Сбежавший принц

R
Завершён
152
Размер:
22 страницы, 9 587 слов, 10 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
152 Нравится 47 Отзывы 31 В сборник

Часть 7

Настройки
      Пик хмуро шгал вперёд, за ним семенил Ромео. Порт шумел и устало вздыхал гудками кораблей. Ветер свистел среди толпы, рассасывающейся под загорающиеся фонари. Солнце уже ушло за горизонт, только сама полоса горизонта едва заметно отдавала красным, а в небе, выглядывая из-за тучек, блестела белым жемчугом округлая полная луна. Красиво, если не считать, что пара гналась за одним несносным мальчишкой, которому так и натерпелась найти на свою пятую точку приключения.       – Феликс! – крикнул Рома. Пик шикнул и одёрнул его. Но беглёныш, расслышав знакомый голос, дрогнул, завертел блондинистой макушкой. Принц додумался обернуться, его лицо наполнилось испугом, когда он заметил позади обеспокоенно-радостного Ромео и нахмурившегося генерала Пика. "Плохо дело, очень плохо!" — в немой панике подумал Феликс, резко развернулся обратно, схватил опешившего Вару за руку и побежал с ним на корабль.       — Феликс! Стой!       Вару обернулся, но едва ли успел разглядеть двух людей, бегущих вдалеке за ними, так как Феля петлял меж прохожих и корабельщиков.       Ненадолго оторвавшись, шумно дышащий блондин подошёл к нужному судну. Высокий корабль возвышался над ними, паруса нетерпеливо трепались на ветру, ожидая полнейшего своего раскрытия, чтобы прогнуться и увести корабль в дальние дали. С берега на корабль вёл небольшой деревянный мостик, сконструированный из сбитых между собой гвоздями нескольких широких досок. Успокоив окончательно сбитое дыхание, Феликс последний раз шумно, протяжно выдохнул и подошёл к матросу, стоящего рядом с кораблём. Блондин быстро и вежливо объяснил ситуацию. Мужчина сначала неуверенно оглядел их с Вару, но, как только перед его носом помахали мешочком с монетками, тут же улыбнулся и радушно пригласил парней на корабль. Феликс и Вару поспешно перебежали на палубу судна, перед этим Феля отсыпал матросу несколько золотых монет.       – Кто это был? Они за тобой шли? – переведя дух, Вару взглянул на своего спутника. Упёршись руками в колени, кудрявый выравнивал дыхание, согнувшись около напряжённо смотрящего с корабля на порт Феликса.       – Да, это был мой брат и один из слуг... – ответил Феля. Вару выпрямился, они посмотрели друг на друга, а потом синхронно рассмеялись.       – Они нас почти поймали! Понял ты это, нет? – гоготал Вару.       – Да уж, ты прав! Свезло нам! – смеялся Феликс в ответ, утирая слёзы, выступившие от смеха. Вару притих и с широкой улыбкой взглянул на Феликса. Такой очаровательный тот был, утирая лицо, и смех его был звонок и прекрасен, а блондинистые кудри серебрились под светом луны и золотились под лучами солнца.       На корабль закатили последние пару бочек, потом капитан корабля отдал приказ отплывать. Матросы с криками и гоготом, настроенные на рабочий лад, раскрыли паруса, забегали по палубе, и корабль начал отплывать. В толпе людей Феликс разглядел Ромео. Тот, заметив взгляд на себе, оглянулся. Их глаза встретились. Феликс не знал, как долго он смотрел в глубокие карие глаза брата.       Пик, заметив Феликса на корабле, хотел было сорваться на бег. Он бы мог разбежаться, прыгнуть и успеть долететь до палубы, пока судно отплыло не так далеко, но Ромео вдруг остановил его, схватив за локоть.       – Не надо... — коротко попросил юноша. Пик удивлённо оглянулся на него. "Вы в своём уме?!" – буквально кричал его взгляд, однако Ромео спокойно улыбнулся, взглянул на Феликса на палубе и на прощание помахал ему рукой. Феля дёрнулся, задумчиво смотря на брата издалека, а потом улыбнулся, снова засмеялся и помахал ему в ответ.       – Пиши мне! Прошу тебя! – приложив ладони ко рту лодочкой, закричал Ромео, – Пиши мне письма, братец! — он вытянулся, привстав на носочки, продолжил махать Феликсу, улыбаясь грустно. – И обещай, что скоро вернёшься! – добавил Ромео, прикрикнув напоследок. Феликс ему тоже махал.       – Обещаю! – так же приложив руки ко рту лодочкой, закричал юный принц в ответ.       Ромео с Пиком стояли так, подойдя к краю помоста, пока корабль не скрылся из виду.       – ... И что мы скажем вашему отцу? – помолчав, хмуро спросил Пик, не отрывая глаз от тёмного горизонта, где блестели плещущиеся волны ленивого моря.       – Скажем всё, как есть. – хмыкнул Ромео, вздыхая и пожимая плечами.

***

      – Ты видел, видел?! – Феликс радостно подскочил к Вару, потряс его за плечи, смеясь от радости, – Он отпустил меня! Он наконец-то понял!       – Да-да, это просто очаровательно! Но не мог бы ты меня не трясти? – дрожа в хватке Феликса, с улыбкой пробурчал зелёный. Феликс послушно выпустил его всё ещё с улыбкой во все зубы, извиняюще дёрнув бровями. Вару хихикнул и стукнул его по плечу дружески, с хлопком положив ладонь:       – Поздравляю с обретённой свободой!

***

      Король с королевой, конечно, были в непонятных чувствах. С одной стороны правитель раздражённо ходил туда-сюда и бесился, с другой стороны супруга тихо утирала слёзы и то и дело прикладывала платок к губам, гадая, какие страсти могут поджидать Феликса за морем, в ужасе смотря в пол под ногами. Пик, в своём привычном обмундировании, стоял смирно у стены, чуть перед ним находился Ромео.       – Ах, и как вы могли отпустить его?! Уму непостижимо! – ворчал король.       – Я хотел догнать и прыгнуть на судно, но юный милорд не позволил мне... – в который раз спокойно повторил Пик, тихо беззлобно фыркнув и глянув виновато в стену.       – Ромео! Зачем? Он ещё ребёнок! – Король повернулся к сыну, вскинув брови в одновременно злой и умоляющей эмоции.       – Но он действительно всегда хотел этого, отец. Я не могу рушить мечты собственного брата, – Ромео вскинул подбородок. – Он добр, но не глуп, и не такой наивный, каким кажется, так что он справится, я уверен! А мешать я ему не хочу.       – Это не тебе решать! – отец свёл брови к переносице, черты его лица стали грубее, властнее. Рома неуверенно плечи опустил, видя отца в немилости.       – Ах, наше глупое солнце, зачем же ты так? – тихо сморкаясь в платок, причитала мать, – Зачем сбежал от нас? Он же там совсем один! – женщина готова была упасть куда-нибудь от отчаяния.       – Мама, папа, он не один! – Ромео снова приосанился, – Я видел с ним одного оборванца, и я уверен, что он тоже Феликсу обузой не будет! Мы видели! Правда же, Пик? Скажи им! – Рома обернулся за поддержкой к генералу, родители в замешательстве взглянули на мужчину. Тот обвёл взглядом всех троих, вздохнул и кивнул:       – Это правда... Полагаю, тот оборвыш мог приютить Феликса у себя, пока стража его искала...       – А вдруг он захочет его обокрасть или убить или всё вместе?! – охнула мать, повалилась-таки на подушки. Король присел рядом:       – Не волнуйся, душенька, мы найдём его, я пошлю судна...       – Но папа!... – Ромео вскинулся, открыл рот, вскинув брови, но договорить ему не дали: король вскинул руку, призывая к молчанию, и Рома рефлекторно закрыл рот, послушно притихнув.       — Пик, – король строго взглянул на сына. Тот опустил голову и сжался под осуждающим взглядом отца. – Отведи Ромео в его комнату и присмотри за ним, пусть подумает над своим поступком!       — Что?! – Рома снова вскинулся, – Но!... – он сразу замолчал, закусив губу, напоровшись на грустный взгляд матери, поднявшей с подушек заплаканное лицо. Юноша, вздохнув горько, продолжил изучать тупым взглядом узоры ковра. Может он действительно совершил ошибку, поддавшись доброте душевной? По правильному стоило вернуть Феликса домой, а не отпускать не пойми куда не пойми с кем... Пик положил ладонь на плечо поникшего принца.       – Идёмте, милорд... – тихо позвал генерал. Ромео, не поднимая, головы, молча побрёл за ним, проваливалившись в состояние самобичевания, чувствуя вину и стыд за свою глупость.
Примечания:
152 Нравится 47 Отзывы 31 В сборник
Отзывы (3)