Глава 1. Ньют
22 июня 2023 г., 01:09
Примечания:
Хотела сказать, что впервые перевожу фанфик. Надеюсь вам понравится эта работа ;)
Хочу предупредить ещё о том, что в оригинале глав 3, но я решила каждую главу делить по нескольким частям, т.к. они очень длинные.
Если вы хорошо понимаете английский, то можете по желанию перейти к оригиналу и поддержать автора.
ʕ ꈍᴥꈍʔ
Ньюту было пять, когда он впервые встретил Персиваля Грейвса. Его отец привел двух мужчин в особняк и Тесеус походив возле них, попытался вывести Ньюта через сад.
"Я хочу ещё играть",- сопротивлялся Ньют, но его старший брат не отпускал его запястье.
"Мы должны спрятаться, Ньют,-начал беспокойно шептать Тесеус.- иначе, страшный дяденька украдет тебя"
Ньют моргнул, и от такой ужасной мысли на его глаза навернулись слезы.
"Я не хочу",- всхлипнул он. Через мгновение, из его горла вырвался жалобный плач, на который прибежала их встревоженная мама. Ньют настойчиво потянулся к ней, и ее теплые объятия помогли ему успокоиться.
"Что здесь происходит?"- обратилась она к Тесеусу. Ньют шмыгнул носом, когда его брат признался, что они убегали, от дяденьки, который хотел украсть Ньюта.
"Он правда меня украдет?"
Его мама нежно убрала волосы с его лица и вытерла мокрые щеки.
"Нет, дорогой, никто тебя не украдет. Тесеус подслушал, чего ему не следовало делать, и неправильно понял,- стрельнула грозным взглядом на старшего сына.- Мистер Грейвс и его сын здесь, потому что твой папа считает, что вы были бы хорошей парой"
"Парой?"
"Если все получится, когда ты вырастешь и станешь о-о-очень высоким,- она начала щекотать его бока, и Ньют захихикал.- Сын мистера Грейвса приедет и женится на тебе"
"Как вы с папой?"
"Очень даже. Когда я была совсем маленькой, мои мама и папа выбрали для меня твоего отца, а когда мы выросли, то поженились. После этого у меня в животике появился Тесеус, а потом, когда он подрос и начал бегать повсюду, у нас появился ты"
"У меня тоже будут дети?"-радостно спросил Ньют, проникаясь идеей. У гиппогрифов, которых разводила его мама, каждую весну рождались детеныши, и Ньют очень хочет, чтобы у него тоже появился пушистый малыш.
"Дети, - Тесеус с отвращением сморщил нос.- Почему у меня до сих пор нету кого-нибудь, кто бы женился на мне?"
"Потому что, ты альфа, дорогой. Когда ты достигнешь совершеннолетия, вы с отцом сделаете то же самое, отправившись искать омегу, на котором ты однажды женишься",- объяснила она, неся Ньюта и ведя Тесеуса за руку по их садам.
"Но почему у Ньюта уже есть пара, хотя он ещё маленький?"
Видя брата таким расстроенным, Ньют решил, что ему все таки нравится быть женатым. Их мама аккуратно села на бортик фонтана и чистой водой умыла лицо Ньюта, вытирая его слезы и сопли носовым платком.
"Ньют - омега, дорогой, он тот, кто должен жениться, когда достигнет совершеннолетия"
"Но почему?"
"Я объясню, когда вы подрастете", - пообещала она, и оба мальчика застонали от такого оправдания.
"Ты постоянно так говоришь",- заныл Тесеус.
Ньют заметил, что кто-то идет, и с любопытством повернул голову. Подумав , что это папа, он вывернувшись из маминых объятий, спрыгнул вниз и поспешил к нему навстречу. Завернув за угол, он налетел на кого-то, чья рука удержала его от падения.
Ньют увидев незнакомца, испугался, но заметив своего папу, стоящего рядом с ним, застенчиво наклонив голову, поспешил обойти мужчину, чтобы броситься к ногам отца и прижаться лицом к его бедру.
"А вот и младшенький. Это Артемис",- представил его папа , поднимая Ньюта лицом к гостям.
"Что ты должен сказать, дорогой?",- мягко напомнил ему отец.
"Здравствуйте",- застенчиво пискнул Ньют, прячась за шеей отца.
Один из мужчин усмехнулся.
"Он... он совсем маленький",- сказал другой странным голосом.
"Да, но ты сам еще очень молод. Тебе напомнить, что ты сам хотел позднего брака? Сказал , что тебе необходимо время для карьеры аврора?"- строгим тоном ответил пожилой мужчина. Ньют выглянул из-за шеи своего отца. Молодой человек кивнул головой, взглянув на Ньюта, а затем отвел взгляд, его лицо слегка покраснело.
"Это моя пара?"- тихо прошептал Ньют на ухо своего отца.
"Да, мой дорогой, если он сможет проявить себя, то вполне может однажды жениться на тебе"
"Уже скоро",- напомнил Ньют, и его папа, и незнакомец постарше оба рассмеялись.
"Именно так",- его папа оставил поцелуй на лбу Ньюта.
・*:.。. .。.:*・゜゚・*☆*・゜゚・*:.。. .。..:*・
Персиваль приезжал каждый год, обычно со своим отцом, но иногда и один. Он распивал чай с мамой Ньюта в саду или разговаривал в кабинете с отцом Ньюта. Тесеусу он не нравился, но Ньют считал , что Персиваль хороший , ведь каждый раз, приезжая в гости, он приносил Ньюту красивые вещи. С каждым годом он становился старше и лучше понимал мужчину, на котором однажды жениться.
"Что это?"- любопытно спросил Ньют, держа в руках блестящий камень.
"Ловец солнца, огненный опал с одной из лучших шахт, а деревянная оправа была вырезана лучшими мастерами Америки", - объяснил Персиваль, он всегда говорил так спокойно, но Ньют видел, что он нервничает, часто оглядываясь на маму или отца Ньюта, когда разговаривал с ним. Ньют встречался с Персивалем только тогда, когда один из родителей был с ним. Как и подобает.
"Что ты должен сказать, Ньют?"- напомнила его мама, и Ньют покраснел за то, что забыл.
"С-спасибо",- прошептал Ньют, избегая взгляда Персиваля. Ньюта всегда пугало, когда ему приходилось слишком долго держать зрительный контакт с людьми. Его взгляд упал на несколько книг, которые Персиваль принёс с собой. Особенно он уделил пристальное внимание на одну книгу с пыхтящим драконом на корешке.
"Что это?!"- Ньют подпрыгнул, и только мамина рука удержала его от падения.
"Эта?- Персиваль растерянно спросил, но вытащил книгу из-под стопки и протянул ее в протянутую руку Ньюта.- Это исследовательские книги для моей учебы"
"Ты ведь уже закончил учебу, не так ли?"- вежливо спросила мама Ньюта, и Персиваль кивнул.
"Я работаю над заявкой для участия в программе авроров МАКУСА"
"Идёшь по стопам своего отца",- одобрительно покивала мама. Ньют перестал больше уделять внимание разговору , переключившись на интересную книгу. Книга с танцующими драконами скрывала в себе еще больше драконов: огромные, дымящиеся и хлопающие крыльями на фотографиях. Ньют перелистывал страницы с восхищением.
Он моргнул, когда мама сжала его, привлекая его внимание.
"Да?"
"Ньют,- вздохнула она.- Персиваль задал тебе вопрос"
"Тебе, кажется, нравится драконы?"
"Да, очень сильно! Я собираюсь изучать их. И не только их, но и всех всевозможных волшебных существ!"- порадовался Ньют, лучезарно улыбаясь мужчине, который наконец-то улыбнулся.
"Я рад, что у тебя есть что-то, что тебе так сильно нравится",- сказал он Ньюту, и без всякой причины Ньют почувствовал, как странно забилось его сердце. Он наклонил голову, чтобы спрятаться у мамы за шеей, чего не делал с тех пор, как был совсем маленьким. Его маме, это показалось забавным.
"У Ньюта настоящий дар общения с волшебными существами. Он недавно убедил гномов в саду уйти"
"Мам, я просто объяснил им, что сады дальше по улице используются реже, так что никто не будет возражать против них там. Папа говорил о том, что принесёт Джарви, чтобы он съел их!"
"Он просто дразнил тебя, дорогой. Не так много людей согласились бы посидеть и поболтать с гномами, и я знаю, что ты все еще ходишь и болтаешь с ними.
Кстати, Персиваль, представляешь себе, совсем недавно Ньют привел дикого единорога!"
"Мэри просто немного растерялась, она хотела чего-нибудь выпить, вот и все", - пробормотал он в объяснение, его мама хихикнула.
"У тебя есть дар, мой дорогой, я уверена, что скоро ты будешь кататься на драконах, доведя нас до сердечного приступа, как в случае с Оккамий"
"Они просто были напуганы",- настоял Ньют.
"Почему бы тебе не вернуть Персивалю его книгу, дорогой, уже поздно"
Ньют моргнул, осознав, что крепко прижимает к груди книгу о драконах. Он послушно протянул его, но Персиваль покачал головой.
"Я думаю, эта книга будет лучшим подарком, по сравнению с камнем , не так ли?"- спросил он. Ньют невольно покраснел, глядя на свою маму в поисках совета. Она просто одарила его теплой улыбкой.
"С-спасибо",- сумел выдавить Ньют, его лицо покраснело ещё сильнее, когда Персиваль улыбнулся ему.
Позже, когда Персиваль ушел, Ньют листал книгу в своей комнате, когда заметил слабый запах Персиваля на страницах. Это был едва уловимый аромат, но он был и напоминал ему что-то теплое, напомнившее Ньюту немного сандалового мыла, которым его мама в детстве мыла ему спину. Сам не понимая почему, Ньют обнаружил, что ему действительно нравится этот запах, и ему стало грустно, когда он исчез.