людьми, тебе не выбраться. Если ты не согласишься вернуться со мной, я позволю ему истечь кровью здесь». «Если Тан Шо станет твоей слабостью, ты не сможешь защитить его, а враги семьи Мо убьют его, чтобы угрожать тебе. Ты не сможешь его защитить». Свет в глазах Мо Бэйи мгновенно погас, он не выдержал давления и сломался: «Пожалуйста, отпусти его… Я… вернусь с тобой…» Отец Мо убрал пистолет и негромко спросил: «А если ты снова сбежишь? Ты пойдёшь за мной учиться, поклянёшься, что станешь достойным наследником, и никогда больше не увидишь Тан Шо и никогда больше не приедешь в страну М». Глаза Мо Бэйи потускнели, он с отчаянием посмотрел на Тан Шо в его объятиях, его покрасневшие глаза были полны нежелания. Сдерживая дрожащие руки, он погладил лицо Тан Шо, слёзы упали на его лицо, и Мо Бэйи вдруг горько рассмеялся. «Обещаю… Я вернусь в семью Мо, чтобы стать достойным наследником, с этого момента я больше никогда не увижу Тан Шо, я буду прислушиваться к твоим словам, если ты пощадишь его...» Если я приношу тебе только боль и опасность, то лучше никогда больше не появляться перед тобой, я не хочу, чтобы ты пострадал из-за меня... Сяо Шо, на этот раз, возможно, это действительно прощание навсегда... ... Отец Мо ушёл и вернулся с Мо Бэйи в страну Z. Чжоу Юаньфэн отвёз Тан Лунсюаня в больницу, а Тан Шо был отправлен прямо в операционную. Гу Яньшэн позвонил Вэнь Няньнаню и сообщил, что в него стреляли. Тот в панике выключил прямую трансляцию и отправился в больницу. Открыв дверь, он увидев Гу Яньшэна, лежащего на больничной койке, а медсестра вводила лекарство, и его глаза мгновенно наполнились слезами. «Гу Яньшэн, как ты? Ты серьёзно ранен? Что сказал доктор». — Вэнь Няньнань был поражён, когда вошёл в палату и увидел, что тот лежит на животе, он думал, что он серьёзно ранен. «Я в порядке, не волнуйся, меня просто поцарапала пуля». Вэнь Няньнань был на грани истерики, его голом прерывался: «Напугал меня до смерти, я думал, что тебя застрелили и реанимируют, я…» Гу Яньшэн потёр его голову и с нежностью сказал: «Не бойся, я обещал тебе, что проживу с тобой до конца жизни. У нас скоро свадьба, как я мог позволить другим причинить мне боль?» Гу Яньшэн нахмурился, рассказывая, что произошло в доме Тана, глаза Вэнь Няньнаня стали ещё более недоверчивыми, когда он услышал это. «Где Тан Шо? Как он?» Глаза Гу Яньшэна потемнели, и он недовольно сказал: «Доктор сказал, что с ним всё в порядке, просто он потерял слишком много крови и ему нужно восстановиться, поэтому его пока нельзя навещать». «Я пойду, проверю его, сейчас о нём некому позаботиться». Гу Яньшэн, услышав, что Вэнь Няньнань собирается позаботиться о Тан Шо, поспешно развернулся и уже собирался встать, как на его лице образовалась гримаса боли, и он неосознанно издал болезненный звук. «Эйщ… мне больно». Вэнь Няньнань замер, повернулся и поспешно подошёл к кровати, чтобы проверить рану, взволнованно спрашивая: «Что случилось? Ты ударился?» Гу Яньшэн схватил Вэнь Няньнаня за руку, не давая ему уйти, и прошептал: «Я был подстрелен, чтобы спасти Тан Шо, почему ты не заботишься обо мне?» Вэнь Няньнань не ожидал, что Гу Яньшэн встанет перед Тан Шо, чтобы спасти его, когда пистолет был направлен на Тан Шо. Он знал, что Гу Яньшэн был готов спасти Тан Шо ради него, но это действительно очень удивило его. Вэнь Няньнань посмотрел на жуткую рану и сказал: «Я… я позабочусь о тебе, разве ты не говорил, что тебе не больно?» «Но сейчас мне больно. Нянь Нянь, мне так больно. Это рану я получил, чтобы спасти своего соперника в любви, и от этого останется шрам. Ты поможешь мне применить лекарство?» Вэнь Няньнань все еще беспокоился, что Тан Шо был один в палате, но он не мог отказать Гу Яньшэну, поэтому спросил: «Где Юаньфэн? Он может тебе помочь?» Гу Яньшэн со слабым выражением лица сел на кровать, взял Вэнь Няньнаня за руку, и обиженно сказал: «Юаньфэна здесь нет, он ушёл заботиться о Тан Лунсюане. Ну, так что, поможешь мне нанести лекарство?» Вэнь Няньнань бросил взгляд на дверь, осторожно пожал руку Гу Яньшэна и согласился: «Хорошо, я помогу тебе нанести лекарство». В глазах Гу Яньшэна сверкнуло выражение успеха, и как только он собирался лечь обратно, как вдруг Вэнь Няньнань внезапно обнял его. На мгновение он был ошеломлён: «Няньнань». «Спасибо… Спасибо, что смог спасти его. ты дал мне понять, что я выбрал нужного человека. Я знал, что ты всё-таки мягкосердечный человек». Вэнь Няньнань взял его за руку и нежно улыбнулся: «Яньшэн, поправляйся скорее, я с нетерпением жду нашей свадьбы...» Глаза Гу Яньшэна постепенно покраснели, он опустил голову и глупо улыбнулся, переплёл десять пальцев, чтобы крепко сжать руку Вэнь Няньнаня, и кивнул головой: «Хм». Автору есть, что сказать. Предварительный просмотр: Гу Яньшэн выздоравливает и разыгрывает трюки в поисках утешения, свадьба подготовлена. Чжоу Юаньфэн заботится о чувствах своего брата. Тан Шо просыпается и восстанавливает свою память. Сяо Цинь берет Сяо Цихао Саид, чтобы тот сопровождал его на развлечения. Заявляя о своей заслуге в спасении Тан Шо, а затем шутил, говоря, что у него болит спина, и приставал к Нянь Няню, чтобы он не видел Тан Шо, ха-ха. Нянь Нянь не пришёл: «Какое лекарство следует применить к такой маленькой ране?» Нянь Нянь пришёл: «Больно~ Это оставит шрам» Не все люди, которые любят друг друга, могут оставаться вместе на всю жизнь. Сколько людей не могут отпустить человека, которого не могут получить. Оба слишком сильно любят: один не может не любить, а другой вынужден расстаться. Им сложно в этой жизни полюбить другого. Будут отдельные главы о будущем и старшей школе, у других заместителей СР тоже будут свои главы. Ха, я подсчитал количество слов. В этой главе описание эмоционального срыва Мо Бэйи было основной темой. Так что господин Цинь больше не появлялся. Бедный господин Цинь живёт только в трейлере.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.