***
– Да ладно, не всë так плохо, — сказал Гарри, а после с помощью магии брызнул в Тома водой из речки, у которой они сидели. – Я не сниму мантию, — Реддл нахмурился глядя на мокрые пятна на тëмной мантии. Поттер только тяжело вздохнул. – Ну тебе же жарко, даже у воды в теньке, если тебе будет плохо, я не буду досиживать свои выходные с тобой в доме, — Том только закатил глаза, почему комары кусали только его? Откуда их вообще так много тут, когда из водоëмов только эта река? — Реддл поднял камень, а после с размаху кинул его в реку, в этот раз брызги попали не только на него, но и на Поттера. Гарри уставился на Реддла и прищурил глаза. – Комары тебя больше не покусают, — сказал Поттер, а после резко накинулся на Тома. – Поттер! — Гарри рассмеялся, но всë же смог побороть Реддла и стянуть с него мантию. – Будет удобно на ней лежать, — ухмыльнулся Поттер и завернулся в мантию своего парня. Том только недовольно уставился на него. – Да почему комары не кусают тебя? — Спросил Том и уставился на жужжащее насекомое, которое подлетело к его оголëнной коже, а после потянулся к уже расчëсанному укусу на запястье. – Я не ем столько сладкого, ты знал, что комары реально чуют что ты ел до этого и реагируют на запах этой еды? — Реддл почесал укус, а позже повалился на траву и застонал. – Вот только не твои случайные факты которые ты где-то узнал в очередном приступе прокрастинации, — Гарри закатил глаза и поудобнее утроился в реддлиной мантии. – Тебе ведь тоже иногда хочется отдохнуть, — Том приподнялся и облокотил голову на руку с укусом. Поттер прикрыл глаза. – Скажу честно, сейчас я бы лучше почитал, — Гарри тяжело вздохнул. Реддл продолжил пялиться на Поттера. – Почитать книги, за которые я могу тебя посадить в Азкабан — можешь и потом. На природе — вот где настоящий отдых, ну разве тебе не нравится звуки ручья и пение птиц, — второй рукой Том потянулся уже к красной от укусов ноге, вчерашняя прогулка в шортах ему жестоко аукнулась. Гарри же в это время чувствовал себя прекрасно, Реддл в этом не сомневался. – Не разделяю твоего энтузиазма, — Поттер цыкнул языком. – Во-первых, хватит расчëсывать укусы, во-вторых, на природе действительно можно отдохнуть, разве тебе не хорошо в одиночестве? — Том прикрыл глаза и лëг в траву полностью. – С козырей? Ну, отдохнуть от министерских идиотов и правда приятно, но будем честны, ты не слишком умнее их, — ухмыльнулся Реддл. – Эй, — перебил Гарри. — Если бы я не был умнее, ты бы не стал со мной встречаться, — Том только удивлëнно вскинул брови, совсем забыв о том, что Поттер этого не видит. – Не был бы я однолюбом… — начал Реддл, а Гарри вновь его прервал. – Ага, и тогда бы ты меня не терпел, уж простите, Ваше Величество, что чувствуете себя хорошо только в компании такого недоумка как я. А сейчас, лучше бы тебе заткнуться, пока я не попытался утопить тебя в реке. Понимаю, что она не настолько глубокая, но знай, я найду способы, — Поттер закончил свой монолог и отвернулся к речке. Реддл же только хмыкнул, но отвечать не стал, Поттер уже пытался пару раз его утопить, ему хватит и этого опыта.***
В последний день выходных, Реддл отказался выходить из дома на улицу, за эту неделю, комары достаточно выпили его крови, да и бегать в лесу за Поттером не очень то и хотелось, поэтому, с ссорой, но Том всë же добился того, чтобы они сидели этот день дома. Но даже в этом случае Гарри умудрился достать его. А ведь Реддл так надеялся на отдых за чашечкой чая и книгой. – А может в карты? — Том тяжело вздохнул и отложил книгу. – Я вëлся на это в шестнадцать, но теперь, — Гарри начал перебирать колоду. – Мы играли на раздевание в семнадцать, заметь, я тогда победил. Как же это подбило твоë эго, — довольно хмыкнул Гарри и начал раздавать карты на двоих. – Ты жульничал, — коротко ответил Том. Гарри улыбнулся. – Ты не был против, — Министр проигнорировал слова Поттера. — У меня нет выбора? — Реддл тоже улыбнулся. – Ты заставил сидеть меня дома, поэтому, дай хоть как-нибудь развлечься, — Гарри сел напротив Тома. Реддл сполз с кресла на пол, где сидел Поттер. – Твоя взяла, Поттер, — Том взял карты в руки. Поттер только сказал «О». Реддл опустил глаза на карты, это «О» ему очень не понравилось. – Может сыграем на то, кто будет менять фамилию? — Хохотнул Гарри. Том поднял глаза на смеющегося Поттера. – Даже не смей, изменю свою фамилию только на «Слизерин», — вздохнул Реддл. – Как же ты любишь пафос, — сказал Гарри, только чтобы последнее слово осталось за ним. — Кто первый ходит? — Реддл только ухмыльнулся.***
Несмотря на все жалобы, Тому даже нравится проводить выходные с Гарри в маленьком домике в лесу. Тут он мог вести себя свободно, ведь Поттер привык к нему настолько, что даже перестал обращать внимание на его планы об убийстве. И Реддл уважал то, как Гарри перебарывал своë обострëнное чувство справедливости и спокойно выслушивал его бесчеловечные планы по уничтожению всех комаров на планете, ведь каждый раз, к концу летнего отдыха он был весь покрыт укусами этих мерзких тварей. Том только надеется, что Поттер не смеëтся над ним в этот момент слишком сильно, ведь Реддл планировал всë это совершенно серьëзно. Так же Том никогда не любил грибы, пусть их и готовил Гарри, который кажется действительно был всеяден и его не волновала текстура еды. Реддл был не такой, но не смотря на это, он всегда терпел блюда Поттера, ведь ему нравилось то, как он готовит. Он терпел когда Гарри вытаскивал его на улицу в пять утра ради только-только распустившихся цветов и венков из них. Нелепых венков, которые Поттер напяливает на него, когда он засыпает на земле, игнорируя росу. Иногда в такие моменты Том просто притворяется мëртвым, в надежде, что Гарри в кои-то веки оставит его в покое, ведь когда Поттеру не с кем поговорить, он достаëт его. Хотя, Реддлу иногда кажется, что и смерть которую он так боится не спасëт его от Гарри. Но даже так, есть в этом что-то и хорошее, не в природе и не в отвратительно маленьком доме, где негде спрятаться от Поттера и его безумных идей. И единственный плюс — это когда Гарри спит и Реддл находится в полном одиночестве, правда этого свободного времени у него немного, ведь Поттер на удивление спит всего по несколько часов и при этом чувствует себя прекрасно. Иногда Реддл даже думает о том, что это Гарри умудрился сделать себя бессмертным, ибо только бессмертный может спать по три часа в день, питаться одними ягодами (возможно ядовитыми, Том не уточнял) и грибами ещë и бегать по лесу как умалешëнный. Реддл даже рассматривал вариант того, что в роду у Поттера затесался какой-нибудь лесной житель, иначе он не понимал, откуда Гарри черпает столько энергии. И несмотря на всю энергичность Поттера, Том его терпел и старался бегать за ним по лесу, хоть и выходило это у него паршиво. Но как же было хорошо, когда удавалось уговорить Гарри спокойно посидеть дома, пусть тот каждый раз и доставал непонятно откуда всевозможные настолки с маггловских барахолок. И тогда Реддл не мог почитать в тишине и благослови магию, если очередной настолкой не будет очередная версия монополии. Однажды он чуть не сжëг дом из-за этой поистине дьявольской игры, Том даже не стыдиться магловских выражений, ведь иначе просто не может описать еë. А все дуэли, которые были вызваны ей, Реддлу не пересчитать, иногда ему кажется, что Гарри делает это намеренно, чтобы вывести его на улицу и это невероятно бесит. Но несмотря на все минусы, Том и сам не понимал, как начинал улыбаться очередной раз лëжа на траве у ручья, или как ждал ужасные грибы с травами, которые Гарри выращивал у их домика. Ловя себя на позитивных эмоциях Том каждый раз думал, что Поттер его заколдовал, он просто не понимал, как он мог радоваться такой ерунде как венку на голове. Или абсолютно бессмысленному времяпровождению, которое мог потратить на более важные дела. Реддл был почти уверен, что Гарри его заколдовал, ведь Том искренне удивлялся тому, что он может наслаждаться и отдыхать находясь с Поттером наедине так долго, ещë и в лесу. Реддл и сам до конца не уверен, благодарен он Поттеру или ему хочется кинуть в него аваду…