Феникс

NC-17
Завершён
619
3
BlackHistory21 соавтор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
102 страницы, 43 359 слов, 33 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
619 Нравится 142 Отзывы 355 В сборник

Часть 22. Раз англичанин, два англичанин...

Настройки
Цзылулан прогуливалась по Кайи на пятой неделе беремености и выбирала ткани для шитья. Как прошедшая экспресс курс "Молодая Леди" авторства Вальбурги Блек, она знала о защитных рунах, вышиваемых мамой на детской одежде. И не только детской. За прошедшие три месяца со свадьбы Цзылулан успела нашить на всю одежду Ванцзи защитные решетки, предварительно проверив их взаимодействие с уже активными массивами. Так что она была уверенна, что даже если какой- то неумеха пустит стрелу в сердце ее мужа, а он не сможет или не успеет уклониться, то эта стрела не пробьет даже верхний слой его мантий. Хотя ей не очень нравилось то, что в гардеробе ее мужа было всего три комплекта одежды и все траурно- белоснежные. Она твердо решила добавить красок в его образ. Ну не откажет же великий Хангуанцзюнь своей любимой жене в такой небольшой прихоти? Остановившись перед торговцем ткани, она решила, что лучше сегодня уже не найдет, к тому же усталость начала подкрадываться незаметно. - Лань Чжань, тебе какой цвет больше нравиться, насыщенно- синий или кобальтовый? - адресовала она вопрос своему мужу, но ответ дал не он. - Красно - золотой! - навалился на не сзади Сириус Блэк и начал скулить, - щеночек! Я честно не знал, что Джейми и Лилс могли так поступить! Я даже понятия обо всем этом не имел, пока эта скотина бородатая ко мне домой не заявилась! - Сири, - сквозь зубы выдохнула девушка, чуть не ткнувшаяся носом в ткань, - слезь с меня! -Сириус Блэк, - рядом оказались и две сестры, старшая из которых сразу же схватила кузена за ухо и оттянула его от потерявшей равновесие Цзылулан, - ты что творишь? Шень Ин мгновенно оказалась в кольце рук ее мужа. - Щеночек, - проскулил беглец из Азкабана, не обращая внимания на собирающуюся толпу. Оглядевшись и тяжело вздохнув, Цзылулан предложила. - Поговорим в чайной. И не дожидаясь ответа, потянула Ванцзи в сторону. Потом вернулась и попросила торговца отложить по рулону ткани понравившихся цветов. По мере продвижения пары и трех Блэков в самую большую чайную, к их компании плавно вливалась остальная часть англичан. Расположившись в самой большой комнате "Чайной розы" и дождавшись заказа, Цзылулан с тяжелым вздохом уже собиралась начинать говорить, как первым открыл рот Долохов. - Итак, мисс Поттер? Можем ли мы узнать, сколько же вы тут пробыли? - Во первых, мистер...? - Долохов. Антонин. - Так вот, мистер Долохов, мое имя Шень Цзылулан, по замужеству я госпожа, или по- английски леди, Лань. В этом мире я около двух лет. Это, - она переплела пальцы с пальцами Лань Чжаня, который одним взглядом морозил души незнакомых ему людей, в особенности наследника Малфой, - мой муж, Лань Ванцзи, на данный момент первый наследник ордена Гусу Лань, носящий титул Хангуанцзюнь. Любовь моя, - позвала она и, дождавшись пока золотые глаза потеплеют, глядя на нее, легонько чмокнула его в губы, - не пей уксус, - она под столом положила его руку на свой живот, - смотри, тот невоспитанный человек, что чуть не уронил меня, это мой крестный отец Блэк Сириус. Слева от него сидит его друг Люпин Римус, потом мой учитель зельеварения Снейп Северус, кузина Сириуса Блэк Нарцисса, госпожа Малфой, ее муж Малфой Люциус и их сын Малфой Драко. По правую руку от Сириуса сидит моя подруга из другого мира Грейнджер Гермиона. С остальными не знакома. - Если по той манере, что ты представляла, то я Лестрейндж Рудольфус, это мой младший брат Лестрейндж Рабастан и моя жена Блэк Беллатрисса, госпожа Лестрейндж. Цзылулан кивнула и отпила чаю. - Если господам не в тягость, не могли бы они ответить, зачем они посетили заклинательские земли? - Мы просто сбежали из Англии, - Долохов обезоруживающе улыбнулся девушке, но тут же накнулся на золотые глаза и состроил серьезную мину, - мы решили не дожидаться, когда Дамблдор кинет нас под каток своего сумасшествия и предпочли покинуть общество. Цзылулан кивнула. - А меня искали зачем? - она подалась чуть вперед, внимательным взглядом проходясь по всем. - Щеночек... - Мы решили, что держаться вместе будет лучше всего. Шень Ин отпила уже остывшего чая и кивнула. - Держитесь вместе, но пожалуйста, не распространяйтесь о том, что знали меня раньше. Иначе моя легенда полетит к чертям и пострадает сотня человек. Взамен я помогу вам адаптироваться к этому миру и открыть какое- либо дело. -И все? - вмешался в разговор Рабастан, - ты нам помогаешь, обустраиваешь нас, а с нас только хранение тайны? - Ну и еще вы не должны действовать во вред трем сектам. Все, естественно, под клятву. - Каким сектам? - Гусу Лань, Юньнань Шень и Цинхе Не. Следующие пол часа они потратили на составление договора, попутно Гермиона выпрашивала у подруги, как же оказалось, что только появившись в этом мире, она сразу же обзавелась семьей. Не выдержав, Цзылулан пообещала рассказать, но только ей и под клятву. А потом леди Лестрейндж не сдержала своего любопытства. - А господина Лань вообще не волнует, что его жена - иномирянка? - Нет, - лаконично ответил тот, и через несколько секунд добавил, - Шень Ин это Шень Ин. Любил бы в любом теле. А Драко Малфой, образно говоря, плевал в потолок. Он не мог понять, что такая яркая и жизнерадостная личность нашла в глыбе льда. Они же совсем не подходят характерами! Он не хотел на них даже смотреть. Он правда считал тогда еще мальчишку Поттера очень интересным, хотел с ним подружиться, но в ответ получил лишь соперничество... Чем эта глыба льда была лучше?... * Когда клятвы были принесены, компания начала обсуждение будущей деятельности. - Я предлагаю открыть вам собственный торговый дом, выкупить организации из Юнмена, находящиеся на грани краха, и развить их. - Почему из Юнмэна? - когда дело касалось денег, вперед всегда выходил Люциус Малфой. - Потому что Юнмэн - это территория клана Цзян. Я уверена, последние слухи вы слышали. - И вы уверены, что там еще есть достойные вложений предприятия? - Юнмэн - центр водных путей всего Цзянху и помимо самих обонкротившихся торговцев там множество производ, связанных с тканью и красками. Множество ферм лотосов, которые не только красивые, но и, вообще- то, полностью съедобные. И если вы наладите перевозку лотосов сюда, то минимум два десятка кило в месяц я буду брать. - Зачем? - Гермиона все это время внимательно слушала - Я обожаю суп из корня лотоса, - улыбнулась Цзылулан невероятно нежно и погладила живот, - особенно со свиными ребрешками, но и с тофу он тоже ничего. - А что ж сами не наладили перевозки? Цзылулан завяла и облокотилась на мужа. - У меня холодная война с сектой Цзян. Не желаю их видеть. В идеале, вообще никогда, но это, к сожалению, не осуществимо. По крайней мере, пока. - Они что - то тебе сделали? - навострил уши Сириус. - Тут скорее нужно ставить вопрос, что они НЕ сделали? - невероятно мрачно прошептал Лань Ванцзи, но его услышали все. - Ну, - попыталась приободрить всех девушка, - меня не насиловали. - Не аргумент, особенно учитывая, что вся твоя спина покрыта шрамами от хлыста. - Уже нет, - с нажимом произнесла Цзылулан и посмотрела в глаза мужа. -Кхем, - прервал их переглядки Долохов, - думаю, с вами нам осталась только решить, что делать с легализацией, а дальше мы сами. Хотя нет, хотелось бы приобрести карту и книги по местным традициям. - Карта, - свернутый трубочкой пергамент тут же ложится перед ними, - книги по традициям.... На первое время могу предоставить вам сборник о добродетели, и то, не сейчас, а как в резиденцию вернусь. А с представлением все гораздо проще, чем вы думаете. Мы просто представим вас главам кланов на ближайшей дискуссионной конференции, - она вопросительно посмотрела на Лань Чжаня. - Мгм. В Цинхе через три месяца.
619 Нравится 142 Отзывы 355 В сборник
Отзывы (1)