Рыжики из Линчёпинга

NC-17
В процессе
3
автор
Размер:
планируется Макси, написано 242 страницы, 108 744 слова, 77 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
3 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник

Японские чудеса (Агнета, Лисбет)

Настройки
Примечания:
      Япония маняща сама по себе. Поистине поразительное сочетание древней и современных культур не сможет оставить равнодушным даже матерого циника. Сюда приезжают люди со всего мира. А потому Лисбет Саландер, известная своей индивидуальностью и острым умом, решила сделать перерыв от своих привычных дел и отправилась в страну Восходящего солнца.       Из городов Японии она выбрала древнюю столицу страны - Киото. Город, наполненный историей и красотой, казался идеальным местом для того, чтобы отвлечься от рутины и насладиться атмосферой восточной культуры. С этой же целью она взяла с собой свою семнадцатилетнюю дочь Агнету. — Мы как будто в другой мир попали, мам, - произнесла девушка, завороженно озираясь.       Мать и дочь были в парке Маруяма. Они неспеша прогуливались по району Гион, разглядывая чайные заведения и проходящих мимо гейш. Точнее, с интересом всë вокруг разглядывала Агнета. Лисбет была более сдержанной. — Мам, а ты когда-нибудь задумывалась о том, что символизирует сакура?       Лисбет посмотрела на дочь. Цветение сакуры завораживало не только еë. Во время поездки старшая Саландер делала заметки о том, что видела, о людях, и о том, как этот город контрастирует с Линчëпингом и еë родным Стокгольмом. При воспоминаниях о городе, где она родилась и выросла, у Лисбет даже защемило. Но она вовремя опомнилась. — Знаешь, Агнета, сакура - это не просто красивое дерево. Она символизирует мимолëтность жизни. Каждый цветок распускается всего на несколько дней, и затем опадает. Это напоминает о том, как важно ценить каждый момент.       Старшая Саландер усмехнулась. Агнета всегда была умной, осторожной и задавала вопросы, которые Лисбет никогда не могла бы себе позволить в еë возрасте. Лисбет понимала отчëтливо: может, в еë жизни было мало хорошего, но это хорошее навсегда сохранялось в еë сердце. Может, она и держалась даже от близких людей на дистанции, но не забывала их добро. Старшая Саландер привыкла жить под гнëтом внимания и знала, как легко исчезать в толпе, но Киото казался ей совсем другим миром, где она чувствовала себя одновременно укрытой и открытой. — Это как сны, которые сбываются! - с восторгом сказала дочка.       Агнета поймала один из лепестков сакуры. Глядя на него, она ненадолго осунулась. Ей не хотелось, чтобы еë взрослая жизнь переполнялась мрачными воспоминаниями и забирала всë хорошее, как ветер забирает с собой розовые лепестки. — Но разве это не печально? Почему бы просто не радоваться красоте, когда она есть?       Лисбет задумалась. Когда она, охваченная страхом за свою жизнь и жизнь ещë нерождëнной двойни, разрешилась от бремени в ванной своей квартиры в Линчëпинге, то боялась, что дочь унаследует еë темные переживания. Но сейчас мать поняла, что ошибалась. — Печаль - это часть жизни, Агнета. Она делает нас сильнее. Мы учимся ценить моменты, когда они приходят. Как эти цветы. Они напоминают нам о том, что всë имеет свой срок. — Даже твои отношения с папой? - очень осторожно спросила Агнета.       Наверное, если бы Лисбет была в Линчëпинге или Стокгольме, этот вопрос бы был болезненным. Здесь же вся боль как будто улетучилась. Лисбет Саландер пересеклась с людьми из прошлого, и воспоминания вызывали у неë только ностальгию. К примеру, в поезде она случайно встретилась с Драганом Арманским, своим своим бывшим работадателем. Разговор начался с неловкой ноты, но дальше беседа прошла глаже. Так Драган узнал о еë профессии независимого консультанта полиции и, самое главное, о детях. — Мы с папой то сходились, то расходились. — Почему не сошлись окончательно? — Мы с папой слишком разные. Прямо как вы с Хольгером. Но от папы тебе досталось всë самое лучшее.       В Киото действительно было что-то магическое. О Микаэле Лисбет могла говорить тут, не испытывая боль в сердце. Она с журналистом переживала трудные времена, но общество друг друга делало их сильнее. — А когда ты поняла, что влюбилась в папу?       На этот вопрос старшая Саландер не могла дать чëткого ответа. Она просто могла сказать, что это был первый раз в жизни. Еë отношения с Микаэлем не имели ничего общего с остальными мужчинами. Это был не просто перепихон, это была особая связь. — Уж точно не с первого взгляда, как в сказках. Когда мы впервые встретились, я не хотела его в квартиру впускать.       Перед глазами Лисбет встало воспоминание о Хедестаде. О том, как Микаэль Блумквист был на грани жизни и смерти. О том, как она со всей дури ударила Мартина Вангера по голове клюшкой для гольфа, и как готова была ударить снова, если он посмеет навредить журналисту. О том, как она спросила Микаэля уверенно: "Мне его убить?". — Ты задавалась вопросом, что готова убить за папу? - спросила Агнета с интересом. — Я не задавалась. Я просто была готова это сделать. И в этом списке была твоя тëтя Камилла.       Мама и дочь остановились у чайной, из витрины которой виднелась посуда. Они наблюдали за интерьером и сидящими там людьми. Агнета, пытаясь переварить информацию, спросила недоумëнно: — Почему? Она тоже была в него влюблена? — Если бы. Она просто хотела его соблазнить, чтобы подобраться ко мне и нанести ответный удар, - фыркнула Лисбет.       Как ни странно, а воспоминания о сестре старшую Саландер больше не мучили. И в кошмарах Камилла больше не появлялась. Унесло с ветром и образ бывшего опекуна, садистской свиньи и насильника. Унесло и образ Александра Залаченко, который наделил Саландеров столь необычными генами. — Ты скучаешь по нему?       Лисбет, обняв себя за плечи, ответила: — Иногда. Но я знаю, что приняла правильное решение. Я хотела вас защитить. — Защитить от чего? - нахмурившись, спросила Агнета.       Лисбет вздохнула, понимая, что потихоньку, по частям придется открывать правду. Когда она приняла решение вычеркнуть Микаэля из своей жизни, то руководствовалась не только гордостью и болью от предательства. У таких людей, как она и Блумквист, всегда найдутся недоброжелатели. И им ничего не будет стоить шантажировать журналиста жизнью Хольгера и Агнеты. Если она ещë найдëт способ их защитить, то Микаэль - не факт. — Жизнь иногда бывает сложной, и не все истории можно рассказывать. Поэтому важно ценить эти моменты, даже если они коротки. Как и наша жизнь. Мы должны быть готовы к любым переменам. К тому, что всë может измениться в одно мгновение.       Агнета лишь кивнула. Может, она и не получила ответы на все назревшие вопросы, но Япония давала ощущение умиротворения и сопричастности. Как сказал бы любой психолог, смена обстановки позитивно влияет на эмоциональное состояние человека. Агнета Анника Саландер наконец-то могла отдохнуть от собственного перфекционизма, от Клары Ольсен и еë компании и, наконец, развеяться после разрыва с Рольфом. — Я всë время пытаюсь понять, как найти свою место, когда мир вокруг кажется чуждым, - призналась девушка. — Я не могу научить тебя быть "нормальной". Но могу научить тебя быть сильной. А это, поверь мне, гораздо важнее.       Их день в Киото только начинался, и с каждым шагом они всë больше понимали друг друга. Их настоящая сила заключается в их связи и в том, как они вместе преодолевают преграды.
3 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник