🤍🖤🤍🖤🤍🖤
— ГДЕ, ЧЁРТ ВОЗЬМИ, ХАН ДЖИСОН? Громкий удар двери нарушает тишину в вестибюле, заставляя присутствующих повернуть головы на нарушителя. Хёнджин мчится вниз по парадной лестнице с усыпанной мукой головой, излучая убийственные вибрации. — Воу, тише, что с тобой произошло? — Сынмин инстинктивно поднимает руки в защитном жесте и делает шаг назад, когда Хёнджин останавливается прямо перед ним. — Я шёл на пляж, но в итоге меня занесло на кухню, потому что эта крыса Джисон решил изменить номера на дверях. Даже если Хёнджин не был свидетелем процесса, это мог быть только Джисон. Джисон один из немногих здешних призраков, обладающий магической силой, а именно управлением числами. Когда Хёнджин впервые узнал о его способностях, то счёл их безобидными. По сравнению с его собственной способностью к телекинезу и некоторыми другими, какой вред может нанести управление числами, какими бы нематериальными они не были? Что ж, Хёнджин явно ошибался, потому что Джисон начал со смены цифр на электронных часах, нарушив его распорядок дня. Хёнджин переиграл его, заменив все электронные часы на аналоговые, где стрелки важнее цифр. И всё же Джисон, кажется, нашёл новый способ доставать его: менять номера комнат, добавляя по два ко всем номерам, из-за чего кухня, что была под номером 106, теперь стала 108, которая должна была быть пляжем. Сочувственный взгляд Сынмина на мгновение гасит его запал. —Я пойду и поищу его сейчас, — объявляет Сынмин и уносится его искать. Хёнджин вздыхает в пустоту. «Я сейчас же заменю все номера комнат на буквы», — серьёзно размышляет он. Щелчком пальцев — ещё одна его магическая способность, — он оказывается чист и одет в новую одежду без следа муки. Хёнджин садится рядом с Чонином, у которого, кажется, перерыв, он потягивает чай из своей фарфоровой чашки и болтает с Минхо (гостем призраком) о гольфе, будто он член высшего общества. — Где Феликс? Чонин поворачивается к нему, оттопырив мизинец, и делает ещё один глоток чая. Его аристократический образ ломается, когда он говорит весёлым тоном: — Скорее всего, он у бабушки Охи, комната 145. — О, точно. Хорошо. Хёнджин уже хотел оставить Чонина с его первоклассным косплеем и пойти поискать Джисона, когда до него дошло. — Погоди, в какой комнате, ты сказал, Феликс? — с прижатой задницей к дивану, но с руками наготове, уточняет Хёнджин. — В комнате 14...5? — Вот дерьмо.🤍🖤🤍🖤🤍🖤
Феликс делает шаг назад лишь для того, чтобы обнаружить, что дверь, через которую он вошёл, исчезла, фактически отрезав Феликсу пути к отступлению. Человек перед ним явно не бабушка, которую он ожидал. Молодой человек, кажется, красит пол, но кисть чистая. Комната белая, настолько белая, что это почти больно. Затем он замечает. В комнате нет окон. Должно быть, это комната 143. Феликс почти может услышать, как в тишине комнаты ускоряется его сердцебиение. Его первым желанием было спрятаться в углу, но было слишком поздно. Когда мужчина замечает его, Феликс видит, как он пялится. Ему кажется, что он заперт в клетке с диким зверем, но ему нечего предложить в знак примирения. — Извините, кажется, я вошёл не в ту комнату и теперь не могу выбраться, — Феликс осторожно нарушает тишину. Он отчаянно надеется, что этот человек каким-то образом помилует его после раскаяния. — Ты тот самый. Мужчина улыбается настолько широко, что превращается из дикого зверя в маньяка. «Это то, что Хёнджин имел в виду, говоря, что этот парень сумасшедший?» — эта мысль мелькает в голове Феликса, когда он молится, чтобы выжить, что бы ни случилось дальше. Мужчина поднимается одним плавным движением и шагает к Феликсу. Он предвидит надвигающуюся катастрофу, но ему некуда деться. Единственный оставшийся вариант — это закрыть глаза и принять свою судьбу.🤍🖤🤍🖤🤍🖤
Когда Хёнджин наконец приходит на помощь, Феликс оказывается зажат в крепких объятиях с лицом, трущимся о его шею. «Ха?» — Хёнджин приподнимает бровь, глядя на них. Это совсем не то, что он представлял, перед тем как войти. В его воображении Феликс упал в обморок, а Чан виновато склонился над его почти безжизненным телом. — Помоги пожалуйста? — умоляет Феликс. Ах, точно, Хёнджин здесь, чтобы спасти положение, а не просто наблюдать за происходящим. Войдя в поле зрения Чана, Хёнджин скрещивает руки на груди и говорит спокойным тоном: — Чанни, что ты делаешь? Отпусти Феликса, пожалуйста. — Феликс, красивое имя, — мужчина, к которому Хёнджин обратился как к Чанни, продолжает тереться лицом о плечо Феликса, к ужасу последнего. Хёнджин закатывает глаза, слегка раздражённый детским поведением Чана. Он не уверен, что случилось, чтобы он так себя вёл. В любом случае, вероятно, ему лучшему отцепить их друг от друга. Итак, он применяет физическую силу, когда снова говорит: — Чувак, ты его пугаешь. Когда они наконец отстраняются, Хёнджин стоит между ними и держит их за руки, слева от него заметно замученный Феликс, а справа надутый Чан. Убедившись, что Чан угомонился, Хёнджин позволяет ему подойти к Феликсу, чтобы убедиться, что с ним всё в порядке. — Ты в порядке? Феликс кротко шепчет в ответ: — Да, извини, я проверял номер комнаты, прежде чем войти, но… — Не беспокойся об этом. Это не твоя вина. Один засранец решил поменять номера комнат. Глаза Феликса расширяются в понимании. — Да, — щуря глаза, злобно шипит Хёнджин, чувствуя, как в нём снова закипает раздражение. Спустя мгновение он берёт себя в руки, переводя тему. Феликса бы слегка смутили перепады настроения Хёнджина, если бы он уже не нервничал. — В любом случае, поскольку вы с Бан Чаном уже встретились, я мог бы представить вас друг другу. — Это Бан Чан, один из наших постояльцев. Обычно, когда он видит незнакомые лица, он превращается в тёмную массу облаков, которая пугает людей до чертиков. Вот почему я сказал держаться подальше, но он не настолько вредный, пока находится под контролем. Хотя я не совсем понимаю, почему он сегодня не туча, ты ведь новое лицо, — положив палец на подбородок, Хёнджин внимательно изучает Чана, озвучивая свою неразгаданную мысль. Отряхнувшись от блуждающих мыслей, Хёнджин продолжает: — Чан, это Феликс, новый главный управляющий отеля… — Отлично, теперь я останусь здесь навсегда! — объявляет Чан и его глаза загораются. — Что? — бормочет Хёнджин. — Нет, у меня нет комнаты, где ты мог остаться навсегда. — Тогда... Я останусь, пока Феликс здесь! — Почему? — озадаченно спрашивает Феликс. «Отлично, он снова научился говорить», — с облегчением думает Хёнджин. — Потому что я тебя люблю! К моменту, как Феликс реагирует на движение возле него, он с удивлением замечает, что Хёнджин упирается ладонью в грудь Чана, а руки последнего широко раскрыты. Феликс не уверен, двигаются ли они так быстро из-за того, что они призраки или нет. Тем не менее, он благодарен Хёнджину за быструю реакцию, которая остановила Чана на пути к тому, чтобы снова обнять Феликса. — Нет, ты не, — осторожно говорит Феликс. — Ты даже не знаешь меня. Опуская руки, Чан искренне и с оттенком детской наивности говорит: — Я просто знаю это. Ты те десять букв, которых не хватает. — Какие десять букв? Что??? Хёнджин почти слышит дополнительные вопросительные знаки в недоумённом голосе Феликса и решает, что пора уходить. — Ладно, ладно, Феликсу нужно работать, но мы к тебе ещё вернёмся, — говорит Хёнджин, подталкивая Феликса туда, где снова начинает материализоваться дверь. — Могу я пойти с ним? Хёнджин оборачивается и видит, как Чан смотрит на них широко раскрытыми невинными глазами. Он возвращает взгляд. — Нет. Ты останешься здесь, — заявляет Хёнджин тоном, не терпящим возражений. — Я не знаю, что с тобой сегодня, но я не хочу повторения того, что произошло, когда ты в последний раз выходил из этой комнаты. Оставайся здесь и подумай о своём поведении. Мы придём завтра снова. — Хорошо, — Феликс не уверен, точно ли он уловил кратковременное выражение тоски на лице Чана, поскольку оно исчезает в мгновение ока, снова сменяясь невероятно широкой улыбкой, когда он кричит: — Пока, Феликс! Увидимся завтра!🤍🖤🤍🖤🤍🖤
Вскоре Феликс узнаёт, что то, что он испытал в комнате 143, было аномалией. Джисон, озорной призрак, которого Сынмин притащил к нему, начал извиняться ещё до того, как Феликс успел что-то сказать. Что-то о том, что не собирался убить его дымом Чана. Затем, когда Феликс рассказал свою историю, Сынмин, Джисон и даже Чонин, который просто проходил мимо, уставились на него в шоке. По всей видимости, в последний раз, когда Чан выходил из своей комнаты, чтобы найти Хёнджина, он заполнил своим дымом почти весь вестибюль, когда врезался в другого гостя. Всё было в порядке, пока он спускался один в лифте. Сынмин помнит, каким нервным был Чан, когда вошёл в вестибюль. Скорее всего, до того, как Сынмин успел до него добраться, он был не сосредоточен и столкнулся с другим гостем. Столкновение нажало на спусковой крючок, и он мог только издалека наблюдать, как Чан выпускает своё тёмное облачное альтер-эго. Начиналось всё скромно; когда Сынмин наконец добрался до него, ситуация ещё была контролированной. Но когда гость, в которого врезался Чан, закричал, остальные посетители обратили на них внимание и начали болтать, подпитывая суматоху. Замкнутый круг растущего страха людей и нарастающей паники Чана в конце концов заставили последнего закружится и заполнить вестибюль своей газообразной формой, утрудняя видение или движение. Дошло до того, что Хёнджину пришлось заручиться помощью Мрачного Жнеца Чанбина, который решил проблему с помощью большого магического пылесоса, что засосал Чана в мешок. После эту сумку вернули в комнату 143. Инцидент, должно быть, произвёл сильное впечатление, поскольку Чонин трижды спрашивал Феликса, действительно ли он не видел Чана в его смоговой форме, и, когда он наконец сдался, всё ещё не выглядел убеждённым. Феликс также обнаружил, что у Чана довольно болезненное прошлое. Сынмин поделился своей гипотезой о том, что ужасное проявление Чана может быть связано с тем, как он умер — смертью от ядовитого газа. Феликс узнаёт, что Чана принудительно призвали на войну, когда ему было всего 16, а затем поймали и посадили в тюрьму в 18 лет. Он умер в газовой камере после 4 лет заточения. Предположение Сынмина было в том, что заключение Чана было настолько травмирующим, что продолжало преследовать его даже после смерти, судя как по его абсолютно белой комнате, так и по его альтер-эго. Спросив о незаконченном деле Чана, чёткого ответа Феликс не получил. Накануне ему сказали, что обычно довольно легко определить, что нужно гостю. На самом деле их посетители зачастую прекрасно знают, чего именно они хотят (именно поэтому Феликс планировал встретиться с бабушкой Охи в первую очередь). Хёнджин упомянул, что гости, которые остаются здесь больше 10 лет, либо не нашли решение своего незаконченного дела, либо совершенно не осознают его. Случай Чана подпадает под последний вариант. Он не знает, что держит его здесь, и персонал отеля тоже не может помочь. Феликс осознаёт, что теперь, узнав историю Чана, он немного лучше понимает его. Это заставляет его чувствовать себя менее отстранённым и испуганным, когда они с Хёнджином наведываются к Чану в последующие дни. Сердце отдаёт тупой болью, когда он видит, как тот весело улыбается ему, несмотря на своё прошлое. В конце концов, через неделю Хёнджин соглашается выпустить Чана из его комнаты —только когда Феликс на работе — видя, что призрак, кажется, может сохранять спокойствие рядом с ним. Чан ведёт себя как вторая тень Феликса, следуя за ним по пятам в отеле. Несмотря на то, что персонал, включая самого Феликса, беспокоился о потенциальной вспышке Чана, первая неделя прошла без происшествий. Призрак даже начал помогать управляющему выполнять простые поручения, например, принести чашку воды или перекус. Он даже защищает Феликса от грубых гостей, отчитывая их, когда они бросаются оскорблениями в него. По мере того, как Феликс постепенно становится неотъемлемой частью отеля, Чан становится его верным сопровождающим.🤍🖤🤍🖤🤍🖤
— Феликс, ты такой красивый, — искренне произносит Чан, когда Феликс благодарит его за чашку кофе, которую тот передал. Он не знает, как ему реагировать, когда Чан так прямо делает ему комплименты. Феликс делает глоток кофе и тихо бормочет в отрицании: — Нет, неправда. Моё лицо покрыто веснушками. Чан не должен был это услышать, но ему каким-то образом удаётся. Он склоняет голову набок в замешательстве, и снова говорит: — Я думаю, что у тебя очень красивые веснушки. Невинность и честность, сквозящие в словах Чана, заставляют Феликса сильно покраснеть. Хёнджин с высоты величественной лестницы наблюдает, как Феликс быстро разворачивается, чтобы уйти, неуверенный, как дальше противостоять Чану. «Просто ещё один обычный день в отеле», — думает про себя Хёнджин и откусывает от ярко-красного яблока.🤍🖤🤍🖤🤍🖤
— Эй, Сынмин, ты не видел Чана? Обычно Чан возбуждённо гудел в углу вестибюля, ожидая, пока Феликс зарегистрируется. Однако сегодня рядом нет никого, кто мог бы его поприветствовать. Осмотревшись, Сынмин отвечает: — Странно. Ну, будильник не орёт, так что он, вероятно, просто отдыхает в своей комнате. С тех пор, как Чан начал ходить за ним по отелю, Феликс не заходил в номер 143. Трудно представить, но без Чана поблизости он чувствует себя будто не в своей тарелке. Возможно, Феликс стал думать о Чане как о своём коллеге? Если это так, то будет правильно, если он заберёт своего коллегу из его комнаты до начала работы! Он останавливается перед комнатой, на этот раз действительно 143, и тихо стучит, прежде чем войти. Вместо ослепительно белой комнаты, которую он ожидал увидеть, Феликс входит в комнату, полную... вишен? Он ощутил нечто похожее на дежавю: он снова попал не в ту комнату, но на этот раз его рука всё ещё сжимала дверную ручку. Но нет, обитатель — человек, которого он ищет, и в комнате нет окон. Теперь в когда-то белой комнате появились разноцветные персонажи в форме сердца (с конечностями), разместившиеся на стенах, полу и даже потолку. — О! Ты здесь, Феликс! — заметив его, Чан поднимается с места на полу, где делал последние штрихи. Кисть, которую он держит, на этот раз испачкана краской. Феликс поражённо молчит. С невероятным энтузиазмом Чан подходит к розовому пришельцу и представляет его: — Смотри, это Танг… — Чан? — Феликс в замешательстве. Хотя, это мягко сказано. Он беспокоится, что Чан действительно сошёл с ума. Но Чан, кажется, не замечает этого, продолжая ходить и знакомить его с другими пришельцами. — …а это Тэнг, — говорит он, указывая на зелёное сердечко. — Это- — Чан! — кричит Феликс, пытаясь привлечь его внимание. Это срабатывает. Чан поворачивается и ярко улыбается Феликсу: — Они здесь, чтобы помочь мне отпраздновать твой день рождения! Оу. У Феликса совершенно вылетело из головы, что сегодня у него день рождения. — С днём рождения, Феликс, — Чан всё ещё улыбается, но улыбка становится теплее, и Феликса накрывает буря эмоций. Феликс может увидеть, как его детская сторона сменяется зрелой, которая проявляется в те моменты, когда они только вдвоем. Это тот Чан, которого он знает, который старается принять его как детскую, так и мягкую сторону. Облегчение накатывает на Феликса, когда он понимает, что Чан, которого он знает, всё ещё здесь. Чувство любви расцветает от осознания, что тот помнит про его день рождения. А вместе с ним и чувство взаимности от того, что Чан показал ему, как любить. Не успев осознать происходящее, Феликс отпускает дверную ручку и направляется к Чану. Он опускает ладонь на щёку Чана, ощущая ту же прохладу, что и в их первую встречу, но в этот раз ближе, и мягко целует его в губы. Танг, Тэнг и остальные их друзья внезапно оживают, прыгая по комнате и визжа. — Чт-? — Феликс вздрагивает, но замешательство быстро проходит. Это магия. Феликс не спит. И в этом отеле есть магия. Чан обхватывает руками талию Феликса, чтобы прижать его к себе. Последний чувствует чужое дыхание на своих губах, когда Чан ласково шепчет: — Я же говорил тебе, десять букв — это всё, что нужно. Десять букв. Феликс наконец понимает. Простые десять букв, которые могут заполнить цветом всю комнату. — Я тебя люблю.