ID работы: 13615823

История (не) повторяется

Слэш
NC-17
В процессе
26
Размер:
планируется Макси, написано 119 страниц, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
26 Нравится 15 Отзывы 16 В сборник Скачать

Знакомство

Настройки текста
Примечания:
      Первое, что почувствовал Гарри, когда проснулся, это то что он лежал на чём-то мягком, как будто на облаке, а на нём тёплое одеяло вместо старого пододеяльника. Мальчик раскинулся в позе звёздочки, ожидая, что его конечности свесятся с постели, но этого не произошло. Изначально Поттер подумал, что его снова избил дядя и он в который раз оказался в больнице. Но не было привычного запаха и звуков приборов.       Но тут Гарри вспомнил, что случилось прежде чем он заснул. Он сидел в своем чулане и практиковался в зажигание маленьких шариков света. Они у него уже очень хорошо получались, Поттер научился делать их разного размера и контролировать яркость. Но неожиданно закрытая дверь в его чулан открылась и всё. Гарри открыл глаза, так как ему было интересно, где он находился.       Он увидел не больничную палату, а огромную и незнакомую комнату. Постель, на которой он лежал была украшена балахонами. Такие Гарри раньше видел только на иллюстрациях в учебнике по литературе. Он решил встать, чтобы найти кого-то из людей. Поттер осторожно соскользнул с кровати и заметил, что у нее были изящные резные ножки. На нём была не его привычная одежда, точнее Дадли, а другая, словно специально подобранные для него. Рубашка и штаны одинакового светло-зеленого цвета.       Гарри не мог вспомнить, как он тут оказался и кто его сюда привёл. А ещё ему было страшно, до дрожи в коленях. Гарри боялся, что он сделает что-то неправильно и это разозлит хозяина этого дома. А тот конечно же накажет его.       Поттер дошёл до двери, остановился около неё, постояв так некоторое время, он взвесил все за и против и решился открыть её. Но это оказалось не так просто. Подергав дверь несколько раз за ручку, но она не открывалась. Гарри положил свою руку на дверь и почувствовал непонятное тепло. Он точно знал, что так не должно быть.       И тут дверь отворилась, Гарри с трудом успел отскочить, чтобы его не ушибло ею. За ней стояла девушка лет тридцати с копной кудрявых волос, цвета ночного неба, и глазами темно — синего цвета. Одета она была в декоративный корсет со звенящими украшениями на белую блузку и чёрные брюки. Та когда увидела его, улыбнулась: — Привет, — она присела около него. — Я Беллатриса.       Гарри сделал шаг от неё, ему было страшно, так как эта женщина перекрыла ему дорогу в сторону двери. Он не знал, что ей надо ответить и надо ли вообще. Поттер не хотел, чтобы его наказали. — Гарри… — неуверенно произнёс он, внимательно следя за ней. — Скажи ты знаешь кто ты? — как можно нежно спросила Беллатриса, сначала она начала хотела прикоснуться к нему, но увидев как он от шарахнулся, сразу же убрала руки. Я обычный совершенно нормальный мальчик, — дрожащим голосом пробормотал Гарри, он очень боялся сказать что-то не то. — А про волшебство? — Оно не существует. — Гарри, магия существует, я и ты волшебники, — Беллатриса за те несколько часов, так и не смогла придумать, как рассказать о магии ребёнку. — Но мой дядя… — Твой дядя обычный человек, мы их называем маглами. — Как? — Маглами, — Беллатриса всё же не смогла сдержать смешок. — Я волшебник? — до Гарри наконец дошёл смысл сказанной женщиной фразы. — Да, Гарри, ты волшебник, — подтверждающее кивнула Беллатриса, стараясь не напугать ещё сильнее ребёнка. — Кто вы? — Я Беллатриса Блэк, кузина твоего крёстного отца, мы тебя забрали от твоих дяди и тети. — Почему вы не сделали это раньше? — Понимаешь, Гарри, по определенным причинам твой крестный отец не мог забрать тебя раньше. — А где он сейчас? — Он внизу, когда мы спустимся вниз в столовую, ты с ним познакомишься — Вы можете доказать, что существует магия?       Беллатриса достала палочку, Гарри внимательно посмотрел на неё, она махнула ей и в комнате появились цветные светящиеся шарики. Гарри смотрел на них, открыв рот. Они напомнили ему, те что он делал, когда его дядя закрывал без света в чулане, а ему надо было что-то почитать или сделать — Теперь веришь? — Беллатриса взмахом палочки убрала шарики и улыбнулась. — Верю, — заторможено сказал Гарри, он всё ещё не мог поверить в то, что он волшебник. — Я знаю, что ты мне не доверяешь, — сказала Беллатриса, смотря в изумительные изумрудные глаза. Она была удивлена, когда впервые обнаружила очень сильный ментальный блок. Но после того как Сириус снял с Гарри футболку, вопросы отпали. На шее у него висел маленький кулон в виде маленького, они очень удивились, поняв что это за существо, фестрала.       Кулон скорее всего был защитным артефактом чего-то рода. При чём похоже на детский, для будущего наследника. Те всегда делались маленькими, невзрачными и в форме каких-то существ. Такие артефакты могут снять только, то кто одевал. Побольше части это делалось, чтобы маленькие дети не могли снять артефакт и не могли подвергнуть себя опасности.       Раньше когда ещё тёмную магию, а в частности некромантию, были популярны артефакты в виде фестралов и с каким-то частями настоящих, чаще всего кость или волос.       Но откуда кулон взялся у Гарри? Сириус не помнит, чтобы видел его раньше у крестника. Даже в ту ночь Саманты. Конечно Дамблдор мог решить таким образом защитить своего героя света. Но откуда у него такой артефакт, такие есть только у старинных родов. И купить их почти невозможно, хотя Дамблдор мог и найти. Беллатриса всё же решилась задать этот вопрос напрямую: — Гарри, скажи, пожалуйста, откуда у тебя кулон? — спросила она, указывая на кулон, который висел сверху на футболке.       Гарри дёрнулся и сжал руками подвеску, как будто только сейчас заметил, что она видим. А затем спрятал его под одежду. Он не мог вспомнить откуда он у него. Просто кулон был столько сколько Гарри себя помнит. Но почему-то у него в голове похоже чьи-то слова, что ни в коем случае, ни при каких обстоятельствах, не говорить откуда кулон у него. — Нашёл, — ляпнул Гарри первое, что пришло в голову. — Нашёл? — удивилась Беллатриса, всё же не на каждом шагу в магловском мире валяются магические артефакты старинного рода. — Да, — невинно похлопал глазами Поттер, продолжая стоять на своём.       Беллатрисы нахмурилась, в целом возможно. Например, в роду остались только сквибы, которые уже забыли свои корни. Но у них всё ещё находился артефакт, но в какой-то момент они выкинули его за ненадобностью. А Гарри где-то нашёл его и взял. Такое к сожалению иногда случается, маглы находят вещи волшебников. Хорошо, если это что-то безобидное, а если темномагические или волшебные розыгрыши. Одни только чашки, которые кусали всех, кто из них пытался отпить.       Она этот случай помнит ещё со времён, своей юности. Дядя Орион и дядя Альфард, тогда очень сильно ругались на этих «маглов с палочками», которые выкидывают магические вещи, а не уничтожает. А некоторые ещё специально оставляют их, чтобы посмеяться над маглами.       В комнате воцарилась тишина, Гарри пытался осмыслить всё произошедшее за последние несколько часов. Он хотел задать миллион вопросов, но боялся, что Беллатрисе не понравится это. Но один вопрос Гарри не мог не задать: — Извините, мадам Лестрейндж, можно задать вопрос?       Беллатриса прикрыла рот рукой, пытаясь сдержать смешок. Всё же её ещё не называли мадам. Но этот ребёнок был очень забавным, добавить ему уверенности в себе и будет идеально. — Во-первых называй меня Беллой или Трисой. Во-вторых, можно. — А как умерли мои родители? — Родители… — растерянно повторила Беллатриса. Она очень не хотела, чтобы именно ей пришлось рассказывать об этом. Особенно сейчас, когда Гарри совершенно не доверяет. Сказать ему, что они были на стороне человека, который убил родителей Гарри. Это точно плохая идея. Тем более он ещё слишком маленький, чтобы понять всё так как было на самом деле. Но и не ответить нельзя, что-то всё равно если рассказать. Как всегда, в таких случаях самый лучший вариант это полуправда.       Но тут у Гарри заурчало в животе. Беллатриса только сейчас поняла, что ребенок голодный. Да и она сама бы не отказалась от еды, а ещё надо будет вытащить Сириуса из кабинета и заставить поесть. — Гарри, хочешь есть? — тот еле заметно робко кивнул. — Давай ты сейчас переоденешься, а потом пойдём поедим.       Тут Беллатриса заметила, что Гарри как-то поник: у него опустились плечи и он весь как-то сжался, будто пытаясь казаться меньше. — Что случилось? — Но у меня нет другой одеждой… — Посмотри, — усмехнулась Беллатриса и щёлкнула пальцами.       Дверца шкафа была широко распахнута. Женщина осторожно толкнула его в указанном направлении. И вот перед ним открылся удивительный вид: внутри шкафа разложена была одежда — разнообразные джемперы, штаны, рубашки, футболки, майки, а также несколько пар обуви. Количество одежды превосходило все, что Гарри видел в своей жизни. Особенно его удивило то, что все вещи были абсолютно чистыми и совершенно новыми. — Теперь это все твое, по крайней мере на первое время должно хватить, — подошла к нему Беллатриса, положила руки на его плечи. — Мое? — Гарри до сих пор не мог поверить, что у него появилась собственная одежда, которую он будет носить только сам. — Да, дитё, — Лестрейндж погладила Гарри по взлохмаченным, торчащим во все стороны волосам. Затем подошла к шкафу и вытащила, то что ему нужно будет одеть. — Переодевайся, я тебя подожду снаружи, а потом отведу в столовую.       Она вышла из комнаты, а Поттер остался стоять около шкафа. Гарри всё ещё не мог окончательно осознать, всё что произошло с момента, когда он проснулся. Но решил, что надо переодеться, так как невежливо заставлять ждать. Переодевшись в белоснежную рубашку, чёрные классические брюки и джемпер зелёного цвета. Гарри уже обратил внимание, что комната выполнена преимущественно в зеленоватых оттенках.       На одной из дверцы шкафа висело зеркало, Гарри взглянул на своё отражение. Он выглядел, как ребенок каких-то людей из высшего общества, единственное, что портило это его волосы. Но неожиданно раздался скрипучий голос: — Причешись, неряха!       Гарри шагнул назад и в испуге посмотрел на зеркало, так как именно из него раздался голос. Он всё ещё находясь в шоке, быстро захлопнул шкаф. Затем он выскочил из комнаты и опять чуть не врезался в стоящую Беллатрису. — Зеркало… Оно разговаривает! — срывающим голосом сказал Гарри.       Беллатриса звонко рассмеялась, всё то время, что она общалась с этим забавным ребенком, улыбка не сходила с её лица. — Гарри, ты в волшебном мире, то что зеркало разговаривает это нормально, — но увидев вытянувшее лицо Гарри, продолжила. — Не волнуйся, скоро привыкнешь. И приобняла его за плечи. Он чуть дёрнулся, но затем расслабился и Беллатриса тоже. Хотя она была уверена, что внутри Гарри был напряжён.       Они шли по коридору, увешанного портретами. Гарри казалось ю что они шевелились и шептались, один раз он точно увидел, как один из портретов подмигнул ему. Тут они услышали басистый голос со странным акцентом: — Милый мальчишка. Гарри дёрнулся и начал крутить головой по сторонам, пытаясь увидеть тот кто сказал это. Но никого кроме портретов и них в коридоре не было. На одной из картин был изображён мужик средних лет: ухоженная коротко стриженная борода и усы в цвет черный волос; холодного глубокого цвета глаза; взгляд, от которого у Гарри побежали мурашки по телу; и кривая усмешка. — Дедушка Поллукс, не пугайте ребёнка. — De él sopla la muerte, — произнёс мужчина, но не Беллатриса, которая в последний раз слышала испанский язык в начале 70-х от него же. А Гарри вообще в первый раз услышал его. — Мы наверное пойдём, а то ребёнок голодный. — Идите, идите, зачем спешить, эх живые, — театрально выдохнул портрет.       Мраморная лестница, по-царски выглядевший интерьер и вся обстановка. Гарри продолжал крутить головой, рассматривая всё вокруг. Теперь уже он видел, что портреты шевелились, переговаривались между собой. Но ему было некомфортно, так как было ощущение, что они обсуждали его.       Беллатриса, смотря на это и улыбалась, как давно она не общалась с детишками. Как она соскучилась по Касси, её маленькая девочка, которая растеть без неё. Лестрейндж очень надеялась, что в ближайшее время сможет увидеть её и всё же хоть как-то участвовать в её взросление. — Гарри, мы проведём тебе экскурсию по дому, а Сириус покажет тебе тайные ходы, — и увидев, удивленный взгляд, добавила. — Да, они тоже есть здесь.       Гарри чувствовал себе принцам из сказок, которые тетя Петуния читала на ночь Дадли. Те тоже жили в больших замках, на который похож этот дом. Единственное отличие это, то что они светлые и солнечные, а этот какой-то мрачный. Но на это ему всё равно.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.