ID работы: 13611268

Пятьдесят баллов с...

Джен
G
Завершён
1953
автор
Anya Brodie бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
4 страницы, 1 часть
Метки:
Описание:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
1953 Нравится 31 Отзывы 373 В сборник Скачать

***

Настройки текста
Альбуса не раз спрашивали, как ему удаётся совмещать должности председателя Визенгамота, главы Международной Конфедерации магов и директора школы Чародейства и Волшебства Хогвартс. — Сложно, — всегда отвечал он и поглаживал хроноворот во внутреннем кармане мантии, — но крайне увлекательно. Иной раз Альбус и сам не понимал, выглядит ли он старше своих лет из-за слишком частого использования хроноворота или большой нагрузки. Но отказаться от своих обязанностей он не мог. МКМ лишь под его руководством начала долгую и неблагодарную работу по изучению тёмной магии и её выборочному запрету. И если Альбус, живое напоминание зверств Гриндевальда, уйдёт, всё вернётся на круги своя. Визенгамот наделал достаточно ошибок в военное время, и Дамблдору стоило больших трудов как посадить откупившихся, так и освободить невиновных. Сейчас, конечно, можно было бы и уйти в отставку. Останавливало знание того, что Том Реддл вернётся. И понимание, что место председателя Визенгамота займёт кто-то вроде Люциуса Малфоя. И всё же самым важным своим достижением Альбус по праву считал должность директора Хогвартса. Несмотря на все трудности, конфликты с Министерством или недовольными родителями, нескончаемые происшествия и казусы, именно Хогвартс восстанавливал силы Альбуса. Он любил школу, как и многие профессора, и находил истинное удовольствие в наблюдении за подрастающим поколением. Альбус никогда не боялся трудностей и работы. И всё же иногда и его силам приходил конец. Хотелось всё оставить молодым, которые наделают ошибок и, возможно, развалят труд всей его жизни. Уйти в сторону, закрыть глаза на опасность, что нависла над магами, и просто отдохнуть. В такие моменты Альбус усилием воли брал себя в руки и напоминал, ради чего он взвалил на плечи столь многое. Но были и отдушины, позволявшие нести этот тяжкий груз с удовольствием. Альбус любил прогуливаться по коридорам Хогвартса, наблюдая за размеренной школьной жизнью: за тем гобеленом от него прятались влюбленные и наивные молодые люди, чуть дальше некто мистер Вуд в компании мистера Флинта, громко ругаясь, возвращались с тренировки. Около Больничного крыла наверняка найдется несколько хаффлпаффцев — с некоторых пор стащить зелье у Поппи стало весьма популярно. Минерва читала своим префектам нотации, а в подземельях Северус наводил ужас на студентов. На следующий год по этим коридорам будет ходить Гарри Поттер, а если Альбус отдаст ему мантию-невидимку, то и нарушать комендантский час. Но нынешние проблемы было не успокоить обычной прогулкой, и Альбус решил воспользоваться особым средством. Он неторопливо заварил чай, выложил в вазочку лимонные дольки, подозвал Фоукса поближе и удобно устроился в своём кресле. И лишь после этого взял в руки журнал, в котором фиксировались все снятые или начисленные баллы факультетов. — И кто же у нас отличился в этот раз? — Дамблдор с предвкушением провёл по странице. — Помона, ну надо же! Твои студенты прятались ночью от дежурного профессора и вывалились из окна. Все вместе. Истинный Хаффлпафф! — А это уже от мадам Вектор. Пять баллов мисс Кристалл за блестящую работу по магии чисел и минус три за заигрывания с соседом по парте. — Похвально, мисс Кристалл, — пробормотал Альбус. — Но мы с тобой, Фоукс, всё же болеем за мистера Уизли, не так ли? Феникс согласно курлыкнул. — Пять баллов с мистеров Вуда и Флинта за избитый вид и метлы после отбоя. Стоит ли попросить мадам Хуч увеличить количество тренировок? Что у нас дальше… Мистеры Фред и Джордж Уизли, — Дамблдор задумчиво пригладил бороду. — Что значит «взорвали туалет»? А вот оно что! Сварили полный котёл зелья с запахом навозных бомб и, услышав приближение Северуса, попытались избавиться от улик, вылив всё в туалет. — Вот что бывает, — поучительно произнёс Альбус, — когда любознательность Артура смешивается с характером Молли. — Слизеринцы, так и оставшиеся неизвестными, на завтраке подлили Минерве в чай валериану, лишив свой факультет двадцати баллов. Альбус расхохотался. — Стоит прочитать лекцию про анимагию. И пояснить, что в человеческом облике звериные инстинкты не сохраняются. — Студенты Рейвенкло обманом заставили Хагрида таскать ингредиенты из Запретного леса на экспериментальные зелья. — Дорогой Филиус, я чувствую твоё влияние на факультет. Раньше Рейвенкло не покидал библиотеку… на всеобщее счастье. А это? Толпой запихнули слизеринца в куст Жгучей крапивницы. Помона-Помона! Твои студенты, как всегда, удивительно дружны… когда не стоило бы. Альбус отхлебнул чая и перевернул страницу. — В анимагической форме пробрался в гостиную другого факультета. Минерва, девочка моя… не стоит потворствовать талантливым в трансфигурации детям. Что ни выпуск, так «неожиданно» овладевший анимагией студент! Скоро с тобой поговорю уже я! — Минус двадцать баллов за попытку помыть голову Северусу. Сама шутка безнадёжно устарела, хотя надо отдать должное близнецам Уизли: использовать зелье для мытья рунеспуров до них никто не догадался. — А вот и наш новый преподаватель ЗОТИ. Что скажешь, Фоукс? Мне вот очень любопытно, что за человека нам посоветовало Министерство. — Минус десять за неудачное Протего, сломавшее профессору нос. Минус пять за срикошетившее Инкарцеро. Пятнадцать всего лишь за то, что студент перепутал чары и облил его краской? — Дамблдор покачал головой. — Какой нежный человек. Ай-яй, дети тренируются. Если бы Филиус каждый раз снимал баллы за подобное, то часы факультетов можно было и вовсе упразднить. — Минус пять, минус десять… и ещё, и ещё. Дамблдор помолчал. — Сразу видно, что послан Министерством. Благо он не продержится дольше года. Нам повезло с проклятой должностью, да, Фоукс? Дамблдор перевернул страницу и провёл пальцем, читая следующую строку. — Это уже интересно. «Двадцать баллов за вопиющее нарушение морали и дисциплины». Минни, девочка моя, я и так понимаю, что речь про игру на раздевание. — Пытались уговорить префекта не снимать баллы за обнаруженную несанкционированную вечеринку и в итоге споили его? Однако. А попались, когда тащили префекта в его спальню. Можно понять: дверь, загадывающая загадки, многих так подвела… — О, а это мистер Персиваль Уизли, — Альбус оживился. Всегда интересно читать про детей близких друзей. — И что же? Обманом заставил выучить заклинание и подготовиться к уроку? И за это плюс десять баллов. Что ж, за мистера Вуда я бы и больше начислил, особенно в преддверии матча со Слизерином. Альбус погрозил пальцем Распределяющей Шляпе, заворчавшей на знакомых именах, и продолжил: — Минус двадцать баллов с Гриффиндора. Минерва, да ещё с твоего самого способного префекта! За что, спрашивается? Минус десять за ужасную трансфигурацию. То ли череп, то ли монстр. Утверждает, что случайно. Минус ещё пять за повторную ужасную трансфигурацию. Теперь добавились ещё и рога. И пять за попытку отстоять своё видение… А, так это должен был быть торшер? — А это снова Рейвенкло. «За недостаток логических обоснований». Ох, Филиус! Настоящий гоблин, штрафовать детей не за нарушение, а за плохое его обоснование. — Мисс Хейвуд ушла в Запретный лес на неделю. А до того провела год, запертая в портрете. Что за неуёмная энергия! — Гриффиндорцы подняли друга чарами левитации на закрытую башню и забыли его там. — Эссе на черновике любовного письма? Аврора, за это не штрафуют! — вслух возмутился Альбус. — Неудачи в твоей личной жизни — не оправдание. — Протащили в Больничное крыло русалку. Кажется, нынешний выпуск Рейвенкло чересчур талантлив… — А это? Минус десять баллов «за наглое враньё!»? Ох, Северус, — директор покачал головой. — Тебе ещё предстоит набраться опыта в общении с детьми. Я точно знаю, чем более нелеп рассказ, тем больше вероятность, что он правдив. — Хотели подкупить Трелони хересом. Уснули там же. Молодежь, рано вам с ней тягаться. Да и не следует. — Украли портрет… Зачем, спрашивается? Филиус, а причину узнать? Где твоё любопытство? — Пытались обвенчаться у Толстого монаха. Альбус покачал головой. Больше никаких содействий с его стороны! Хватило и Молли с Артуром. — Выпустили бладжер в Большом зале… — Альбус вздохнул. — Пожалуй, следует чаще посещать обеды. — Вместо ответа на уроке спели гимн школы… Нужно порекомендовать мистеров Уизли в хор. — Принял близко к сердцу предсказание Трелони о смерти друга и неделю оберегал его от всего, чем довёл до Больничного крыла, — зачитал Альбус и пожаловался фениксу: — Опять Минерва на собрании поднимет тему о недопустимости запугивания учеников. Впрочем, это относится и к Северусу. — А вот и он. Минус пятнадцать с Рейвенкло. Испытал Веселящее зелье на напарнике. Крайне неудачно. Утверждает, что понятия не имеет, как в котёл попали листья душицы. Кто же вам поверит, мистер Хиллиард из семьи потомственных зельеваров? — Вырастила на подоконнике в спальне Дьявольские силки. Помона, за это нельзя начислять баллы! Или вот — студент искал фестралов в Запретном лесу… на ощупь. Фоукс забил крыльями и курлыкнул. — Согласен, это великолепно, — Альбус погладил феникса. И отложил журнал. — На сегодня, пожалуй, хватит. Как считаешь, Фоукс? А завтра появятся новые записи.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.