Две судьбы — одно имя

NC-17
Заморожен
21
автор
Фэндом:
Размер:
101 страница, 26 957 слов, 16 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
21 Нравится 13 Отзывы 3 В сборник

Он меня не предаст

Настройки
Его никто не слышит, не видит, не любит. Он маленький ребёнок, которого забыли, не сберегли. Плевать. *** Ли просыпается от воплей своей матери, которая ломится в его комнату. Становится страшно, Минхо нащупывает перочинный ножик в кармане шорт и выпрыгивает из постели. — Откры-ывай, сук-ка! — кричит она, пиная дверь ногами. Мальчик подходит ближе, крепче сжимая ножик в руке и пряча его за спиной, чтобы мать не увидела. — Вонт мразь… — шипит она, выплёвывая слова вместе со слюной. Минхо открывает женщине дверь, сразу отходя назад. Мать, шатаясь, входит в комнату. — Зачем ты разблил-л их? — спрашивает она, глядя на сына свирепым взглядом. «Опять… » — только и успевает подумать Ли, прежде чем в него летит книга со стола. Минхо отпрыгивает, вещь прилетает в батарею. Раздаётся звон. — Подайд-ди сюра! — кричит мать, подходя ближе, тем самым пытаясь зажать сына. — Я не разбивал твоё бухло, — отчётливо произносит Ли, оголяя зубы и отбегая в конец комнаты. — Собственной матери врож, — говорит она, тяжело дыша. Вдруг Минхо замечает бутылку в руках матери, она опустошена и горлышка у неё нет. — Это Чан разбил, а не я! — смотря на выход из комнаты, к которому надо как можно быстрее попасть, Минхо кричит запретное имя, которое в этом доме не произносили уже два года. — И где Чан? — спрашивает женщина, останавливаясь, её взгляд, кажется, трезвеет и становится грустнее. Ли аккуратно подходит к выходу пока мать не замечает его, думая о своём старшем сыне. Но внезапно она оборачивается и, вновь яростно смотря на Минхо, повторяет вопрос: — Где Чан?! Ли молчит, зло сжимая губы. — Где ёбаный Чан?! Минхо оборачивается и говорит фразу, отрезавшую все выходы из дома: — Он умер. Дальше всё происходит слишком быстро. Никакой нож, никакое оружие не может помочь ребёнку справиться с озверевшим родителем. Мать толкает сына на пол, выбивая нож из рук. Бьёт. Бьёт чем только можно и повторяет: — Он не умер! — Он не умер… Минхо может лишь хрипеть, выплёвывая кровь на пол. Но вот у неё закружилась голова от резких движений в пьяном виде. И Ли хватается за жизнь, убегает из дома, не желая больше никогда возвращаться в это злое место. Он бежит на улицу, в его истинный дом. *** Никто не видит его в школе, но это даже хорошо. Они ему не нужны. Никто ему не нужен. Они умеют только бить и издеваться, за то что ты не похож на других. Плевать. *** Но однажды он видит парня и ему почему-то не всё равно, почему-то хочется помочь. Придя в школу, чтобы помыться и поесть в столовой, Минхо видит, как люди издеваются над своим же, над человеком. — У тебя никого никогда не будет, потому что ты урод, Чанбин! — кричит кто-то, прижимая свой объект травли к стене. — Да, да, ты урод, на тебя смотреть стыдно! Тот парень стоит, сжав руки в кулаки. Видно, что хочет ударить, но вместо этого просто слушает оскорбление в свой адрес. Ли знакомо это чувство беспомощности, знакомо чувство стыда, от того, что ты не можешь ничего объяснить и сделать. С этими людьми нельзя разговаривать, они не поймут. Можно только стать таким же как они, таким же наполненным ненавистью человеком, и тогда они отстанут, просто потому что больше не будут видеть тебя настоящего. — Отстаньте! — парень кричит, пытается вырваться. — Куда собрался, Бинни? — усмехаясь говорит их главный, перекрывая своей жертве проход. Минхо хочет пройти мимо, хочет забыть, но не может. Он натягивает капюшон, так чтобы его лица не было видно и практически подлетает к людям. Ли не слабый, он умеет бить, он умеет говорить их языком, потому что только его и привык слышать в свой адрес от людей. Парень с силой толкает их лидера, припечатывая его к стене и тем самым давая жертве убежать. И как ни странно никто не идёт защищать своего, никто не лезет в драку. Потому что они знают, что им смогут ответить. *** Он спрашивает меня, как дела, интересуется моими котами. Может я правда кому-то нужен? Может есть человек, который похож на меня? Человек, которому на меня не плевать? *** — Отстань от меня, никуда я с тобой не пойду, — отрезает Минхо попытку Чанбина сводить его в зал. — Да не выгонят тебя оттуда, там никому нет дела, просто занимаешься и всё! — увлечённо говорит Бин, улыбаясь и топчась на месте от нетерпения. — Мне надо Суни и Дуни покормить, я занят, — говорит Ли, пытаясь сдержать улыбку. — Ой, да ладно тебе, я же вижу, что хочешь! — Чанбин улыбается и Минхо наверное впервые в жизни счастливо смеётся. Ни от горя, ни от боли, а от счастья. — Пошли! — говорит Ли, подпрыгивая на месте и ложа руку на плечо друга. Чанбин тоже смеётся и они идут в зал. *** А если над ним будут издеваться и в новой школе? В ту меня хотя бы пускали и я мог заступиться за него. А здесь, что делать? Ли пнул ногой и так уже разваливающуюся лестницу. Надо встретить его со школы и спросить всё ли у него хорошо. «А не буду ли я ему мешать?» — вдруг думает Минхо, поджимая губы. — Он не прогонит. — отгоняя все дурные мысли, говорит Ли. Парень почти подходит к школе и вдруг в далеке видит трёх школьников, которые весело общаются и смеются. Сначала Минхо не обращает на них внимания, но вдруг он слышит голос Чанбина.
Примечания:
21 Нравится 13 Отзывы 3 В сборник
Отзывы (2)