Эта проклятая жажда выживания

Перевод
NC-17
В процессе
43
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 233 страницы, 75 061 слово, 35 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
43 Нравится 1 Отзывы 30 В сборник

Часть 15

Настройки
Примечания:
Цзян Ло внезапно почувствовал на себе любопытный взгляд, от которого ему стало особенно неуютно. Это любопытное зрелище было похоже на змею и зверя, вызывая дрожь во всем его теле. Цзян Ло нахмурился, отложил книгу, поднял глаза и встретился взглядом с мальчиком, сидящим напротив. Цзян Ло слегка нахмурился и с любопытством спросил: "Как ты думаешь, что я делаю?" Ци Е сказал: "Меня зовут Ци Е". Цзян Ло сказал: "О". Брови Ци Е внезапно нахмурились, и на его лице появилось странное выражение. Казалось, он не ожидал, что человек на другой стороне равнодушно скажет "О", узнав, кто он такой. Шквал безжалостно издевался. [Крупномасштабный сайт опрокидывания Hhh Qiye] [Сердитое лицо Ци Е: В этом мире все еще есть кто-то, кто не знает меня как гения? 】 "Ты не знаешь, кто я такой?" - спросил Ци Е, повышая голос. Цзян Ло отсутствовал, он встал и посмотрел направо и налево, выискивая что-то в темнеющей ночи: "Разве ты не говорил, что тебя зовут Ци Е." Ци Е задохнулся в своем сердце. Через некоторое время ему стало любопытно, в каком состоянии Цзян Ло: "Эй, что ты ищешь?" Взгляд Цзян Ло постепенно остановился на каком-то пятне среди деревьев. Ветра нет, кажется, он что-то скрывает. Внезапно он посмотрел на Ци Е: "Ты в порядке?" Скептический тон Ци Е был раздражен, и он усмехнулся: "По крайней мере, лучше, чем ты". Он намеренно взглянул на книгу в руке Цзян Ло и усмехнулся: "Объяснение компаса? Мне действительно любопытно, как ты сюда попал." Хотя он так и сказал, Ци Е не недооценивал Цзян Ло. Если вы даже не можете посмотреть на компас, вы все равно можете прийти сюда, это доказывает, что этот человек не талантлив, а удачлив. Иногда удача - это тоже своего рода сила. Подозрение в глазах Цзян Ло стало сильнее: "Правда?" Хотя он не сказал ничего плохого, его отношение было еще более раздражающим. Ци Е встал, "потирая": "Что ты имеешь в виду?" "Это неинтересно, но я всегда умел это делать, так что мне не нужно ничего говорить", - сказал Цзян Ло. "В конце концов, любой может говорить важные вещи. Если ты хочешь, чтобы я знал, что ты великолепен, ты должен придумать что-то реальное. Кажется, в лесу что-то спрятано, осмелишься ли ты подойти и взглянуть?" После того, как Цзян Ло сказал: "Ничего страшного, если ты не осмеливаешься, в конце концов, нет ничего постыдного в том, что тебе нравится хвастаться". Ци Е глубоко вздохнул, развернулся и пошёл в лес: "Я не хвастаюсь". Цзян Ло: "О, ты действительно хочешь туда пойти? Не надо, это опасно, все в порядке, не сердись..." Видя, что Ци Е все быстрее и быстрее приближается к подозрительному месту, Цзян Ло медленно закрыл рот. Он удобно устроился на месте и наблюдал за огнем, наблюдая за движениями Ци Е. Кто знает, что через десять секунд Ци Е выскочил из леса со спокойным лицом, быстро убежал и крикнул Цзян Ло: "Беги, это Человек-паук..." Прежде чем он закончил, Цзян Ло уже развернулся и побежал. Ци Е на секунду остолбенел, а затем стартанул, чтобы не отстать. Эти двое выбежали из павильона один за другим. Цзян Ло интуитивно пошел налево. Ци Е вспомнил, что он был на шаг быстрее его самого в списке сплетников, и без колебаний последовал за ним. Деревьев становилось все больше и больше, и тень от дерева, казалось, оживала в лунном свете. Цзян Ло чувствовал себя все более и более неловко по мере того, как бежал, пока перед ним не появился знакомый павильон, и он не понял, что они снова вернулись на то же место. Ци Е остановился рядом с ним, слегка задыхаясь, посмотрел на павильон, а затем на Цзян Ло, выражение его лица постепенно становилось жестким: "Ты нарочно убежал обратно?" Цзян Ло: ...На самом деле это не так. Ци Е думал все больше и больше, и он спросил слегка сердито: "Ты думаешь, я лгу тебе? Поэтому ты побегал вокруг со своим братом и вернулся, чтобы посмотреть, действительно ли существует человек-паук?" Цзян Ло: "...Эм". Ци Е дважды ухмыльнулся, схватил Цзян Ло и пошел в глубь леса: "Тогда ты пойдёшь смотреть, действительно ли солгал я тебе!" Цзян Ло бдительно оглядел окружающую обстановку: "Не нужно, уходи быстро". Сказав это и оглянувшись назад, он понял что Ци Е неожиданно исчез. Цзян Ло на мгновение опешил. В следующее мгновение липкий паучий шелк выплюнулся сзади и опутал Цзян Ло. Через некоторое время Цзян Ло запутался в паутине. Рядом с ним был Ци Е, который тоже был пойман. Огромная паутина почти отбрасывает на окружающую местность дымку из ниток. Ци Е освободил свою руку от паутины, сравнимой с клеем 502, и радостно сказал Цзян Ло: "Смотри, я тебе не лгал". Волосы Цзян Ло также прилипли к паутине, которая почти совсем не давала ему двигаться. Сначала он изо всех сил постарался освободить руки от паучьего шелка, безмолвно взглянул на Ци Е и пробормотал: "После того, как этот проход будет пройден, я должен подстричь эти надоедливые волосы". Услышав это, Ци Е повернул голову и взглянул на него. Черноволосый молодой человек был сосредоточен на том, чтобы освободиться от паутины. К его черным волосам прилипло несколько белых паучьих нитей. Одежда была в беспорядке, вырез слегка обнажался, а белая и красивая шея казалась еще более тонкой. Длинные волосы - это красиво... Ци Е ответил: "Почему ты не видел Человека-паука?" Как только его голос стих, гигантская сеть под ним внезапно задрожала. Восемь волосатых паучьих лапок поднялись с края паутины, и чрезвычайно крупный паук быстро и умело вскарабкался вверх по тонкому паучьему шелку. Этот паук был желто-черным, размером примерно со взрослого человека, и что было очень странно, так это то, что у него было человеческое лицо и человеческая половина. Лицо Человека-паука было бело-голубым, а глаза ужасно черными. Он медленно заполз в кокон к Цзян Ло и Ци Е. Ци Е был больше снаружи, чем Цзян Ло, и Человек-паук первым подошел к Ци Е, вытянул передние лапы, разорвал верхнюю одежду Ци Е и положил свои пушистые когти на живот Ци Е. Лицо Ци Е изменилось, и он стиснул зубы и сказал: "Черт возьми, это самец паука, который просто хочет, чтобы кто-то высидел для него яйца, так что **** кивни". Если бы это было нормально, Ци Е мог бы легко убить человека-паука, но теперь у него на теле был только компас, и он застрял в огромной паутине, и какое-то время не было никакой возможности сбежать. Когда Человек-паук проверил желудок Ци Е на предмет вынашивания своего потомства, цвет лица Цзян Ло стал неприятным. Он не хотел быть инструментом для людей-пауков по высиживанию яиц. Цзян Ло Юйгуан взглянул на беспилотник, и, убедившись, что беспилотник был заблокирован лесом, он не мог видеть движений его рук. Он вытащил из-за манжеты складной кинжал. Раскрыл кинжал двумя пальцами и энергично разрезал паутину под ним. Человек-паук повернулся спиной к Цзян Ло, не в состоянии видеть движения Цзян Ло, но Ци Е мог видеть ясно. Хотя я не знаю, где Цзян Ло раздобыл контрабанду, но сейчас не время их расследовать. Он терпел тошноту и не двигался, изо всех сил стараясь задержать Цзян Ло. К счастью, он, похоже, не соответствовал требованиям Человека-паука. Человек-паук убрал когти с его живота, повернулся и посмотрел на Цзян Ло. Цзян Ло уже наполовину сел, двигаясь быстро и сосредоточенно, чтобы разрезать паучий шелк, связывавший его ноги. Человек-паук почувствовал его намерения, сердито взревел и быстро зашагал к Цзян Ло на восьми ногах. Эта проклятая жажда выживания 2. 15-16 В последний момент Цзян Ло успешно разрезал паучий шелк. Он защитил ключицу и упал с паутины высотой более трех метров. Под паутиной оказался толстый, гнилой мягкий лист, который смягчил удар при приземлении. Увидев, что ему это удалось, Ци Е громко сказал: "Поторопись!" Цзян Ло быстро встал, махнул рукой в знак согласия и быстро исчез в темноте. Ци Е: "..." Хотя он и отпустил Цзян Ло, но, увидев, как Цзян Ло уходит так чисто и опрятно, он вдруг почувствовал себя немного неуютно. Человек-паук некомпетентно взревел, затем повернулся и яростно направился к Ци Е, сердце Ци Е слегка упало. Человеческое существо, пойманное самцом-пауком, либо становится инкубатором яиц человека-паука, либо съедается человеком-пауком в качестве пищи. Неясно, кто из них двоих более несчастен, но пусть Ци Е выберет. Ци Е предпочел бы быть съеденным, чем быть гуманоидным орудием с паучьими яйцами, полными паучьих яиц, и, наконец, съеденным маленькими пауками. Просто, как самый талантливый и могущественный лидер современного молодого поколения, Ци Е считает, что его способ смерти слишком постыден. Человек-паук уже подошел к Ци Е с широко раскрытой пастью, и из уголков его рта капала слюна. Ци Е с отвращением отвернул лицо, чтобы избежать попадания воды, но его глаза были застигнуты врасплох. Он увидел черноволосого молодого человека, стоящего на высокой ветке дерева. Длинноволосый молодой человек обхватил багажник правой рукой, а в левой у него нож. Он тихо прячется среди ветвей и листьев, как старший охотник, который охотится в темноте. Увидев, что Ци Е видит себя, длинноволосый молодой человек взял нож и приложил палец к губам, вспыхнул холодный свет, и он молча "замолчал". Ци Е оставался там две или три секунды, прежде чем пришел в себя. Он с трудом отвел глаза и повернулся, чтобы посмотреть на уродливое лицо Человека-паука. Человек-паук не подозревал о надвигающейся опасности. Он широко раскрыл пасть, чтобы съесть грудь Ци Е. В этот момент черноволосый юноша спрыгнул с дерева, и острый кинжал сильно вонзился в мозг Человека-паука. Брызнула голубая липкая кровь, Цзян Ло перекатился и уселся верхом на шею Человека-паука, его ноги крепко обхватили Человека-паука, он с силой вытащил кинжал, а затем яростно вонзил его в шею Человека-паука. Потекли большие струи голубой крови, размазывая грязь по телу Цзян Ло, и несколько брызг крови попали на тыльную сторону рук и щеки Цзян Ло. Губы и язык Цзян Ло были плотно сжаты, чтобы кровь Человека-паука не попала ему в рот. После того, как Человек-паук начал сопротивляться и упал, он спокойно слез с Человека-паука, с огромным трудом наступил на липкую паутину, подошел к Ци Е и разрезал паутину под ним. Увидев, что Ци Е ошарашенно смотрит на него, Цзян Ло вытер лицо и рассмеялся: "Испугался до смерти?" Ци Е подсознательно сказал: "Как это возможно". Он раздраженно нахмурился, собираясь что-то сказать, но внезапно его зрачки сузились: "Увернись!" Цзян Ло среагировал быстро и перекатился на месте. Он снова вцепился в паутину, но что было еще более пугающим, так это то, что человек-паук, который был полностью убит Цзян Ло, начал медленно двигаться, словно подергиваясь. На шее Человека-паука все еще была кровь, а на синем лице все еще была смертельная паника, но он поднялся, как будто Цзян Ло никогда его не убивал. Цзян Ло поднял руку, но его ладонь застряла. Он уставился на человека-паука, который был "воскрешен из мертвых", и не смог удержаться, чтобы не выругаться вполголоса: "Трава". Человек-паук, казалось, был привлечен этим звуком, его пустые глаза медленно повернулись к Цзян Ло и внезапно ухмыльнулись кривой, холодной улыбкой. Такая улыбка придавала обычному и даже уродливому лицу Человека-паука странное и невротически противоречивое очарование.
43 Нравится 1 Отзывы 30 В сборник