Часть 4
21 июня 2023 г., 16:37
Как только солнце село, на небе появились чёрные непроглядные тучи. Где-то гремел гром и сверкала молния. Ветер стал ледяным. Волны будто набрали новую силу. Они раскачивали корабль из стороны в сторону. Слышались звуки ломающегося дерева. Капли дождя добавили проблем. Они больно били по рукам и лицу. Экипаж корабля заметно бегал и суетился. Одни старались удержать паруса, а другие крепко привязывали бочки с порохом и продовольствием.
Рейджи крепко ухватился за борт корабля. Парень не представлял, что в шторм может быть всё именно так. Он поискал глазами остальных. Эш и Рэйга помогали с управлением корабля, держась у штурвала с капитаном. Данте же привязывал паруса. Все были заняты, и никто не заметил того, что увидел он.
Огромная волна ударилась в корабль. Рейджи подкинуло, но он удержался. Внезапно по водной глади прошёлся странеый силуэт, что привлёк внимание парня. Мгновенно перед кораблём возникло странное существо. Его огромная голова напоминала морского змея. Туловище имело сине-зелёный оттенок. Злобное рычание ворвалось в грохот грома. Раздались крики и голоса, полные ужаса. Вдруг из воды появился огромный змеиный хвост.
Рейджи резко обернулся. Недалеко от него стояла Шарлотта. Парень не раздумывая кинулся к ней. Огромный змеиный хвост начал падать на палубу, разгоняя матросов. Рейджи схватил девочку в объятия, и сильным толчком от удара их отбросило к борту корабля.
— Господин! — громко выкрикнул хранитель и метнулся в сторону Рейджи.
В этот момент прямо в его сторону полетел хвост. Парень не успел даже среагировать. Внезапно перед ним возник Эш. Он вонзил один из своих клинков в длинный чешуйчатый хвост. Раздался громкий оглушающий вой, что казалось сотряс воду ещё сильнее.
Рейджи приподнялся на четвереньки. Он увидел на глазах Шарлотты мокрые линии от слёз. Девочка сильно перепугалась. Парень снова прижал её к себе и оглянулся. Эш и Данте сражались с морским чудовищем, стараясь удержаться на мокрой палубе. Зверь размахивал своим хвостом и тряс корабль во все стороны. Кого-то из экипажа и вовсе выбросило за борт.
— Страшно! — проговорила девочка. Она тут же всхлипнула.Рейджи погладил её по голове, не выпуская из рук. Ему было тоже страшно. Парень с трудом поднялся с колен. Корабль снова качнуло, и он рухнул на пол вместе с Шарлоттой. Девочка вскрикнула. В метре от Рейджи стоял матрос, которого тут же сильным ударом хвоста выбросило за борт. Его крик исчез за гулом ветра, и шумом волн, что уже поднимались выше коробля, окатывая палубу.
Рейджи перевёл взгляд на Рэйгу. Парень не спеша спустился на палубу. В его руках была коса, что уже сияла фиолетовыми бликами. Он ловко ей размахнулся и отрубил часть хвоста змея, лишь одним точным ударом. Злобный вой монстра поднял новую ледяную волну морской воды. Раздался треск дерева, что прошёл по всему короблю. Рейджи поднял взгляд наверх. Из-за сильной тряски верхушка мачты сломалась, прямо на глазах парня.
— Господин! — послышался крик Данте. Хранитель бегом направлялся к Рейджи, скользя по мокрой палубе. Рейджи бросил взгляд на мачту, и та начала падать прямо на них с Шарлоттой.
— Данте, лови! — выкрикнул парень, и схватив девочку со всей силы бросил её в сторону хранителя.
Девочка громко закричала. Её крик словно разрубил небо. На мгновение он даже оглушил Рэйгу, заставив того оглянуться. Прямо на его глазах Данте в полёте поймал Шарлотту, и рухнул с ней на палубу. Хранитель кубарем пролетел в сторону, цепляясь за мокрую палубу. Следующее, что предстало перед его взором жнеца, заставило походеть всё его тело.
Мачта падала прямо на Рейджи. Парень отбежал в сторону, но не успел уклониться. Мачта рухнула на палубу, разламывая пол. Корабль подкинуло. Обломки накрыли Рейджи и вовсе скрыв его от черного взора Рэйги, и после парня выбросило за борт. Он громко закричал, а после исчез за бортом, в накрывших корабль волнах.
— Рейджи! — выкрикнул Рэйга и бегом бросился к борту. Он пробежал мимо хранителя, бросив рядом с ним свою косу. Данте резко приподнялся, держа в объятьях Шарлотту.
— Рэйга, ты что творишь? — раздался крик Эша. Парень продолжал отбиваться от атак монстра, удерживаясь на ногах. Рэйга перепрыгнул яму в полу и, оттолкнувшись от борта, прыгнул прямо вниз, на встречу бушующим волнам, что в одно мгновение поглотили его.
***
Рейджи медленно разлепил глаза. Вокруг была темно и очень холодно. Парень видел над собой дно удаляющегося корабля, в раскатах грома.ю. Недалеко плавали обломки кармы и других частей корабля. Все звуки стали приглушёнными, будто отопали вслед за Рейджи, тянув еоо к самому дну. Рейджи медленно погружался в темноту. Рядом с ним плавали красные разводы, что линиями тянулись от его тела.
— «Это всё...? Я так и умру...? Эй..., Рэйга, где ты?» — звучало у него в голове. Парень поднял вверх правую руку. Она показалась такой лёгкой, что и вовсе казалась, что не принадлежала ему. Свет молнии пробивался между пальцев, а вокруг плавали пузыри воздуха, что поднимались с морского дна.
— «Прости, Рэйга, я слабак», — проговорив это про себя, парень почувствовал, как его тело тяжелеет. Красных линий становилось всё больше. Глаза начали медленно закрываться. Когда его рука совсем ослабла, и начала опускаться вниз, кто-то схватил её. Рейджи почувствовал странное тепло, окутавшее его пальцы. Парень с трудом открыл глаза, оглялев чей-то тёмный силуэт. Рейджи почувствовал, как его потянуло вверх. Этот человек обхватил его рукой за тонкую талию. Использовав свои последние силы, Рейджи поянулся онемевшими пальцами к длинной шеи этого человека.
Рэйга смотрел на белое лицо Рейджи, словно вглядываясь в каждую его линию. Тело парня ослабело, но его руки продолжали лежать на шее жнеца. Белые волосы расплывались во все стороны. Чёрные ресницы не шевелились, а глаза спрятались под веками. Парень с силой оттолкнулся ногами и начал плыть вверх, одной рукой он держал Рейджи, а другой разгребал воду.
— «Я не позволю тебе умереть», — сказал он себе. Становилось всё тяжелее и тяжелее. Парень чувствовал, как воздух покидает его лёгкие. Волны на поверхности продолжали хлестать во все стороны, создавая неприятный гул, что окружал их со всех сторон.
— «Рейджи отныне я всегда буду защищать тебя, чего бы мне этого не стоило».
Всплески воды, раскаты молнии будто приближались. Вынырнув из морской пучины, Рэйга начал жадно вдыхать воздух. Он тут же подтянул к себе Рейджи. Паренёк не двигался, и будто не дышал. Их тут же накрыло морской волной. Погрузившись снова в воду, Рэйга со всей силы выдернул Рейджи наверх. Оказавшись на волнах, парень огляделся. Корабль отплыл от них на достаточное расстояние. Рэйга видел, как морской змей рухнул в воду, поднимая новые волны. Одна из таких волн приближалась прямо к ним.
— Чёрт! — выкрикнул Рэйга. Он прижал к себе дрожащего Рейджи. Обхватив паренька за талию и придавив его голову к своей груди, он был готов ко встрече с волной.
— Я не отпущу тебя, слышишь, Рейджи?! — шёпотом проговорил он над самым ухом парня. В этот момент огромная волна с обломками накрыла их. Пучина поглотила парней, и где-то раздался оглушающий грохот грома.
***
Эш ровным шагом подошёл к борту. Тучи всё ещё висели на небе, но волны стихли. Холодный ветер раздувал его шарф во все стороны, будто желая его отобрать. Парень с ожиданием смотрел на тёмное море, в надежде увидеть хоть одно упоминание о выживших.
— Вот ведь, как может быть! — с сожалением проговорил Эш, и со всей силы ударил по деревянным перилам. Он чётко слышал всхлипы Шарлотты за его спиной. Девочка плакала и громко звала хозяина. Взгляд Эша остановился на Данте. Он молча стоял, и смотрел на небо. Его трясло. Руки были сжаты в кулак так, что кожаные перчатки скрипели от давления.
— Молодой господин, простите, что не смог вас защитить! — шёпотом сказал он. Эш снова перевёл взгляд на воду. Внезапно парень увидел белое свечение, что привлекло к себе внимание. Это явно был какой-то предмет, но волны сбивали яркий блик в стороны.
— Что это? — спросил он, не скрывая своего недопонимания. В этот момент к нему подошёл Данте. Глаза хранителя мгновенно расширились. Он внимательно посмотрел в сторону яркого белого света.
— Это господин!
— Уверен?! — вздрогнул Эш. Данте кивнул в знак согласия. Эш сразу же метнулся к штурвалу. Корабль постепенно начал разворачиваться. Чем ближе они подплывали, тем яснее становилась картина.
Рэйга держал в своих объятьях Рейджи. Они лежали на куске оторваной кармы. На груди Рейджи виднелся серебряный медальон с голубым камнем. Именно он излучал яркий свет, что привлекал к себе внимание. Услышав шум воды, Рэйга медленно приоткрыл глаза. Первое, что он увидел, было лицо Рейджи. Губы парня посинели, а волосы растрепались в разные стороны. Кожа на лице немного побледнела. Рэйга чувствовал ужасную слабость, но тут же пересилил её. Он переложил левую руку на бедро парня и подтянул его ближе к себе. Белая рубашка растягнулась, оголив его тонкие белоснежные ключицы. А штаны намокли и прилипли к ногам. Жнец тут же заметил красивый медальон с серебряной цепочкой, что сиял магическим голубым оттенком.
***
Рейджи открыл глаза от яркого света. На тускло-сером небе не было ни звезд, ни молний. Прямо над кораблём пролетела чайка. Парень слегка приподнялся. Острая боль пронзила его торс. Рейджи машинально оскалился сгорбив спину. Его рубашка была расстёгнута, а область живота украшала белая тугая повязка. Рядом с парнем сидели Шарлотта и Данте. Как только они увидели, что тот очнулся, их радости не было предела. Шарлотта сразу обхватила его за шею, и повалила обратно на палубу. Девочка начала тихо рыдать, и что-то бормотать сквозь слёзы, уткнувшись в шею Рейджи.
— Господин, вы живы! — с радостью заметил Данте.
— Что случилось? - устало спросил Рейджи, оглядев хранителя сонными глазами.
— Вы не помните?!
— Всё как в тумане, — признался Рейджи.
— Вас выбросило за борт, а жнец прыгнул за вами.
— Рэйга?! – удивился парень.
— Простите меня, это я должен был спасти вас!
— Ты спас Шарлотту, и я благодарен тебе, — пояснил Рейджи, и с трудом сел. Девочка продолжала обнимать его, не желая отпускать. Рейджи не спеша огляделся. Корабль был в плачевном состоянии. Везде валялись обломки, а мачта была наполовину сломана. Оставшиеся члены экипажа либо были ранены, либо чинили паруса. Вдруг взгляд парня остановился на Рэйге. Он стоял рядом с Эшем у борта. Его чёрные штаны были слегка порваны в области колена, а промокшая белая рубашка облегала крепкие накаченные руки и торс. Парень стоял к нему боком, и Рейджи мог спокойно наблюдать за изгибом его поясницы. Парень хотел позвать его, но внезапно чихнул. Тело пронзила острая боль, и тот сразу застонал.
Услышав чей-то чих, Рэйга сразу обернулся. Рейджи сидел на палубе, держась за рану. Парень сразу направился к нему, обычным легким шагом. Эш не стал отставать, и тоже пошёл следом.
— Как ты? — спросил жнец, подходя ближе. Рейджи поднял на него усталые глаза, и тот присел на колено рядом с хранителем.
— Ты спас меня?
— Да, но тебя всё равно ранили, - вдруг напомнил Рэйга.
— Я благодарен тебе за жизнь господина! — обратился к нему хранитель.
— Из-за полученного урона нам придётся остановиться в Калахаре, там мы пойдём пешком, — объявил Эш.
— Но братик ранен! — тут же звонко напомнила девочка.
— В этом и проблема.
— Но мы не можем бросить братика.
— Никто его и не бросает, просто оставим вас в гостинице, пока не поправишься, — объяснил Эш.
— Ну чего ты, в самом деле? — решил вмешаться Рэйга. Обратив на себя внимание Эша, он решил объяснить свою позицию.
— Думаю, отдохнуть нужно всем.
— Это займёт много времени, — напомнил Эш.
— Хочешь идти один?
— Ты совсем оборзел, Рэйга.
— Значит, мы остановимся в гостинице, нападение этого змея было неспроста.
— Я тоже это заметил, — признался Данте.
— В смысле? — непонимающе спросил Рейджи, оббежав их заинтересованным взором.
— Возможно, что за нами следят, и если мы отправимся дальше, могут возникнуть трудности, — рассказал Эш, скрестив руки на груди.
— Вот я и говорю, что лучше осесть на некоторое время, — разъяснил Рэйга.
— Кто за нами следит? — громко спросил Рейджи, привлекая к себе внимание товарищей.
***
Корабль прибыл в Калахар уже к ночи. Ребята сразу отправились в глубь города, без труда отыскав гостиницу недалеко от побережья. Постояльцев в ней было много, и поэтому парней распределили в комнаты по трое, а Шарлотту и Рейджи определили в одну. Девочка долго настаивала на том, чтобы остаться с ним.
Внизу шумела музыка, и были слышны голоса постояльцев. Рейджи расположился на кровати, сжимая зубы от неприятной боли. Данте осторожно снял тугую повязку, и принялся обрабатывать рану одним из самодельных зельев. Шарлотта тем временем покинула комнату, и парни остались вдвоём.
— Молодой господин простите меня ещё раз.
— Да хватит извиняться, всё же обошлось.
— Ваша рана не пустяковая.
— Именно поэтому я и взял свои зелья. Правда, не думал, что первым, на ком их использую, буду я сам, — признался парень, выдавливая легкую улыбку.
— Вы стали очень смелым, мой господин.
— Ты о чём?
— Вы не побоялись спасти Шарлотту, но сами попали под удар, — объяснил Данте, раскручивая чистую белую ткань.
— Времени решать не было, но всё же я не понимаю, откуда взялся этот змей?
— Возможно, повелитель драконов был прав, за нами следят.
— Но кто?
— Я не замечал подозрительных личностей поблизости, — признался хранитель, и принялся обматывать рану молодого парня. Рейджи тоже был в недоумении. Предположение Эша также не выходило у него из головы.
— Данте!
— Да, мой господин?!
— Я могу попросить тебя кое о чём?
— Всё, что угодно.
— Смотри в оба, постарайся найти того человек, — отдал приказ Рейджи.
— Слушаюсь, молодой господин! — проговорил хранитель. Данте закончил перевязку, и принялся убирать использованое зелье и окровавленые повязки. Рейджи тем временем застегнул низ рубашки и вдруг замер. Его внимание остановилось на медальоне. Серебряное украшение поблёскивало при свете свечей, приятным голубоватым оттенком. Медальон стал единственным напоминанием о родном доме, что тот ранее покинул.
Рейджи всё ещё был зол на отца. Последний разговор с ним постоянно всплывал в его памяти. Парень не показывал, что скучал по дому, но также он и не заводил темы, касающиеся Фильмаринского народа.
— Вас что-то тревожит? — неожиданно спросил Данте.
— Нет, ничего, — мысли Рейджи сразу развеялись, и он машинально застегнул рубашку.
— Тогда приятных снов, — пожелал хранитель и направился к выходу.
Рейджи проводил его взглядом. Вскоре парень остался один в большой просторной комнате. Не раздумывая Рейджи лёг спать. Через несколько минут вернулась Шарлотта. Девочка легла рядом, и сразу засопела. Но Рейджи так и не смог уснуть этой ночью. Что-то тревожило его, и это что-то не было обычным пустяком.
***
Под утро Рейджи всё же удалось уснуть, хоть и не на долго. Парень проспал около двух часов и встал, будто вовсе не ложился. Шарлотта до сих пор спала, и тот не хотел её будить. Рейджи прибрал волосы и тихо вышел из комнаты, не издавая звуков. Внизу уже слышались голоса некоторых постояльцев. Рейджи спустился по лестнице и направился к комнате своих товарищей. Парень хотел постучаться, но вместо этого слегка толкнул дверь и неосознанно вошёл внутрь.
Шторы были приоткрыты, а кровати убраны. На мгновение Рейджи подумал, что все ушли, но его внимание привлёк некий силуэт. Парень разглядел тёмные волнистые волосы, а на оголённой ровной спине виднелись тёмные линии. Рейджи вздрогнул. Глубокие старые шрамы покрывали спину Рэйги от поясницы до самой шеи. Парень слышал, как в висках отдался стук его сердца.
Почувствовав чьё-то присутствие, Рэйга обернулся. Стоящий на пороге Рейджи вздрогнул, столкнувшись с его взглядом. Парень смущённо отвёл глаза в сторону.
— Прости, я не хотел врываться.
— Ничего страшного, — проговорил жнец и накинул на плечи белую рубаху. Застегнув её на серебристые пуговицы, парень начал надевать кожаные перчатки.
— Куда ушли Эш и Данте? — нерешительно спросил Рейджи.
— Вот и я хотел бы знать.
— Ты не знаешь?
— Эти товарищи даже не разбудили меня, найду, обоим всыплю.
— Может, они в городе? - неуверенно предположил тот, снова покосившис на парня.
— Возможно, нужно найти их.
— Тогда я разбужу Шарлотту, — вызвался Рейджи и быстро выскочил за дверь. Рэйга был немного удивлен его реакции, но не стал придавать этому значения.
Через несколько минут ребята вышли на улицу. Яркое солнце светило вовсю. Громкие голоса продавцов разносились отовсюду. С одной улицы можно было выйти несколькими разными путями. Рейджи понял, что заблудиться здесь будет намного проще, чем в Сулане.
— И куда нам идти? — решила спросить Шарлотта, сонно потирая глаза.
— Вот Эш, паразит, знает же, что я ни разу не был в Калахаре, — раздраженно признался Рэйга и огляделся по стороном, будто пытаясь соорентироваться на местности.
— Ну, у нас появилась возможность исследовать город, — заметил Рейджи, одарив жнеца легкой приятной улыбкой. Рэйга не стал с ним спорить, и они мооча направились в доль одной из шумных улиц, пытаясь найти товарищей.
Всюду были различные торговые лавки. Продавали всё, от одежды до еды. Кто-то из детей раздавал свежие новости и объявления на жухлых листах бумаги. Увидев у одного из торговцев различные сладости, Шарлотта тут же кинулась к нему. Девочка присмотрела несколько красивых леденцов. Рейджи без труда купил их ей сладких карамелек, тем самым обрадовав малышку. Следующее, что привлекло Шарлотту, были самодельные игрушки. Рейджи тем временем заинтересовался необычайными украшениями.
Глядя на них, Рэйга не переставал улыбаться. Он понимал влечение Шарлотты к сладостям и игрушкам, но Рейджи оставался для него загадкой. Доверчивый парень, что любит цветы и украшения, походил больше на красивую молодую девушку, нежели на Фильмаринского сбежавшего принца. Рэйга с интересом наблюдал за ним, словно запоминая не только горящие восторгом глаза, но и эту безмятежую легкую улыбку, что не сходила с его белоснежного лица.
***
День пролетел незаметно. Им так и не удалось найти Данте и Эша, но зато ребята осмотрели город. Когда почти стемнело, они наконец решили вернулться в гостиницу. Спускаясь по каменной городской лестнице, Рейджи на мгновение остановился. Парень поднял глаза на розовато-серое небо, тем самым привлекая внимание сопровождающих.
— Что такое? — спросил Рэйга.
— Небесные фонарики! — лишь проговорил парень. Рэйга сразу поднял глаза на вечерний небосвод. Больше дюжины светящихся фонарей взлетели в небо, заняв место ещё не появившихся звёзд. На закате это выглядело ещё красивее, чем можно быо представить. Шарлотта также с восторгом наблюдала за небесными фонарями, не отрывая глаз.
Рэйга медленно перевёл взгляд на Рейджи. Парень продолжал смотреть на небо, не отрывая взора, пока Рэйга смотрел лишь на него. Неожиданно раздался чей-то знакомый голос.
— Эй, вы трое! — рыкнул он.
Парни сразу перевели взгляд на знакомого человека. Это был Эш. Его правая бровь нервно дёргалась, и парень явно сдерживался, чтобы не заорать. Рядом с ним стоял Данте, что казался полной противоположностью раздраженного парня.
— Вы где были? Мы вас обыскались.
— Где мы были? А куда вы двое смылись? — начал возмущаться Рэйга.
— Я же говорил вчера, что пойду в кузницу, - начал громко оправдываться Эш.
— Что? Не было такого.
— Как это не было?
— Хоть бы записку оставил.
— Я тебе что, жена? Слушать надо было, когда с тобой разговаривают, — начал срываться Эш.
— Я устал и хотел спать, а ты что-то бубнил, вот и не помню ни черта.
— Это твои проблемы, — огрызнулся Эш.
— Молодой господин, как вы себя чувствуете? — решил вмешаться Данте.
Небольшая ссора Эша и Рэйги заметно развеселила Рейджи. На его лице присутствовала приятная улыбка.
— Всё хорошо.
— Ну, вот и славно, возвращаемся в гостиницу, — проговорил Эш и резко развернулся. Рэйга неохотно поплёлся за ним, не скрывая своего раздражения. Данте дождался Рейджи, и вместе с Шарлоттой они последовали за остальными.
Сегодняшний день Рейджи хотел оставить в своей памяти, как один из лучших. Парню рядом с новыми друзьями было не только весело, но и легко. Рейджи был счастлив, но больше всего его радовала мысль о том, что он будет рядом с тем, за кем отправился в путь. Но было и то, что беспокоило Рейджи, а именно он не знал, сколько времени это продлится.