ID работы: 13616

Крысы бегут с тонущего корабля

Джен
G
Завершён
7
автор
Размер:
6 страниц, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник Скачать

Atlas

Настройки текста
Лоренцо Фавалоро недоверчиво посмотрел на каменную набережную, переминаясь с ноги на ногу. Он стоял прямо перед сходнями и не решался ступить на них. Лоренцо впервые спустя много, много лет предстояло сойти с корабля на сушу. На берегу стоял и покровительственно улыбался, глядя на парня, мужчина по имени Фридрих Флес Он был примерно в два раза старше Лоренцо. — Может, все-таки не стоит? Я корабельная крыса, как-никак, и не имею желания становиться сухопутной. Фридрих нахмурился. — Лоренцо, ты обещал. Не только мне, но и своему отцу, и себе. Обещал же, что если опять попадешься - конец. Всё, этот день пришел, и на "Атланте" уже не так безопасно. Парень упрямо сложил руки на груди, не желая покидать корабль. — Это было глупое обещание. Я отказываюсь от своих слов. Фридрих радраженно вздохнул. Впервые за столько лет снова увиделся с этим мальчишкой, а тот уже превращается в проблему... — Фавалоро! Быстро спускайся на землю, пока я тебя не заставил, — прошипел мужчина. — Ладно, ладно, черт с тобой, — буркнула корабельная крыса, неуверенно ступая по сходням и балансируя хвостом. Спрыгнув на набережную, Фавалоро слегка растерянно огляделся. Потом окинул прощальным взглядом корабль. Двое моряков помахали ему рукой. — Пока, Лоренцо! — Прощай, парень! Лоренцо Фавалоро слабо улыбнулся и нетвердыми шагами пошел прочь, не оглядываясь на "Атлант" и море, шумевшее за ним. Фридрих, довольный своей победой, шел рядом. *Atlas (ит.) — Атлант
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.