***
Дымоход вывел в волшебную часть аэропорта "Heathrow", и Гарри направился к международному терминалу, сдерживая свои эмоции. На самом деле он с нетерпением ждал своей поездки, хотя она и была связана с бизнесом, у него есть шесть месяцев, чтобы изучить Америку и выбрать лучшее место для открытия своей американской штаб-квартиры. Лучше всего то, что он не был знаменитостью в магическом сообществе Соединенных Штатов, как в Великобритании и Европе. Это было лучшее направление для развития бизнеса. Гарри покачал головой, ожидая своей очереди. Только когда он отправился в Гринготтс после битвы за Хогвартс, чтобы загладить свою вину и попытаться организовать финансирование ремонта школы, Гарри узнал об истинных размерах своих владений. Вспоминая, как нервничал он, только что зайдя в вестибюль банка, Гарри не удивился, когда оказался под ударом копий и был препровожден в роскошный офис в глубине здания. Он нервничал, когда его направили к жесткому креслу с прямой спинкой, глядя на искусно сделанное гоблинское оружие, размещенное вдоль стен. Сам Рагнок сидел за широким столом с выражением лица, которое Гарри уже видел раньше: на венгерской хвостороге, с которой он сражался в первом задании Турнира Трех Волшебников. — Лорд Поттер-Блэк, нация гоблинов в долгу перед вами за вашу победу над Темным лордом Волдемортом и готова простить тот прискорбный инцидент, который произошел в Гринготтсе из-за мерзости, которую вы пытались уничтожить. — Рагнок одарил его злой ухмылкой, — Мы верим, что вы готовы помочь нам в необходимом ремонте и переселении нашего Железнобрюха. Гарри немедленно согласился и, пройдя тест на наследство, передал Гринготтсу все хранилища, которые он получил благодаря победе над Волдемортом и Пожирателями смерти в качестве компенсации. Несмотря на отказ от нескольких миллионов галлеонов, Гарри обнаружил, что он невероятно богат. Судя по всему, его дед Поттер был изобретателем и мастером зелий, который создал многие средства для ухода за волосами и другие косметические средства, обычно используемые как обычными людьми, так и магами. Он был одним из первых, кто начал инвестировать в новые технологии, начиная с 1960-х годов и заработал на этих инвестициях целое состояние. Гарри втайне радовался, что одно только богатство Поттера может купить состояние Малфоя, даже не потеряв деньги! Было несколько титулов Лорда, наследником которых был Гарри, и он согласился с Рагноком принять те из них, которые были наиболее выгодными и принадлежали ему по кровному наследию. Он создал фонд для проверки магглорожденных ведьм и волшебников, чтобы узнать, являются ли они потомками и имеют ли право претендовать на другие древние хранилища и титулы. Это решение вызвало споры, поскольку в некоторых местах все еще существовали старые предрассудки. Гермиона была в восторге от его решения, и он был уверен, что это была одна из главных причин, по которой она согласилась бросить свою работу в Министерстве и согласиться стать руководителем его семьи и главным исполнительным директором его компании. Это дало ей свободу устанавливать часы работы и большую часть времени работать из дома. — Певерелл - один человек! — скучающим голосом объявил портключ. — Здесь. — Гарри подошел и схватился за жетон, который ему дали, сразу же почувствовав ощущение крюка, дергающего его за пупок. Несмотря на тошнотворное вращение, Гарри смог устоять на ногах, когда приземлился на волшебной стороне Центрального вокзала в Нью-Йорке. Гарри подал заявку и получил годовую туристическую визу на имя Певерелла через Магический Конгресс США или MACUSA и надеялся на спокойное прибытие, а также на относительную анонимность в Америке. Он быстро перешел на одну из линий через таможню и терминал. Офицер, регистрирующий его, даже не моргнул при упоминании имени Гарри Певерелла в его паспорте и международных водительских правах, а также при регистрации остролистной палочки. Выйдя на тротуар, Гарри улыбнулся, когда перед ним по улице двигались такси и автомобили, его приветствовала какофония звуков: гудки, громкие голоса, тысячи разных разговоров и звуки свистка дорожного полицейского. Почти как в Лондоне, в этот же утренний час, за исключением толп людей, идущих по тротуару. Войдя в темную нишу, Гарри наложил на себя бесшумные и беспалочковые чары невидимости, прежде чем втиснуться в группу движущихся людей и следовать по указателям к своему отелю. Целых шесть месяцев в одиночестве, и только перед Гермионой ему отчитываться! Гарри выбрал не волшебный отель по умеренной цене на Парк-авеню с видом на Крайслер-билдинг. Он достаточно многому научился в своих различных путешествиях за эти годы, чтобы жить на верхнем этаже и останавливаться в отелях с огромными окнами. Зная, что у него достаточно денег, чтобы жить в роскоши, Гарри чувствовал, что его потребности на самом деле минимальны — светлые, яркие комнаты и чтобы никого над ним не было - это то, что ему нравилось. Этот отель был расположен в центре: среди замечательных музеев, Таймс-сквер и удивительных шоу на Бродвее. Гарри чувствовал себя комфортно в отеле, с удовольствием тренировался в хорошо оборудованном тренажерном зале, плавал в бассейне на крыше и начал бегать по длинным кварталам Нью-Йорка во время рассвета.***
Проведя почти четыре недели в Нью-Йорке, Гарри отправился в Майами. В то время как ему нравилась живость людей и окружающее волшебство, влажность и жара его угнетали. Он посетил несколько фабрик, осмотрел достопримечательности и уехал всего через десять дней. То же самое было и в Новом Орлеане - в городе было сильное ощущение некромантии, и Гарри быстро переехал в Техас. Именно в Корпус-Кристи Гарри купил машину и обнаружил, что на то, чтобы проехать через весь штат, уходит три дня. Омаха был приятным городом, люди дружелюбны и искренни, но он уже пережил одну неожиданную снежную бурю и этого ему хватило на всю жизнь. Магия, которую Гарри чувствовал на Юго-Западе, была мощной, он наслаждался временем, которое проводил, слушая истории о Древних и их удивительных достижениях. Гарри карабкался по развалинам утеса и медитировал в древней киве, чувствуя себя окруженным духами тех, кто создал замечательный город. Это было не похоже ни на что, что он когда-либо испытывал. Лас-Вегас тоже не был совершенен по другим причинам, но Гарри открыл для себя магию и там. Чем больше он обращал внимания на свое окружение, тем больше Гарри мог ощущать различные типы магии — особенно естественную магию стихий. Гарри прибыл в Сан-Франциско в свой день рождения, решив на этот раз разориться и остаться в пентхаусе в волшебной части отеля Ritz-Carlton на Юнион-сквер. Слой тумана окутал город, и Гарри натянул кожаную куртку и поднял воротник, чувствуя себя немного как в Лондоне летом. Направляясь в город, Гарри прогулялся по торговому району и покатался на канатной дороге. Несмотря на то, что там не было слишком многолюдно, было много людей, осматривающих достопримечательности, и Гарри оказался в маленьком уличном кафе на Пирсе 39, поедая вкусный микс из креветок, а люди смотрели на него. В своих путешествиях Гарри избегал всего, кроме кратких случайных контактов. Иногда он любил оживленную беседу, но по большей части держался особняком. Годы воспитания, начиная с мрачного детства с Дурслями, годы выживания в Хогвартсе, участие в войне до того, как его признали взрослым, и его последующая подготовка в правоохранительных органах сделала его осторожным человеком. Годы определенно излечили его от юношеского безрассудства и беспокойства по поводу чужих ожиданий. Люди, которые обучали его, заставляли его читать эмоции в движениях, языке тела и выражении лиц проходящих мимо людей. Гарри обнаружил, что его воображение создает отношение и жизнь окружающих его людей, когда они проходили мимо — кто-то был счастлив, кто-то опечален, кто-то изменял своим партнерам, а кто-то действительно чувствовал радость в этот момент своей жизни. Это так его заинтересовало, что Гарри начал читать книги по невербальному языку, отталкиваясь от книг, которые он читал по управлению бизнесом и своим унаследованным обязанностям перед родами Блэк и Певерелл. Певереллу удалось найти и посетить волшебные торговые районы тех мест, где он побывал, наслаждаясь географическими различиями между ними. В Сан-Франциско даже не попытались скрыть аналог Косого переулка, расположив его на Юнион-сквер. Гарри обнаружил, что ему поет магия Калифорнии, радостно приветствуя его и заставляя чувствовать себя желанными. Особенно вдоль побережья, где Тихий океан простирался до горизонта. Когда он ехал по побережью, Гарри был очарован пересеченной береговой линией, которую он проехал, был очарован широкими пляжами и разбивающимися волнами Южной Калифорнии. Крупнейший производственный район за пределами Нью-Йорка располагался за пределами Лос-Анджелеса, и Гарри знал, что это хорошее место для открытия собственного офиса. Он знал, что Гермиона не согласится, поскольку Нью-Йорк был одним из крупнейших деловых центров мира, но, как бы она хорошо не управляла, Гарри по-прежнему владел компанией. Заселившись в свой отель на пляже в Малибу, Гарри провел день, разъезжая по округе, и точно узнал, почему этот район известен одним из тех где самые интенсивные пробки в мире. Он решил, что на самом деле не хочет жить ближе к центру Лос-Анджелеса, что был на расстоянии легкой аппарации. Даже если он создаст офис в Нью-Йорке и еще один в Лос-Анджелесе, Гарри знал, что у него не будет проблем перемещаться с помощью камина или просто аппарировать между двумя офисами по мере необходимости. Это сработает, подумал Гарри, так как эти два города ему нравились больше всего. Когда он попал в бесконечную пробку, Гарри остановился в волшебном торговом районе, проведя там несколько часов, он был рад обнаружить, что движение поредело, и можно было вернуться к своей машине.***
На следующее утро Гарри удостоверился, что у него есть все необходимое в сумке из кротовой кожи, и вышел на пляж как раз в тот момент, когда солнце выглянуло из-за горизонта. Бег по песку был для него новым опытом и предлагал достаточное сопротивление, чтобы дать ногам хорошую тренировку. Над ним на скалах, выходящих на пляж, примостились большие дома, и Гарри завидовал хозяевам, какие виды они должно быть наблюдают. Он не был уверен, как далеко он ушел от отеля, но остановился и отдышался. Солнце светило ярко, и воздух быстро нагревался, когда Гарри на мгновение остановился, глядя на воду. Тайком он полез в сумку и тихонько призвал жабросли, купленные накануне. Гарри вздрогнул, только взглянув на сероватую массу, крепко закрыл глаза и засунул ее в рот. Он изо всех сил старался проглотить их целиком, с минимальным пережевыванием, и не поперхнуться. — Фу! — Гарри не смог сдержать дрожь от отвращения, когда оно ударило по пустому желудку. Подождав пять минут, пока он не почувствовал покалывание в горле, Гарри вошел в воду и нырнул в набегающую волну. Жабры полностью сформировались до того, как у Гарри закончился воздух в легких, и, используя перепонки между пальцев рук и ног, он неторопливо выплыл в океан. Осторожно, чтобы оставаться на относительно мелководье, Гарри шел параллельно берегу, наблюдая, как вокруг него плавают рыбы. Он мог видеть более крупные тени в глубине, но двигался плавно и надеялся, что ярко-красные плавки отличают его от настоящей добычи. Час спустя покалывание в горле подсказало ему, что пора выплывать, но когда Гарри подплыл к ближайшему пляжу, он увидел, что тот граничит с возвышающимися скалами. Певерелл знал, что находится далеко от своего отеля. Большой дом из блестящего белого камня с огромными окнами был встроен в скалу в идеальном месте, и Гарри немного позавидовал, думая о счастливом владельце. Вздохнув, Гарри наклонился и стряхнул воду с волос, позволив теплому ветру высушить кожу. Оглядевшись, Гарри собрал свою магию, чтобы аппарировать обратно в свой отель… — Эй, ты на частной территории! Гарри споткнулся, радуясь тому, что его контроль над своей магией был достаточно силен, иначе он бы сплющил себя. Выпрямившись, Гарри обернулся и увидел человека, идущего к нему по песку. Чуть выше себя, Гарри едва не рассмеялся, увидев, что темные волосы мужчины были еще более растрепаны, чем его собственные, на щеке мужчины было пятно чего-то похожего на жир, и у него была наголо выбритая бородка. Одетый в выцветшую черную футболку с каким-то логотипом спереди и старые джинсы с рваными прорехами, темные глаза мужчины казались скорее любопытными, чем злыми, и Гарри криво улыбнулся. —Ой, извините! Я, кажется, перевернулся. Я думал, что вернулся в свой отель. —Нет. Это частный пляж — Мужчина остановился в нескольких шагах. Гарри протянул руки ладонями вверх.—Еще раз приношу свои извинения. Если бы вы могли показать мне, где находится дорога, я был бы признателен. Мужчина посмотрел на Гарри, разглядывая его босые ноги и плавки. — Я могу подбросить тебя обратно, если хочешь? Гарри улыбнулся, понимая, что не может отказаться от предложения. —Да, хорошо, если твой босс не возражает. Мужчина пожал плечами, проведя рукой по волосам. —Конечно, наверное, еще даже не проснулся. Я, э-э, Тони. — Гарри, — ответил он, взяв Энтони за руку. Он не был готов к толчку чего-то , что пробежало по его руке и распространилось по всему телу, когда он почувствовал теплые мозолистые пальцы, сомкнувшиеся вокруг его. Гарри понял, что все еще держит руку Энтони, и отпустил ее. Он прочистил горло, чувствуя, как горят его щеки. —Рад встрече. — Пойдем, — сказал ему Энтони, задержав взгляд на лице Гарри, отступил назад и пошел к лестнице, вырубленной в скале.— Гараж здесь. Гарри плелся за мужчиной, молча изучая его, пока они поднимались на два пролета по каменным ступеням. Мужчина выглядел на несколько лет старше Гарри, но был в хорошей форме и поднимался в стабильном темпе, не запыхавшись. На второй лестничной площадке лестница разошлась, и Гарри последовал за Энтони через дверь в хорошо освещенный гараж, достаточно большой, чтобы вместить по крайней мере дюжину дорого выглядящих машин. Вдоль одной из стен был лифт и еще несколько дверей. —Посмотрю, смогу ли я найти вам запасную рубашку, — бросил Энтони через плечо, направляясь к одной из дверей. —Ты выглядишь так, будто тебе следует носить тот же размер. Гарри потер затылок, прохлада бетонного гаража покрыла его обнаженную кожу мурашками. Оглядевшись, ему очень понравилось, как дом и его нижний этаж были собраны воедино. Он много читал о землетрясении в Калифорнии, и, как бы ему ни нравился большой дом с видом на океан, Гарри не был уверен, как он сможет… —Ну вот.— Энтони вручил ему мягкую зеленую футболку и пару кроссовок. — А если тебе нужно в туалет, то он там. Гарри натянул рубашку через голову и разгладил ее. —Мне нравится Энтони посмотрел на него.—Ты когда-нибудь ездил на мотоцикле? Улыбаясь, Гарри кивнул. —Да, я унаследовал один от моего крестного отца. —Ты собираешься на завтрак? —Конечно,— Гарри одарил его искренней улыбкой. —Пока ты позволишь мне заплатить за это в качестве благодарности. —Конечно.— Энтони ухмыльнулся. Гарри был удивлен, когда Энтони вернулся за черным седаном «Роллс-Ройс», и вздрогнул от испуга, услышав безошибочный рев большого мотоцикла «Харлей-Дэвидсон». Обернувшись, Гарри с трудом сглотнул комок в горле, когда Энтони в шлеме и солнцезащитных очках остановился рядом с ним. Он представил себе своего крестного отца, сидящего верхом на большой черной машине, о чем Сириус часто говорил за то короткое время, что они провели в одиночестве. Энтони вручил ему такой же черный шлем и вытащил из сумки еще одну пару солнцезащитных очков Надев и то, и другое, Гарри положил руку на плечо Энтони, когда тот скользнул на мотоцикл позади мужчины. Его ноги нащупали подножки, и Гарри вцепился в край сиденья, когда Тони вышел из гаража. Большая дверь откатилась, когда они приблизились, и, оказавшись снаружи, Энтони завел двигатель, заставив Гарри качнуться вперед и обнять Тони за талию. Положив одну руку на теплый живот Энтони, Гарри почувствовал его твердые мышцы и почти застонал, когда его пронзила острая волна возбуждения. Гарри не нуждался в подобных осложнениях. Судя по всему, по словам Гермионы, у Гарри был «тип» — темноволосый, темноглазый, высокий, стройного, подтянутого телосложения. Каждый раз, когда он пытался опровергнуть ее слова, Гермиона напоминала ему о его влюбленности в Северуса Снейпа, а также о нескольких людях, с которыми он встречался, — все подходили под «тип». Гермиона также была человеком, который придирался к нему, пока Гарри не признался в бисексуальности; она также была одной из тех, кто хранил его тайну. Когда они с Роном развелись пять лет назад, Гарри попросил ее стать управляющей его домами, в том числе помогать ему с компанией, и с тех пор был благодарен. Иначе его жизнь превратилась бы в хаос. Гермиона убьет его, если он появится на следующем благотворительном вечере с красивым механиком под руку.***
Энтони подъехал к придорожному ларьку с едой и заглушил двигатель, повернув голову к Гарри. —Ты когда-нибудь пробовал буррито на завтрак, красотка? — Нееет… — Гарри закусил губу, румянец залил его щеки. —Тогда тебя ждет угощение!— Энтони жестом приказал Гарри соскользнуть, прежде чем поставить мотоцикл на подножку. —Мой друг часто останавливается здесь и говорит, что они потрясающие. Гарри последовал за Энтони, который не снял шлем и солнцезащитные очки, когда они подошли к стойке. Заказав два буррито с сосисками и кофе, Гарри расплатился деньгами, которые он припрятал в кармане, без палочковым высушив валюту, прежде чем отдать ее. Тони выбрал стол, самый дальний от проезжей части, и снял шлем, когда они сели лицом к океану. Аромат был восхитительным, и Гарри, не дожидаясь, развернул фольгу и откусил большой кусок, постанывая, когда восхитительные ароматы взорвались у него во рту. —Это потрясающе!— Гарри застонал после того, как сглотнул. Энтони просто кивнул, и они оба ели в дружеской тишине, поглощая буррито и кофе. Гарри смотрел, как люди останавливаются за едой, и чувствовал, как Энтони наблюдает за ним. — Тебе нужно бежать на работу? — Нет, — ответил Гарри, повернув голову к Энтони. —Я как бы в отпуске, пока ищу место для размещения офиса для семейного бизнеса. Энтони наклонил голову, побуждая Гарри продолжать. Гарри вздохнул и обхватил руками бумажный стаканчик с кофе. — Я пошел в правоохранительные органы сразу после школы, работал под прикрытием пять лет и уволился через восемь лет.— Он жил своей головой, чтобы встретиться взглядом с Энтони. —Некоторые вещи, которые ты просто не можешь развидеть, знаешь ли. — Ага, — мягко согласился Энтони. —В моем детстве есть вещи, которые я хотел бы развидеть, но не то, чтобы их можно было сравнивать. Гарри пришлось рассмеяться. — Нет, я понимаю, у меня тоже было дерьмовое детство. Энтони оживился. — Значит, ты можешь сегодня со мной пошалить ? —Шалить на прогулке? Соблазнительно ухмыльнувшись, Энтони схватил его за руку, и по руке пробежала искра. —Ты знаешь, не делай ничего ответственного или взрослого! —Ах, ты хочешь, улизнуть!—Гарри не мог, не одарить его озорной улыбкой.—Я могу сделать это! —Отлично, шикарно! Я покажу тебе все интересные точки в городе! Они вернулись в отель Гарри, где Тони ждал на парковке, пока Гарри бежал в свою комнату, входил и выходил из душа так быстро, что одобрила бы даже тетя Петуния, надевал джинсы, рубашку Энтони и удобные походные ботинки. Ему удалось вернуться на автостоянку через пятнадцать минут, почти боясь, что Энтони исчезнет. Гарри знал, что опасно ставить себя в положение, которое может сделать его уязвимым, но в механике Энтони было что-то особенное. Что-то в этой искре всякий раз, когда они соприкасались - и Гарри узнавал, что это было, магия - осознавал это Энтони или нет. Гарри не заметил, чтобы его новый знакомый использовал магию, но у него, несомненно, была аура, так что, возможно, даже небольшое магическое ядро, и он не сквиб. Забравшись на мотоцикл, Гарри надел одолженный шлем и обнял Энтони за талию. Гермиона убьет его, когда узнает, Гарри обычно не слишком доверчивая душа, но он инстинктивно доверился Энтони. Тони провел Гарри через национальный парк Топанга и через эксклюзивные жилые районы, где Гарри увидел много удивительных домов. Его любимым, однако, был тот, который принадлежал работодателю Энтони — особняк из белого камня и стекла был просто идеальным. Вернувшись к океану, когда движение на автомагистрали начало замедляться, Энтони остановился на боковых дорогах и нашел небольшой ресторан морепродуктов рядом с отелем Гарри, где они могли поесть, любуясь закатом. Гарри полностью насладился пейзажем и компанией, а Энтони выступал в качестве гида. Это означало, что Гарри должен был полностью прислониться к спине Энтони, почти положив голову на плечо Энтони, чтобы услышать его комментарии. Все его тело, казалось, вибрировало от двигателя, и Гарри знал, что никогда не забудет уникальный запах Энтони — древесный, сандаловый и намек на масло. Это было заманчиво, а также утешительно. Эта комбинация удерживала Гарри в напряжении большую часть дня. Тони вообще не сказал ничего наводящего на размышления, но он несколько раз использовал прозвище «великолепный» для Гарри, и Гарри вознес молитву любому из богов, которые будут слушать, что Энтони был по крайней мере бисексуалом. Наступили сумерки, когда они вернулись к отелю Гарри, и его сердце упало, когда Энтони остановился прямо перед входной дверью и повернулся к Гарри. Нервный и неуверенный в себе, Гарри излил свою благодарность только для того, чтобы Энтони протянул руку, схватил его за плечо и сделал шаг ближе. Другой рукой он обхватил щеку Гарри, проводя большим пальцем по скуле. — Я не помню, чтобы я когда-либо наслаждался днем так, как сегодня, — мягко сказал Энтони, прежде чем отступить и уйти. Гарри положил руку на то место, где рука Энтони находилась несколько долгих минут, и вошёл внутрь только тогда, когда пропал звук мотора Харлея, как он трогался с места. Войдя в свой номер, Гарри выслушал сообщения, которые Гермиона оставила на его телефоне в номере, угрожая ему кастрацией, если он забудет о благотворительном мероприятии в конце недели, и снова ругала его за отсутствие мобильного телефона. Энтони был потрясен, когда Гарри признался, что у него нет мобильного телефона, умного или нет, и начал сравнивать недавно выпущенный iPhone и StarkPhone. Энтони даже предложил помочь Гарри купить его, если у него не будет денег. У Гарри не было мокрых снов с тех пор, как он был подростком — в ту ночь их было три. пошалить- в оригинале используется фразеологизм "play hooky" что означает- не ходить в школу или не работать без разрешения или объяснения причин; прогуливать занятия.***
Тони ждал его, когда он спустился на пляж на следующее утро, и Гарри одарил его восторженной улыбкой. Потянувшись, Энтони перехватил его и подошел ближе, скользнул рукой за шею Гарри и наклонился, чтобы коснуться их губ. Первоначальный контакт вызвал у него дрожь восторга, но Энтони отодвинулся, прежде чем Гарри смог углубить поцелуй. —Доброе утро великолепный. — Сейчас, — тихо сказал ему Гарри, наклоняясь, чтобы начать растяжку. Оба мужчины были в бейсболках и солнцезащитных очках, пока бежали по пляжу, тишина между ними была приятной. Солнце было над горизонтом, когда они развернулись и побежали обратно к отелю. Пройдя последний отрезок пути, чтобы остыть, Гарри сбросил туфли и шагнул в волны. Тони подошел к нему, засунув руки в карманы шорт, и раскачивался взад и вперед на носке. —У меня… у меня есть что-то вроде репутации человека, который заводит любовников и оставляет их в прошлом, вероятно, потому, что я никогда не находил никого, с кем хотел бы переспать более одного раза. —Он повернулся к Гарри, снимая солнцезащитные очки. —Вчера все изменилось, когда я встретил мужчину, с которым действительно хотел бы познакомиться. С кем-то, с кем я мог бы видеть себя дольше, чем ночь— Энтони потянулся к щеке Гарри. —И я не хочу все испортить, двигаясь слишком быстро Опираясь на руку Энтони, Гарри встретился с его темно-карими глазами. —У меня было несколько таких анонимных падений, больше из-за того, что я не казался хорошим в отношениях. И я пришел с багажом, но я действительно хотел бы попробовать с нами. Энтони одарил его кривоватой улыбкой, которую Гарри нашел такой привлекательной. —У всех нас есть багаж, красавец Гарри полностью переместился в объятия Энтони, уткнувшись лицом в шею Тони, и был поражен тем, как идеально они подходят друг другу. Его магия охватила это ощущение, запевая на его коже, и Гарри задавался вопросом, может ли Энтони тоже чувствовать это. Ни один из них ничего не сказал, когда они отступили назад, и Энтони схватил его за руку, потянув на пляж. —Почему бы тебе не пойти в свою комнату и не переодеться во что-нибудь подходящее для дня культурных открытий? Я встречу тебя через полчаса и пригоню одну из машин. Он ушел до того, как Гарри успел возразить, поэтому Гарри вернулся в свою комнату, чтобы привести себя в порядок и попытаться придумать, что ему надеть. Остановившись на темно-зеленой рубашке, черных джинсах и черных ботинках из драконьей шкуры, Гарри на пути к двери схватил свою черную кожаную куртку. Его палочка была в специальном кармане вдоль шва джинсов, бумажник — в заднем кармане, а кожаный мешочек — на шее, когда он направлялся к автостоянке. Энтони ждал, одетый так же, в темно-бордовую рубашку, скрестив руки и опираясь на капот серебристого седана. Зеркальные солнцезащитные очки и лихая ухмылка придавали ему опасный вид, и вызывали в Гарри всплеск возбуждения. Позволив Энтони открыть дверцу машины, закатив глаза, Гарри скользнул в маслянистое мягкое кожаное сиденье, которое, казалось, обхватывало его задницу. Бросившись на водительское сиденье, Энтони усмехнулся, когда машина с хриплым мурлыканьем завелась. —Вот это хорошо настроенный двигатель! — объявил он, включив передачу. Гарри изогнул бровь.— Знает ли твой работодатель, что его транспортными средствами управляет подросток? —Эй, мне тридцать восемь!— последовал возмущенный ответ, когда Энтони выехал на дорогу. —Это всего лишь прикрытие для семнадцатилетнего парня внутри тебя, — рассмеялся Гарри, когда Энтони выехал на автостраду. Они провели утро в «Гетти», пообедали в «Маленьком Токио», посмотрели брезенты в Ла-Бреа, прогулялись по голливудскому бульвару и по Венис-Бич. Закат застал их сидящими на одеяле с корзиной для пикника на пляже перед особняком, в котором, по-видимому, жил Тони. Их разговор в течение дня был сосредоточен на том, чтобы узнать друг друга, и Гарри с удивлением обнаружил, что у них много общего. : сироты, интернат, долг, утрата. —Твой Джарвис звучит так, словно он был тебе вторым, лучшим отцом, — тихо прокомментировал Гарри, пока они смотрели, как солнце садится за горизонт. —Я так думал о своем крестном отце, но на самом деле я не смог хорошо узнать его до того, как он умер. Кивнув, Энтони подошел ближе. —Должно быть грубо, к тому же тебя ненавидят твои родственники. Гарри откинулся на одеяло.— Лучше, чем то, через что тебе пришлось пройти. Даже если они умерли, когда я был очень маленьким, я знал, что мои родители полностью любили меня. Тони посмотрел на него сверху вниз. — Хватит прошлого, красавец. Думаю, вместо этого я хотел бы поцеловать тебя Подняв Гарри на руки, Энтони расплавил все кости в его теле, кроме одной, которая на самом деле не была костью. Что бы Гарри ни делал, он не мог заставить Энтони что-либо сделать с его очень возбужденным членом. Таким образом, было еще более неловко, когда Гарри удалось достичь оргазма из-за интенсивности губ, пытающихся поглотить его душу, и руки, нежно царапающей его кожу головы. Энтони напрягся, вздохнув в свои волосы, когда Гарри застонал, и он махнул рукой, не думая убрать беспорядок. — Великолепный и невероятно отзывчивый, — прошептал Энтони ему в губы. —Давай вернем тебя в отель, пока я не сделал какую-нибудь глупость, например, не приковал тебя к своей кровати. Сны Гарри действительно были очень приятными.***
На следующее утро Гарри аппарировал на пляж перед особняком до восхода солнца, взяв кожаный мешочек, и поднялся по лестнице к боковой двери гаража. Громко постучал, Гарри выжидающе смотрел на дверь, его мысли возвращались к новенькому Старкфону в кармане. Вчера Тони настоял на том, чтобы он купил его, и с гордостью научил его, как им пользоваться. В результате в нем был запрограммирован только один номер, конечно же, номер Энтони. Когда Гарри постучал в третий раз, его желудок скрутило от нервов, он подумал, что совершил огромную ошибку, придя, чтобы удивить Тони. В кармане у него было два VIP-билета в Диснейленд и столик в лучшем ресторане курорта на ужин. Пока он размышлял об аппарации обратно в свой отель, дверь распахнулась, и сонный, помятый Энтони бросил на него панический взгляд. —Я проспал! Пара красных трусов-боксеров облегала его стройные бедра, поджарый пресс и тропу сокровищ, которую Гарри решил исследовать языком. Он шагнул в дверь и обнял Энтони. —Все в порядке, мы действительно не назначили время на сегодня. — тихо сказал Гарри, наслаждаясь ощущением присутствия Энтони рядом с ним. —Почему бы тебе не одеться, и я покажу тебе сюрприз, который преподнес мне мой… босс. Тони, казалось, не был в восторге от их приключения в парке развлечений, когда он вел их к входу, и было ясно, что он действительно не хотел говорить об этом, за исключением замечания, что его отец никогда не позволял себе таких легкомыслий, как Диснейленд. Гарри надеялся, что не ошибся. Хотя он действительно наслаждался двумя днями, которые они с Энтони провели вместе, у Гарри возникло чувство, что человек, о котором он быстро начал заботиться, по-прежнему ведет себя наилучшим образом. Гарри хотел проверить, может ли Тони быть таким игривым и спонтанным, как он подозревал. Когда накануне вечером он позвонил Гермионе, чтобы дать ей номер своего мобильного телефона, она заставила его раскрыться и, казалось, была взволнована тем, что он нашел компаньона, который не знал, кто он такой. Она предложила ему воспользоваться специальным клубом, к которому принадлежала Potter Pharmaceuticals, чтобы позволить обоим мужчинам провести день, где они могли бы просто повеселиться. Гарри ухватился за эту возможность. Надев кепки и солнцезащитные очки, двое мужчин подошли к специальному входу и были допущены в парк. Отклонив предложение провести экскурсию, Гарри взял предложенную карту и схватил Энтони за руку, чтобы потащить его вверх по Мейн-стрит. Первым пунктом назначения Гарри был Маттерхорн, и было достаточно рано, чтобы не было очереди, так что они смогли добраться прямо. К концу поездки Энтони улыбался от уха до уха. Он потерял сдержанность и начал развлекать Гарри язвительными комментариями о достопримечательностях и других посетителях, от которых Гарри был в ступоре. К тому времени, когда они в третий раз оседлали Индиану Джонса, Энтони ухмылялся, как сумасшедший, а глаза его горели озорством. Затащив Гарри в темную нишу, Энтони крепко поцеловал его. —Спасибо! — сказал он, прежде чем потащить Гарри к Горе Всплеск. После ланча из бутербродов «Монте-Кристос» Гарри уговорил Энтони отправиться в «Калифорнийское приключение», где, конечно же, Энтони сразу же настоял на том, чтобы они отправились в «Башню ужаса». День был потрачен на изучение всех достопримечательностей, хотя Гарри согласился с Энтони, что Соарин над Калифорнией был лучшим. Ужин в Club33 был великолепен, лучше, чем в большинстве высококлассных блюд, которые Гарри ел раньше. Гарри рассмеялся над надутыми губами Энтони, когда ему сообщили, что ужин был оплачен боссом Гарри. Обратная дорога в Малибу прошла в комфортной тишине, Энтони переплел пальцы с пальцами Гарри, пока вел машину. Гарри вздохнул, усталый и довольный, пораженный глубиной своего чувства к человеку, которого встретил меньше недели назад. Он вспомнил свой разговор с Гермионой прошлой ночью и ее мнение о сужденных парах. Будучи такой логичной, как Гермиона, по-видимому, она глубоко верила в родственные души. Когда Гарри рассказал ей о всплеске осознания всякий раз, когда он и Энтони соприкасались, Гермиона обрадовалась за него. —Дай ему, дай ему шанс, Гарри! Ты, как никто другой, заслуживаешь быть счастливым и иметь партнера, который будет дорожить тобой! —Но я не хочу торопить события! Гермиона вздохнула в трубку. — Если это он, Гарри, то убедившись, что вы сексуально совместимы, вы просто докажете ему это! Надери ему задницу! Гарри обрадовался сумеркам, его щеки вспыхнули при мысли о том, каким будет Тони в постели. Его джинсы натянулись, когда его тело отреагировало на его мысли. Его вырвало из размышлений, когда Энтони загнал машину на парковку отеля. Тони держал их руки соединенными, когда поставил машину на стоянку и вышел перед отелем. —Не мог бы ты взять несколько вещей и провести ночь со мной? — спросил Энтони, поднося их руки ко рту, чтобы поцеловать тыльную сторону ладони.— И я имею в виду просто поспать, красавец, ты меня сегодня утомил. Трепет пронзил Гарри, и он наклонился, чтобы поцеловать Энтони. — Я вернусь через десять минут. Войдя в отель, Гарри вышел на лестничную клетку, проверил камеры наблюдения и аппарировал в свою комнату. Схватив свой рюкзак с расширяющими чарами, он бросил туда чистую футболку, боксеры, носки, пижамы и туалетные принадлежности. Он надел свою кожаную куртку, прежде чем медленно повернуться по комнате, чтобы убедиться, что ничего не забыл, и аппарировать обратно на лестничную клетку. У Тони было задумчивое выражение лица, когда Гарри подошел к машине, но оно тут же сменилось ухмылкой, когда Гарри скользнул на пассажирское сиденье. Поставив свой рюкзак на пол у ног, Гарри взял Энтони за руку, и они выехали на шоссе. Не прошло и десяти минут, как они въехали в гараж под белокаменным особняком. — Босс сказал, что я могу воспользоваться одной из гостевых комнат, так как завтра вечером мне нужно работать, — сказал Энтони, направляясь к лифту, которого Гарри раньше не замечал. Гарри нервно последовал за ним на мягко освещенный первый этаж. —Кто-нибудь еще здесь? — Нет, только мы, — сказал ему Энтони, поднимаясь по мраморной лестнице. —Я проведу тебе экскурсию завтра утром, когда погаснет свет. Спальня была огромной, с одной стеной, полностью состоящей из окон, с мягкими серыми стенами и темно-серыми коврами на темном деревянном полу. Кровать была больше, чем двуспальная кровать в номере Гарри, темно-синее постельное белье акцентировало внимание на комнате и выглядело заманчиво. — Ванная через эту дверь, — зевнул Тони, указывая на дорогу. Ванная комната, отделанная черно-белым мрамором, была элегантной, а в душе могла поместиться половина команды по квиддичу. Гарри быстро принял душ, шампунь и мыло пахли древесным и мужским ароматом — он любил этот запах. Вытираясь, Гарри надел штаны для сна, почистил зубы и снова собрал рюкзак. Через мгновение он вложил туда и кротовый мешочек. Он прислонил его к стене прямо за дверью и увидел, что Энтони уже лежит в постели с мокрыми волосами. Увидев его, Энтони поднял простыни. —Проскальзывай, красавец. Гарри подчинился и тут же оказался в объятиях Энтони. Их ноги переплелись, и Гарри вздохнул от того, насколько безопасно и заботливо он чувствовал себя, лежа на груди Энтони. Рука в его волосах нежно потянула его голову назад, и Энтони поцеловал его. —Спасибо за сегодняшний день, мне было так весело— Тони снова поцеловал его, одной рукой поглаживая его волосы, когда Гарри уткнулся лицом в шею Энтони. Он мгновенно уснул.***
Гарри проснулся от ритмичного стука его подушки и его бедра, прижатого к здоровой эрекции. Ему потребовалось мгновение, чтобы вспомнить, что произошло, что привело к тому, что он оказался в постели с теплым телом, заставляющим его кровь и его волшебное гудение. Тони Медленно передвигаясь, Гарри поднял голову и позволил своему взгляду насладиться распростертой фигурой. Простыни упали Энтони до талии, обнажив слегка мускулистую грудь и плоский живот. Соблазн был слишком велик, и Гарри пошевелился, опершись на локоть и наклонился, чтобы поцеловать темно-розовый сосок. Энтони дернулся, но не проснулся, и Гарри усмехнулся, прежде чем вцепиться в выступ и сильно пососать. Он перешел к другому соску, облизывая его языком, прежде чем поцеловать Энтони в грудину. Когда он впился языком в пупок Энтони, пальцы зарылись в его волосы, и Тони застонал. Гарри усмехнулся, сдвинув простыни и устроившись между ног Энтони. Он лизнул дорожку сокровищ, избегая напрягающегося члена в ткани боксеров Энтони. —Гарри! Одна рука на бедре Энтони, а другая, проводящая по твердому члену, толкала бедра Энтони вверх. Сдвинув ткань вниз, чтобы дать ему доступ, Гарри поцеловал кончик, прежде чем взять его в рот, его свободная рука обхватила основание. Пальцы в его волосах сжались, когда Гарри начал качать головой, щелкая языком. Подкорректировав угол, Гарри глубоко взял Энтони и начал массировать яйца руками. — Господи, Гарри! Я почти… Гарри сосал сильнее, поднимая голову, чтобы провести языком по щели и обратно вниз, сглотнув при этом. Руки сжали его голову, когда Энтони дернул бедрами и издал гортанный стон. Чувствуя, как яйца Энтони напрягаются, Гарри немного приподнял голову и сглотнул, когда Энтони пролился ему в рот. Он продолжал нежно лизать, пока Энтони не расслабился. Мягко, но настойчиво потянув себя за волосы, Гарри обхватил тело Энтони. Как только он лег на грудь Энтони, мужчина перевернул их и, держась за голову, крепко поцеловал Гарри. Бедро вошло между бедрами Гарри и прижалось к его эрекции. Гарри глубоко застонал и обнял Энтони за плечи, пока Энтони доминировал над ним, его поцелуи были глубокими и почти отчаянными. Не в силах сдержать себя, Гарри прижался к бедру Энтони, достигнув кульминации за смущающе короткий промежуток времени. Поцелуи Энтони стали нежнее, и он отстранился, чтобы поцеловать лицо Гарри, прежде чем рухнуть на бок. —Это было чертовски потрясающе! — прошептал Энтони, обнимая Гарри. —Какой способ проснуться! — Не слишком быстро, — спросил Гарри, рисуя пальцами узоры на груди Энтони. —Боже, нет! Это было невероятно!— Энтони счастливо вздохнул, встретившись глазами с Гарри. — Мы можем просто лежать в постели весь день? Гарри рассмеялся над попыткой сделать щенячьи глазки. —Я думаю, нам нужно поесть перед любыми другими делами, Энтони, но сначала давай примем душ. Эта мысль воодушевила Энтони, и он выкатился из постели, дергая Гарри за руку. —Отличная идея, красавец! Душ, возможно, занял больше времени, чем любой другой душ, который он когда-либо принимал, но Гарри не мог в этом винить, так как он, безусловно, был самым приятным. Натянув джинсы, Гарри спустился по лестнице туда, где, как он думал, находилась кухня, по дороге любуясь захватывающим дух видом на океан. Энтони сказал, что сегодня в доме были только они, и Гарри решил, что приготовит им завтрак. Кухня была восхитительной, гурманский повар с удовольствием готовил бы в ней, решил Гарри, разыскивая что-нибудь для приготовления пищи. В то время как кухня выглядела так, будто ею никогда не пользовались, холодильник был хорошо укомплектован, и Гарри быстро приготовил два идеальных омлета. Тони спустился по лестнице, когда Гарри поставил их на тарелки и протянул ему одну, присоединившись к нему за барной стойкой. Откусив кусочек, глаза Энтони расширились. — Боже мой, превосходный! У тебя не просто красивое лицо, ты умеешь готовить, как мечта!— Он сделал еще один укус. — Ты уверен, что это не магия? Тон Энтони дразнит, но Гарри замер. Он повернул широко раскрытые глаза к Тони, чья ухмылка исчезла. —Ну, дерьмо!— Энтони отложил вилку и провел рукой по лицу. —Я не совсем так хотел поднять эту тему. — Что… — Гарри почувствовал, как внутри него закипает паника, и осторожно отложил вилку. Потянувшись, Энтони вложил свою руку в руку Гарри и переплел их пальцы. —Я облажался, красавец, пожалуйста, послушай минутку. Гарри кивнул ему, и Энтони глубоко вздохнул. —Моя тетя Пег, моя крестная мать, вообще-то, она рассказывала мне истории в детстве. Как существовали секретные военные подразделения, которые работали во время Второй мировой войны против Гитлера и его… его волшебника Темного лорда Гренволла… —Гриндельвальд. — подсказал Гарри, все еще сидя натянуто. — Гриндельвальд,ну так вот, подразделения где работали с ведьмами и волшебниками. Она рассказывала о волшебнике по имени Дамблс… — Альбус Дамблдор. —Дамблдор, который был достаточно силен, чтобы заставить самолеты падать с неба, во что я не уверен, что верю, — сказал ему Тони. —Но одна вещь, которую тетя Пег говорила мне с тех пор, как я был очень маленьким, заключалась в том, что если ты когда-нибудь почувствуешь искру при встрече с кем-то, не отпускайте его— Энтони одарил его кривой улыбкой. —Ты почувствовал ту же искру, что и я, когда мы встретились, великолепный, и возможно, у меня самого нет магии, но я знал, что ты волшебник и будешь кем-то особенным для меня. — Нет, — начал Гарри, сжимая его руку и наблюдая, как ухмылка Энтони исчезает. —Нет, я имею в виду, что ты прав во всем, Дамблдор был директором моей школы-интерната, и да, я волшебник». Гарри перевел дыхание. —Но ты ошибаешься насчет магии, потому что она у тебя есть. Рот Тони открылся. — У меня… что? — Магия, — сказал ему Гарри. —Я чувствую это в тебе — может быть, недостаточно, чтобы произнести заклинание, но у тебя есть магия. — А искра? Гарри поймал себя на том, что улыбается. — Я думаю, твоя крестная что-то задумала. —Он взял свою вилку, наложил небольшое Согревающее заклинание на свой омлет, а затем и на омлет Энтони, прежде чем они закончили свой завтрак. Голова у него кружилась от всего, что ему рассказал Энтони, и он был в равной степени взволнован и напуган. Ощутил облегчение от того, что ему не нужно было скрывать такую большую часть себя, и испугался, потому что не знал, как сказать Тони, кто он такой. Гарри решил сесть и рассказать все Энтони после сегодняшнего вечера. Этим утром они должны были насладиться, рассуждал он, и, возможно, показать Тони, как работает магия. Когда Энтони позавтракал, Гарри поднял тарелки в раковину и заставил их помыться. Восхищенный этими маленькими штрихами волшебства, Тони подпрыгивал от волнения, жаждущий новых знаний, и засыпал Гарри скорострельными вопросами. В то время как энтузиазм Энтони согревал его изнутри, Гарри не хотел тратить сегодняшнее время на засыпание вопросами. Схватив его, Гарри удалось заставить Тони замолчать крепким поцелуем. — Я думал, ты собираешься устроить мне экскурсию по этому удивительному месту, и, — Гарри выгнул бровь, — тогда, может быть, мы сможем ненадолго спуститься на пляж. —Гарри снова поцеловал его.—Я даже аппарирую нас туда. С этим обещанием Тони повел Гарри из кухни в гостиную, откуда открывался полный вид на Тихий океан. Гарри был поражен видом почти из каждого окна и с оттенком зависти подумал, не захочет ли босс Энтони продать особняк. Хотя Гарри никогда не жил как некоторые из богатых, он знал свое собственное богатство и вероятность того, что сможет легко купить дом, подобный этому. Даже он был удивлен, обнаружив, насколько обширны его семейные владения по всему миру. —Закаты отсюда потрясающие, — говорил Тони, выводя Гарри на большую палубу. —Это действительно удивительно, Энтони, вашему боссу повезло. —Это так,— Энтони подошел сзади и обнял Гарри за талию. —Может быть, мы сможем посмотреть один здесь, вместе—. Руки сжались, и Энтони поцеловал его в висок. — Ты никогда не говорил мне, как долго ты здесь пробудешь. С трудом сглотнув, Гарри повернулся в его руках и нежно поцеловал. —Я должен узнать позже сегодня, когда босс будет здесь. Я думаю, что это здесь или в Нью-Йорке. Тони кивнул, и Гарри встал, прижавшись к нему, чувствуя себя комфортно в объятиях, даже чувствуя движение магии под кожей. — Это потрясающе, волшебник, — пробормотал Энтони. —Что-то в тебе, в том, что ты с мной, успокаивает ту часть меня, которая склонна к бешенству. Гарри рассмеялся. —Мы все еще плохо знакомы друг с другом, знакомство со мной успокаивает твое безумие Немного отстранившись, Тони недоверчиво посмотрел на него. —Мой друг однажды сравнил меня с джек-рассел-терьером на стероидах. Склонив голову набок, Гарри одарил его озорной улыбкой. —Я вижу. —Замечательно, — сказал он невозмутимо, — вы с Роуди отлично поладите. —Хватит дуться и пойдем на пляж.***