BlackHistory21 соавтор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
102 страницы, 33 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
356 Нравится 127 Отзывы 201 В сборник Скачать

Часть 20. Гости из Англии

Настройки текста
Группа из тринадцати волшебников вышли из сразу же закрывшегося портала и пошатнулись. Темная энергия в том месте, куда они приземлились, практически начала их душить, пока Нарцисса Малфой не произнесла узкоспециализированное заклинание из высшего целительства, отгоняя от них тьму. Сириус Блэк прислушался к себе и кивнул. - Я чувствую Виолетту. Она в этом мире. - Тогда будем надеяться, что не весь мир такой, - Антонин Долохов обвел руками долину, в которой они оказались, - В какой стороне находится юная мисс? Вместо устного ответа Сириус просто направился по ниточке, что связывала его с крестницей. Путь в выходу из этого непонятного места, наполненного тьмой под завязку, занял у них практически весь день и покинули они его только после заката. Войдя в небольшой городок, больше похожий на деревню, путешественники из иного мира словили на себе несколько очень удивленных взглядов от немногочисленных прохожих. Не поняв из их слов ни капельки, Снейп не выдержал и вломился к первому попавшемуся в мозги, После чего они всей группой были вынуждены уйти от собирающейся толпы, которая начала вооружаться вилами и другими сельскохозяйственными инструментами Разбив лагерь в лесу под бурчание дам, они расселись вокруг костра, собираясь слушать добытые сведения. - Этот мир очень похож на древний Китай и язык явно имеет с ним общие черты, а может и вообще идентичен оному. То место, куда мы переместились – называется Могильные курганы и считается, что ни один человек, попавший туда, не может выбраться. Город, который мы покинули – Илин, находится на окраине владений Юнмен Цзян, по соседству с землями Цишань Вень, но так как этот район не особо благополучный из-за курганов, кланы не спешат сюда и жителям остается надеяться только на бродячих заклинателей. Заклинатели – это, как я полагаю, здешний аналог магов. Гермиона нахмурилась, вспоминая свои разговоры с Виолеттой и ее постоянные повторения: «Я – заклинательница!» - По политической обстановке, - продолжил Снейп, - существует 4 великих ордена и около пяти десятков мелких кланов. Чуть более года назад прошла война, в результате которой был уничтожен пятый великий орден, до того считавшийся самым могущественным. Помимо культуры, это все что я смог добыть из того человека. - В таком случае, - после нескольких минут тишины на правах старшего начал озвучивать план Долохов, - завтра отправляемся по следу бывшей мисс Поттер и ловим еще кого- нибудь, для добычи сведений. Желательно этих самых заклинателей. И нужно будет не забыть трансфигурировать наши мантии под местную моду. - А еще, - неожиданно развеселился Снейп, - в этом мире волосы выше плеч считаются признаком совершенного тяжкого преступления. Так что, - он осмотрел всех мужчин, кроме Малфоя старшего, - нам стоит опустить волосы, господа. * В течении двух месяцев они путешествовали от города к городу, следуя за зовом, получая разные сведения и сплетни о мире заклинателей. И разумеется, мимо их ушей не прошла новость о самой пышной свадьбе последних трех поколений, новости о которой с вниманием выслушивала только Луна, ибо знала о настоящей личности невесты. Чем ближе путешественники были к городу Кайи, тем нетерпеливее становился Блэк, чувствуя утолщение ниточки связи. И когда они вошли в город, он был готов сорваться, ведь чувствовал, что крестница не дальше, чем в паре сотен метров. Но был в буквальном смысле слова пойман за шкирку самым ответственным из взрослых - Долоховым. Проходя через толпу, леди Малфой не могла не отметить, что девочка выбрала очень красивое место для жизни. И довольно тихое. В отличии от всех тех городов и деревень, что они проехали, Кайи был очень тихим. Здесь даже ругались почти ласково, что уж говорить об обычной речи. "Интересно, на это как-то влияет близость к клану заклинателей? Являются ли все города при резиденциях такими?" - отстраненно думала Нарцисса, изучая толпу. Она ясно видела по волнению кузена, что та, кого они ищут, совсем рядом. Сириус Блэк, поймав взглядом тоненькую фигурку застывает на несколько мгновений, а потом дергается вперед так, что чуть не летит на землю вместе с держащим его за шкирку русским. Заметив, на кого устремлен взгляд Блэка, Драко Малфой, не задумавшись ни на минуту, обратился к обладательнице знакомых серебряных глаз. - Виолетта, выходи за меня замуж! Нарцисса Малфой споткнулась. Люциус Малфой округлил глаза на несколько секунд, после чего вернулся к маске бесстрастности. Все трое Лестрейнджей подавились воздухом. Сириус, Ремус и Гермиона возмущенно вскинули голову, сверля взглядами белокурый затылок. Ксенофилиус пропустил это мимо ушей, загадочно смотря на небо. И Только Луна, закатив глаза, покачала головой и тихо произнесла: - Делать предложение замужней леди, да еще и перед ее мужем. Малфой, ты – придурок, - и слова ее услышали все. И если жители Цайи начали вставать перед госпожой секты, ропща на безнравственных юнцов, то англичане в шоке переводили взгляды с Лавгуд на бывшую Поттер. А сам Драко Малфой вдруг почувствовал себя никчемной букашкой перед разъяренным взглядом вставшего рядом с Виолеттой мужчины. - Что ты только что сказал моей жене? – голосом, способным заморозить вулкан, спросил заклинатель, подтверждая слова Луны. * Цзылулан прикрыла глаза и скривилась. Малфой. Только. Что. Сделал. Ей. Предложение. Почувствовал неожиданный приступ дурноты, она согнулась практически пополам. Что ж, единственный плюс уже сутки как длящегося недомогания – это то, что она испортила мантию этому хорьку. Да. Ее вырвало прямо на него. Нет, она ни капельки не сожалеет. Рядом с ней сразу же стали суетиться все – и гражданские, и волшебники, обмахивая ее веерами и преподнося кувшины с питьем. А Лань Чжань в панике подхватил ее на руку и облокотил на себя, второй проверяя ее пульс. Несколько ударов сердца спустя он распахнул глаза в шоке, прежде чем подхватить рядом стоящего сына и, не слушая никого, запрыгнуть на меч. - Эй! – донесся до улетающих голос Сириуса Блэка. * После столь стремительно покинувшей их компанию бывшей Поттер старшие Малфои в унисон с разных сторон залепили сыну подзатыльники. - И что это было, сын? – выражая недовольство голосом, спросил Люциус. Младший только поджал губы, взмахом палочки убирая следы рвоты. Он даже не представлял, что он может быть настолько ненавистен, чтобы вырвало от одного только предложения. - Нарцисса, держи своего сыночка подальше от моей крестницы – рычит анимаг пес, только теперь его от того, что бы кого-нибудь ударить, удерживал Ремус. Немного в стороне от этой сцены Ксенофилиус Лавгуд вдруг перевел свой взгляд с неба на толпу и тут же расплылся в широкой улыбке. То, что двое блондинов отделились от их компании, англичане заметили только под вечер, когда начали решать, в какую гостиницу они заселятся. А на окраине города тем временем происходило воссоединение семьи
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.