Часть 8. Рождественские каникулы. Пожиратели смерти.
2 июля 2023 г., 10:40
Приближались зимние каникулы. Рождественские три ёлочки — красавицы, стоящие в большом зале, создавали праздничное настроение. Большинство учеников на каникулы отправились по домам, в Хогвартсе осталось всего несколько учеников, директор и два профессора: Северус Снейп и Флитвик. Остальные маги предпочли провести праздники с родными и близкими.
Северуса за пару дней до Рождества вызвал Малфой познакомиться с остальными пожирателями смерти в неформальной праздничной обстановке. Их было человек 30. Застолье, плавно переходящее в пьянку, проходило в меноре, а на десерт были две обнаженные девушки маглы в большом торте.
Они были напуганы так, что даже не могли кричать, пока ими пользовались. Просто замерли, задеревенели от ужаса, пока их практически рвали на части озверевшие пожиратели. Северус не привыкший к таким оргиям был бледен и его мутило, притворившись слишком пьяным он положил голову на стол и ни на что не реагировал. Девушек не убили, просто стерли им память и выкинули на людной улице.
— Северус, похоже ты слишком чувствителен для такой работы, — мягко протянул слегка нетрезвый раскрасневшийся Люциус, — тут собрались пожиратели смерти -храбрые воины, которые нападают, уничтожают, убивают, если это необходимо. Это наша сила! В свои законные выходные они любят поесть, выпить и потрахаться, это расслабляет, тебе тоже стоит попробовать. Но, я думаю, ты больше пригодишься в другом месте. У нас есть еще одно помещение, его расположение строго секретно, почти все сотрудники попадают туда через порт-ключи и не знают реальных координат. Это наш мозг! При финансовом содействии твоего любимого Дамблдора там проводятся эксперименты над маглорожденными и различными магическими существами.
Ты, к примеру, знал, что истинные чистокровные вампиры вовсе не такие, каких нам показывали в школе на картинках? Настоящие вампиры не отличаются внешне от обычных магов, но у них чуть больше природной физической силы, они дольше остаются молодыми, им не обязательно нужна свежая кровь, но их рацион должен содержать больше мяса, так как для них жизненно необходим высокий уровень гемоглобина.
Ты знал, что истиные оборотни, а не больные ликантропией, прекрасно владеют своими превращениями, имеют чуткий нюх, в 30 раз превосходящий человечекий и даже в человеческом виде понимают язык зверей и нереально быстро бегают?
Наша исследовательская лаборатория делает великое дело изучая всё это на практике, пока человеколюбивые магглы изучают медицину на крысах. Если взять и объединить сильные стороны каждого магического существа и чистокровного мага, то мы будем сильнейшими! Супер людьми! И ты, Снейп пойдешь туда к ним. Твои зелья и мастерство просто незаменимы в наших исследованиях. Считай это комплиментом твоему уму и твоим способностям, — Малфой неприятно рассмеялся и, видя состояние Северуса, поспешил отпустить того обратно в Хогвартс.
На следующий день Малфой проводил Снейпа до места его будущего служения благому делу, до секретной лаборатории Бренвилус и познакомил с управляющим по имени Алекс Браун.
Управляющий провел Северусу экскурсию по лаборатории, познакомил с некоторыми работниками и подопытными. Зрелище было мерзким. Подопытные были в жутком состоянии, изуродованные, с отсутствующими взглядами, некоторые находились в откровенном безумии и были связаны. Некоторые лежали под капельницами, опутанные разными датчиками, у кого-то все внутренности были на виду, вокруг постоянно пищали различные приборы.
Алекс Браун дал Снейпу необходимые указания, список и рецепты нужных зелий, настроил портключ на следующие посещения, дал денег на ингредиенты, показал местную лабораторию для зелий. Снейп и Браун согласовали дни, когда Северус будет аппарировать в Бренвилус.
— Не волнуйся, Северус, тебе не придется наблюдать это каждый день, твоё дело- зелья. Мы любим и уважаем каждого работника и каждого пациента нашей лаборатории, благодаря им у нас появляется бесценная информация и мы продвигаемся небольшими шагами вперёд и вперёд к здоровому и счастливому магическому обществу, — Алекс Браун вещал бодро и оптимистично, но Северус не мог отвести взгляда от изуродованных людей. Это были люди! Неважно маги, маглы, вампиры, оборотни. Все они были людьми.
И о чем он теперь мог узнать вдалеке от Малфоя? О каких нападениях и планах должен предупреждать Дамблдора? И зачем это Дамблдору, если он и сам сотрудничает с этой лабораторией? Или от него многое скрывают? Похоже просто два лидера Альбус и Люциус что-то не поделили между собой, а его тупо пытаются использовать в своих играх, как использовали и Тома Риддла в своё время. Северусу стало казаться, что он недалек от безумия. Браун был заботлив, и даже ласков, и это так сильно контрастировало с окружающей обстановкой, что профессору было откровенно дурно. Увидев состояние Северуса, Алекс, как и Люциус накануне, отпустил профессора в Хогвартс, приобняв на прощание.
Аппарировав к запретному лесу у школы, Снейп первым делом увидел Поттера.
— Гарри, ты что преследуешь меня? Мне не до тебя сейчас, даже не вздумай тараторить! Только скажи что ты тут делаешь и потом иди молча в школу.
— Я не хочу отвечать, — буркнул Поттер.
Профессор и ученик молча шагали в школу.
Северусу все ещё не давала покоя мысль: а не сын ли ему Поттер? Воспоминания постепенно занимали свои места. И старшего Поттера практически не было в этих воспоминаниях. Северус и Лили. Дружба, поцелуи, свадьба, первая брачная ночь, сын. Пока больше ничего не вспомнилось. Определенно Гарри должен быть его сыном, если его мать Лили Эванс. Только при чем тут вообще Джеймс Поттер? Может Гарри сын Джеймса и какой-то другой женщины? Тогда откуда у него зеленые глаза и где тогда родной сын Снейпа?
Злость на Альбуса все больше распирала молодого зельевара, ему нужно было побыть одному, но сегодня это было невозможно. Рождественская ночь.
В большом зале собрались все, кто остался в замке на каникулы: директор, Флитвик, Снейп, Филч, Хагрид, Поттер и ещё несколько студентов. Был всего один стол, куда и сели все присутствующие, рядом стояли три украшенные ёлки, а на столе стояли разные вкусности. Играла приятная классическая музыка.
— Как всё сказочно и здорово кругом — мечтательно сказал Гарри, запустив руку в волосы, И так всё красиво и столько места для танцев!
Под приятную беседу небольшая компания расправилась с праздничным ужином, Северус, правда, сидел серьёзней не бывает, но тут Гарри вытащил из своего безразмерного рюкзака (конечно же с самыми крутейшими чарами расширения) ноутбук, микрофон и колонки. И объявил о том, что сейчас в их праздничной программе караоке. Конечно же сразу объяснил некоторым неграмотным магам, как этим пользоваться, ничего сложного в общем-то. Ноутбук был усовершенствованный и работал от магии, а не электричества. Пели долго, много, фальшиво и от души, потом Поттер включил танцевальную музыку, попросил взрослых усилить её и пошёл танцевать. Первым присоединился Дамблдор, потом потихоньку подтянулись и все остальные, кроме Северуса. Снейп рассматривал Поттера, гибкий мелкий пацан неплохо отплясывал, довольно-таки резво и самозабвенно.
Веселая компания только начала входить во вкус, как Поттер, сославшись на усталость, убежал в свою башню спать, а ноутбук обещал забрать на следующий день. Проснувшись в день Рождества, Северус к обеду выбрался в большой зал. Завтрак в этот день решили не делать, никто бы не проснулся так рано после весёлой ночи.
Под одной из ёлок традиционно разложили доставленные подарки. Поттер уже нарядился в новенький подаренный свитер, рядом лежали новенькие книги и распаковыванные сладости. Вид у него был такой, будто он не спал вообще, несмотря на ранний уход с праздника и поздний подъём.
Северус забрал подарки подписанные его именем, в основном сладости и безделушки от других профессоров. Сладости он выложил на общий стол, а один подарок неожиданно оказался от Поттера. Хорошо запакованный и подписанный сверток. Гарри пристально смотрел на профессора и улыбался.
— Что это, Поттер? Это можно распаковывать при всех?
— Лучше без свидетелей, сэр, — ответил Гарри, и наклонившись к Северусу прошептал: с Рождеством, обещайте носить этот подарок с собой всегда. Не снимая. Не бойтесь, это не трусы.
— Уф, прямо гора с плеч, спасибо, Гарри. Обещаю. Подарок для тебя я передам лично при встрече.
— Конечно, сэр, что вам ещё остается делать, если вы не собирались мне ничего дарить и вам теперь неудобно передо мной. Подарите что-нибудь после, я не обидчивый.
Развернув сверток у себя в комнатах, Северус обнаружил небольшой японский кинжал.