ID работы: 13618022

Покрасить Бальтазара

Джен
Перевод
G
Завершён
28
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
28 Нравится 14 Отзывы 13 В сборник Скачать

Настройки текста
      — Напомни мне ещё раз, почему я позволяю тебе это делать, Дэйв? — спросил Бальтазар, наблюдая в зеркале, как отражение Дэвида возится с банкой Manic Panic.       — Ну… — начал Дэвид, — потому что я твой ученик, и потому что так я ничего не испорчу.       Как бы сильно Бальтазар не хотел этого признавать, Дэвид был прав, и хотя о синих пятнах от краски на полу ванной вряд ли можно было сказать «ничего не испорчу», всё же это было, бесспорно, лучше, чем когда он затопил весь подвал своим маленьким «трюком с уборкой».       — Тем не менее, у тебя есть Бекки, и разве она не была бы лучшим кандидатом, учитывая, что она блондинка…       — Нет, — перебил Дэвид. — Она очень серьёзно относится к окрашиванию волос, и я предпочитаю держаться от неё подальше.       — Понятно, тогда как насчёт Беннета…       — У него свидание, и он заявил, что не даст мне снова всё испортить, перекрасив его волосы в какой-нибудь дикий цвет, — обиженно сообщил Дэвид, если честно, он не помнил, чтобы испортил Беннету первое свидание. — Так что тебе не отвертеться.       — Я знаю, — вздохнул Бальтазар. — Ладно, приступай.       Дэвид, наконец, открыл банку и принялся за работу.

***

      После вечности, проведённой в душе, Бальтазар снова оказался перед зеркалом в ванной и увидел в отражении усталого старика с ярко-синей шевелюрой. И — о ужас! — ему этот облик в какой-то степени понравился: он никак не менялся последние триста семьдесят лет, и это небольшое изменение внешности было даже приятно.       Полюбовавшись собой пару минут, он вышел из ванной и обнаружил под дверью изнывающего от нетерпения ученика.       — Ну как? — Дэвида просто трясло от возбуждения.       — Ну… если честно…       — Ну?       — Мне это нравится. Однако…       Он хотел добавить: «Нам нужно в следующий раз купить отбеливатель», но Дэвид уже не слушал, а болтал о том, какие цвета они должны попробовать ещё. И хотя Бальтазар не совсем понимал, почему это так взволновало мальчишку, ему было приятно видеть его счастливым и не беспокоящимся о следующем шаге Хорвата.       — Ладно, малыш, это здорово и всё такое, — наконец прервал его Бальтазар, — но у нас ещё много работы, и ты меня прилично отвлёк.       — Ладно, — скуксился Дэвид, — но я не хочу, чтобы ты швырялся в меня своими хадукенами или ещё чем-то.       — Это древняя магия, Дэйв, кроме того, ты её уже освоил.       — Слава богу.       — А теперь пойдём, пока ты не выбрал ещё один из тех цветов, о которых болтал.       Вместе они спустились в подвал, и Дэвид провёл следующий час, изучая целую кучу заклинаний, которые он определённо в ближайшем будущем не запомнит. Впрочем, обычное завершение довольно насыщенного дня.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.