ID работы: 13618440

Узы: Братья

Гет
R
В процессе
28
Размер:
планируется Макси, написано 79 страниц, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
28 Нравится 9 Отзывы 14 В сборник Скачать

Часть 6. Засада

Настройки текста
      Крики заключённого смешивались с его же стонами, приглушённо доносящимися из-за тяжёлой двери. Саске мог только представлять, каким пыткам подвергали пленника его товарищи, и какова была бы реакция местных жителей. Радовались бы они страданиям человека, который устроил набег на их дом, или же ужаснулись бы жестокости спасших их шиноби? К счастью, вредный старик разрешил им провести допрос в подвале его таверны, и жители уснут сегодня без кошмаров.       Ао говорил, что имеет опыт в допросах, и пообещал быстро выведать у главаря разбойничьей шайки какую-то ценную информацию. Дело шло долго и безрезультатно, пока Куроцучи не вызвалась помочь ему. После этого, видимо, началась игра в «хорошего-плохого копа». Не совсем, правда, понятно, кто из них играл роль «хорошего» и был ли такой вообще. И хоть бандит всё ещё не спешил делиться сведениями, его рот больше не закрывался.       — Убили бы его, да допросили бы его подручных, — буркнула Темари, прислонившаяся к стенке, скрестив руки на груди. — Время бы сэкономили.       — Или потеряли бы последнюю возможность выйти на Акацуки, — фыркнул Саске, стоя напротив неё в такой же позе. — Повторяю, они не знают всех планов своего командира.       — У него точно был кто-то вроде правой руки или заместителя, который в курсе всех дел. Лучше его допросить, может, посговорчивее будет.       Учиха лишь покачал головой и отвернулся, отвлекаясь на шкафы с продуктами. Темари до сих пор жаждет крови этого бандита. Конкретно его, хотя его приспешники, безусловно, были ни чуть не лучше его самого. Из-за этого ей и не позволили принять участие в допросе — тогда от пленного быстро ничего не осталось бы.       Саске не хотел лезть не в своё дело, но его не могло не интересовать, откуда у его подруги такая жажда крови. Такую он видел лишь в собственном отражении, и то лишь иногда. Её так удивило жестокое обращение с девушкой? Или у Темари есть похожий травматичный опыт? Может, просто нервы сдали? Скажет ли она, если он спросит напрямую, или же пошлёт куда подальше?       Размышления Саске прервал скрип открывающегося люка. Кто-то спрыгнул к ним в подвал таверны, в котором шиноби любезно позволили провести допрос. Омои, нагло проигнорировавший хрупкую лестницу, вышел к ним на тусклый свет одинокого светильника.       — Ещё не раскололся? — поморщился он, услышав крик за дверью.       — К сожалению, — вздохнула Темари. — Отправил гонца в город?       — Да, один парень вызвался пойти за стражей. Сказал, что быстро бегает. — Омои неопределённо пожал плечами.       — Надеюсь, стража сможет хотя бы довести бандитов до тюрьмы, — фыркнул Саске.       — Думаешь, не смогут? — вопросительно глянула на него Темари.       — Учитывая то, что они чёрт знает сколько вообще не замечали, что на соседний город напали, у меня большие сомнения по поводу их компетентности.       — Ладно тебе, эти бандиты абсолютные слабаки, даже слепые и глухие с ними справятся, — зевнула капитан.       Новый крик звучал громче предыдущих. Омои вздрогнул, и даже Саске стало не по себе. Удивительно, что бандит до сих пор не умер от болевого шока. Темари же продолжала стоять с безразличным выражением лица.       — И что вы у него хотите выведать, в толк не возьму, — проговорил Омои.       — Да ничего. Просто наслаждаемся его пением, — огрызнулась капитан.       — Хотим узнать его нанимателя, — серьёзно ответил Учиха, недобро глянув на подругу. — И детали их договора.       — А с чего вы взяли, что их вообще кто-то нанял? Может, они по собственной инициативе…       — По собственной инициативе они бы пришли, забрали всё ценное и ушли, разрушив всё, — парировал Саске. — Нет, им точно приказали остаться тут на какое-то время. Зачем — вопрос, на который мы и хотим получить ответ.       — Скорее всего, это просто-напросто обманный манёвр, чтобы отвлечь нас от чего-то другого, — заметила Темари. — Они ещё и выбрали город, прям подозрительно близкий к военному лагерю. Наверняка, Мадара просто хочет отвлечь нас от чего-то реально важного.       — Или загнать в ловушку, — озвучил свою догадку Саске. — Может, настоящие бойцы выйдут, когда стража будет вести бандитов в тюрьму? Вряд ли регулярная армия осилит шиноби.       — Ну, если ты так в них сомневаешься, то сам сопроводи заключённых до ближайшего города, — пожал плечами Омои и облокотился о стену, скрестив ноги.       — Сам займись этим. Посмотрим, как ты справишься. — Саске сердито на него глянул.       — Чего глаза прищурил? — насмешливо хмыкнул шиноби. — Что, драк не хватило?       — Он на тебя злится, потому что ты сбросил на него всю вину перед трактирщиком, — пояснила ему Темари. Она преувеличивала, Саске ни на кого не злился, но Омои точно заслуживал презрения.       — Чего? Это какую такую вину? — Он недоумённо глянул на Учиху.       — За погром в таверне, — продолжала говорить капитан, за что Саске был ей крайне благодарен — он не собирался жаловаться на чьё-либо поведение. — Ты так и сказал, что мы не уберегли таверну, потому что кому-то захотелось развеяться, и кивнул на красавчика.       — Но это ведь правда, капитан! — воскликнул парень, вскочив от стены. — Не реши он заняться всем в одиночку, как всегда, разобрались бы быстрее и аккуратнее!       — И что? Я, знаешь ли, тоже обижена на красавчика, потому что он не дал мне выпустить пар, но сор из избы не выносят. Можете сколько-угодно бить друг другу морды, но выдавать кого-то — это крысятничество.       — Что?! — возмутился Омои, до сих пор не понимавший логики собеседников. Видимо, он не захотел и пытаться их понять, так как вместо ответа просто сердито глянул на обоих. — Да ну вас.       Шиноби бесцеремонно прошёл мимо них и влетел в комнату, в которой проводился допрос.       — Эй, дай-ка и мне с ним побеседовать!       — Ещё один?.. Можете хоть весь Альянс сюда привести, ни хрена вам не… АААА! — донеслось оттуда, прежде чем дверь захлопнулась.       Темари поморщилась от гнева и ударила кулаком стену, о которую опиралась. Кажется, она хотела что-то сказать, скорее всего, выматериться, но всё же удержалась.       — Что произошло? — не выдержал и спросил Саске. — Ты сама не своя.       — Да меня всё выводит, — вскинулась она, бросив гневный взгляд на друга. — То Зецу, укравшие наши вещи, то бандиты, издевающиеся над жителями, то Омои… Я просто уже устала. — Капитан несильно ударила себя по лицу и принялась рассматривать тёмный потолок.       — Меня тоже. Но при этом я не пытаюсь никого убить, хотя ты знаешь, как меня легко разозлить, — настаивал он с каменным лицом. — Ты раза четыре настаивала на том, чтобы убить этого бандита. Он тебе кого-то напомнил?       Темари посмотрела на Саске и тяжело вздохнула, видно, поняв, что не сумеет ничего скрыть.       — На самом деле, этот подонок просто попался под горячую воду, — призналась она, стараясь не смотреть ему в глаза. — Я уже давно ищу кого-то, на ком можно… ну, знаешь, отыграться. А бандит, который так ужасно обращается с женщиной, как никто другой подходит на эту роль. Вот только меня не подпустили к нему. — Саске почувствовал неприкрытый намёк.       Учихе не пришлось долго раздумывать, чтобы понять причину её недовольства.       — Всё из-за Гаары?       Темари своим длительным молчанием подтвердила его догадку.       — Прошло уже столько времени… — наконец сказала она, даже не стараясь скрыть грусть и отчаяние в голосе. — Я пытаюсь отвлекаться, сколько могу, но каждую ночь представляю его в клетке. Жив ли он вообще?       — Уверен, что жив.       — Почему ты так думаешь? — Темари посмотрела на него. На её глазах наворачивались слёзы.       Учиха стиснул зубы. Он сказал это скорее в попытке как-то подбодрить подругу, но теперь ему придётся придумывать аргументы своим словам.       — Если бы его убили, Данзо бы уже использовал это, чтобы деморализовать шиноби из Суны, — наспех придумал он, стараясь сохранять спокойствие на лице.       — А если он жив, то Данзо использовал бы его для ультиматума, — всхлипнула капитан.       Она не поверила ему. Да он сам не поверил, полностью согласившись с её аргументом. Это правда, что, если рассуждать сугубо рационально, больше шансов, что Гаара мёртв, чем жив. Зачем Тоби и Данзо содержать пленника, если не использовать его? И всё же Саске должен придумать что-то, чтобы подбодрить подругу. Хотя бы потому, что нервный срыв у капитана ничем хорошим для отряда не обернётся.       — Может, он сумел сбежать? — Он пытался звучать максимально уверенно. — Тогда понятно, почему ультиматума не поступало.       — Сбежать? Ты правда думаешь, что он сумел сбежать от самых опасных людей в мире? — Он терял авторитет в её глазах. Ох, чёрт, и как у Наруто всё время получается пудрить мозги другим?       — Что подсказывает тебе твоё сердце? — сказал он и сразу пожалел об этом. Более банальную фразу нужно потрудиться придумать. К его удивлению, Темари затихла, словно задумавшись над его вопросом.       — Не знаю. Но… Почему-то мне кажется, что с ним всё в порядке. — Её лицо тронула грустная улыбка. — Может, я просто внушаю себе то, во что хочу верить, но думаю, он жив.       — Тогда обещаю тебе, что мы найдём его, — решил он закрепить успех в убеждении, пока есть возможность. — Если понадобится, мы отправимся на край света, чтобы найти его. Можешь рассчитывать на мою поддержку, капитан.       Темари горько усмехнулась и, вытерев слёзы, с благодарной улыбкой взглянула на него.       — Ты знаешь, как подбодрить девушку, красавчик.       Саске слегка ухмыльнулся. Скорее умеет манипулировать людьми и их чувствами. Это, пожалуй, семейное.       Тяжёлая дверь со скрипом отворилась, и из импровизированной пыточной вышли Ао, Куроцучи и Омои. Последний без удовольствия нёс на спине тушу бандита, который, несмотря на окровавленную рубашку и побитое лицо, всё ещё подавал признаки жизни.       — Узнали хоть что-нибудь? — сразу спросила Темари, отходя от стены.       — С трудом, — кивнул Ао. — Он наотрез отказывался делиться даже самой неважной информации. Своё имя сказал только перед появлением Омои.       — Какой преданный, однако. — Капитан с отвращением взглянула на лицо бандита.       — Поверь, он молчал не потому, что не хотел никого выдавать, а потому, что не хотел нам помогать.       — Так что он сказал? — поторопил его Саске. Ему надоело тратить время в сыром подвале.       — Во-первых, его нанял… цитирую, «старый хрен с тростью и без глаза».       Глаза Саске мгновенно расширились.       — Где это было? Когда?!       — Почти неделю назад в соседнем городе.       — Успокойся, Данзо всё равно должен быть уже далеко, — бросил ему Омои. Он испугался взгляда, которым наградил его Учиха.       — Куда более важно то, — продолжил Ао, — что, по его словам, в этом городке находится здание, которое им сказали особо хорошо охранять.       — Под «охранять» он, скорее всего, имел ввиду «не грабить и не жечь», а ещё не подпускать местных, — дополнила Куроцучи.       — Что это за здание? — спросила капитан.       — Где-то на окраине. Думаю, местные подробнее о нём расскажут.       — И что это может быть? Склад? Убежище?       — Мне кажется, это ловушка, — высказал своё мнение Омои. — Специально заманили нас сюда бандитами, а там на нас набросится весь «Корень».       — Мне так не кажется, — задумался Саске, пытаясь не думать о смерти Данзо. — Думаю, они действительно что-то прячут.       — Тогда какой смысл им нападать на город, в котором хранят… что бы эти ни было, — поспорил Омои.       — Хочешь что-то спрятать — спрячь на виду, — пояснил Учиха. — Скорее всего, Данзо думал, что мы придём, избавимся от бандитов и уйдём, забыв об этом месте и упустив самое важное. Такие манипуляции вполне в его стиле.       — Ловушка или нет, мы должны всё обследовать, — решила Темари. — Готовьтесь. Этой ночью идём на разведку.       — Ну же, Сакура-чан, давай быстрее, даттебаё! — подбивал подругу Наруто. — Почему мы идём так медленно, а?       — Потому что кому-то лучше не тратить много чакры при перемещении! — взъелась она, пригрозив кулаком, но Джинчуурики, к счастью, был вне зоны её досягаемости.       — Опять ты за своё, блин! Не надо мне чакру экономить, даже Какаши-сенсей так думает, потому и дал мне это задание, даттебаё!       Сакура только вздохнула, покачав головой, и продолжила перемещаться по деревьям в своём темпе. Наруто приходилось всё время замедляться, чтобы не оставить её далеко позади. И чего она не ускорится? И так кучу времени на дорогу тратят.       Ещё и никаких врагов за несколько часов пути не встретилось. А Наруто ведь специально отозвал ещё клонов, чтобы приберечь силы для столкновения. Не пригодилось. Он даже думал заново призвать их и отправить на передовую, но кулак Сакуры ясно дал ему понять, что она против этого.       Скууука! Узумаки считал, что новая миссия даст ему запас адреналина, которого ему так не хватало за долгое пребывание в лагере. Было бы даже лучше, если бы он продолжал медитировать. Ему начинает казаться, что его специально отправили на такое убогое задание. А Саске там, небось, спасает деревни от бандитов, как подобает герою… Опять крадёт его славу, блин.       Медленное передвижение, отсутствие столкновений, молчание Сакуры… Да это пытка, а не задание! Его так решили наказать? Узумаки стиснул кулаки от недовольства. Даже задания ранга D не казались ему настолько скучными.       В тот момент, когда Наруто собрался возобновить попытки убедить Сакуру ускориться или хотя бы завязать разговор, она внезапно остановилась. Узумаки быстро среагировал и поспешил к ней.       — Что такое, Сакура-чан? — поинтересовался он.       Харуно, прищурившись, смотрела на небо, словно пытаясь разглядеть положение солнца за листвой.       — Мы уже достаточно долго идём, — не отрывая взгляда, сказала она, после чего спрыгнула с ветки на землю. — Разобьём лагерь.       — Чего, даттебаё?! — не поверил своим ушам Джинчуурики, поспешив за подругой. — Сакура-чан, какой ещё лагерь? Мы же всего пару часов идём! Для нас — и, уж тем более, для меня — это совсем мало! Ты не могла уже устать!       — Нет, но, если мы продолжим идти, выдохнемся очень быстро, а нам лучше дойти до границы Страны Молнии до вечера, — пояснила куноичи, снимая со спины тяжёлый рюкзак. — Сейчас немного передохнём и с новыми силами двинемся дальше…       — Какими ещё новыми силами, даттебаё?! — продолжал недоумевать Узумаки. — У меня ещё старые вообще не иссякли! Я не думал, что ты так быстро устаёшь, Сакура-чан…       — Думай, что говоришь! — рявкнула Харуно, ударив кулаком прямо по макушке Наруто. Хоть бы синяк не остался… — Я, вообще-то, о тебе думаю! Как бы ты не перестарался и не истратил всю чакру на одно только перемещение!       — Ох, Сакура-чан, ну сколько можно повторять, даттебаё! — протянул Узумаки, растирая место удара. — Я здоров, как бык, а сил у меня даже больше! Чакры у меня ещё полно, хватит на путь до Деревни Облака и обратно с лихвой. Почему мы…       — Лучше помоги мне разбить лагерь. — Харуно бросила ему сложенную палатку, намекая, что дальнейший спор не имеет смысла. — Раньше отдохнём, раньше продолжим путь. Давай, нам ещё далеко идти.       Наруто, скрипя зубами, посверлил подругу недовольным взглядом, но всё же разложил брошенную ему палатку. Он знал, что в такие моменты с Сакурой лучше не спорить. А ведь с Саске она так не обращается…       Пока Узумаки ставил палатки и доставал еду, Харуно насобирала хворост, и они развели костёр, чтобы разогреть лапшу быстрого приготовления. Как бы Наруто ни отрицал, а вот небольшой перекус он бы сделал. Лапша, сваренная в дорожной кастрюле и приправленная специями, прекрасно утоляла аппетит и удовлетворяла вкусовые рецепторы. Эх, как же Наруто хотелось сейчас поесть рамена Теучи! С ним никакая лапша не сравнится. И всё же сейчас Узумаки был рад и ей.       — Эх, вкуснятина какая! — восторгался он, молниеносно съедая свою порцию. — Знаешь, надо будет, как придём в Деревню Облака, зайти в тамошние ресторанчики. Вдруг там тоже окажутся хорошие раменные…       — Ты только не забудь, зачем мы туда отправляемся, — с серьёзным видом проговорила Харуно, накладывая свою порцию. — Нам нужно сообщить Райкаге ситуацию на фронте и запросить подкрепления. После этого сразу возвращаемся на передовую.       — Я знаю, знаю. И всё же, можем же мы устроить хоть один выходной, ничего же плохого за один день не случится, даттебаё…       — И ты так сильно рвался на фронт, — усмехнулась куноичи.       — Эй, я надеюсь, ты не думаешь, что я отлыниваю, даттебаё?! — возмутился Узумаки. — Если надо, я хоть щас могу создать с сотню клонов! Тогда никто не будет говорить, что я…       — Успокойся, лучше побереги силы, — вернув себе серьёзное выражение, сказала куноичи. — И оставайся начеку. Мы дошли до той точки, где пропадают разведчики.       — Наконец-то! — Наруто ударил кулаком в ладонь. — Не переживай, уверен, сильнейшим шиноби и куноичи Альянса не страшны никакие Зецу, даттебаё!       — Хоть бы Зецу всё и обошлось…       Доев лапшу, Наруто незамедлительно достал ещё одну пачку из рюкзака. Сакура осуждающе покачала головой. Нет, а в чём проблема? Может, для Сакуры его порции слишком большие, но ему ведь нужно много есть, чтобы набраться сил. К тому же, он недоедал несколько недель, проведённых в блокаде, так что сейчас просто… навёрстывает упущенное, так сказать.       — Вода закончилась, — сообщила Сакура, заглянув в свой бурдюк, водой из которого она и залила кастрюлю.       — Не волнуйся, у меня её ещё полно, даттебаё, — обнадёжил её Джинчуурики.       — А мне ты предлагаешь умереть от обезвоживания?       — Что? Нет, я хотел сказать, что поделюсь с то…       — Нам не хватит одного бурдюка до Деревни Скрытого Облака. — Сакура поднялась и направилась куда-то в лес. — Я видела недалеко отсюда ручей. Сейчас схожу к нему и вернусь.       — Хорошо, даттебаё… — кивнул Узумаки, но его подруга уже ушла.       Оставшись один, Наруто бросил сухую лапшу в уже дважды использованную воду и закрыл кастрюлю крышкой. Почему-то ему казалось, что Сакура намеренно его избегала. Может, он её обидел тем, что убежал из лазарета? Или у них с Саске снова что-то случилось? Да нет, с ним она, вроде, очень любезно общается в последнее время.       Эх, Саске… Вот почему девушки всегда с ним такие любезные, а с Наруто… Да и не только девушки — шиноби до сих пор вспоминают, как он победил слабую версию Десятихвостого. Ау — а достижения Наруто уже все забыли? И вот почему настолько разное отношение? Не может же быть всё дело во внешности? Да, Саске неплохо выглядит, но Наруто же не настолько урод, чтобы его прям игнорировали! Или настолько? А может, всё из-за отметин на лице? Карин говорила как-то, что из-за них он внешне напоминает кота. Из-за этого его не воспринимают всерьёз?       — Тебе же сказали не терять бдительности, — послышался мрачный голос Курамы.       — А? Чего, даттебаё? — не понял Джинчуурики. Он лишь теперь опомнился и заметил за собой источник слабой чакры.       Наруто вскочил на ноги и осмотрелся. Кто-то рядом точно был, однако он не выходил из зарослей. И всё же Джинчуурики чувствовал его намерения, и они были… странными. Их нельзя было назвать однозначно плохими или хорошими. Наруто никогда не чувствовал ничего подобного с Зецу.       — Эй, кто идёт?! — серьёзным голосом потребовал ответов Узумаки.       Тут же кусты шелохнулись, и из них показалась тощая фигура в грязном поношенном плаще. Лицо было скрыто за капюшоном и густой седой бородой.       — Простите, я не хотел Вас напугать. — Его хриплый голос звучал неловко, но уверенно для своего возраста — на вид ему было больше, чем бабуле Цунаде. — Я просто учуял запах трав и… не смог удержаться, простите…       Мужчина осторожно приблизился, подняв голову, и Наруто смог рассмотреть его лицо. Чем он ему напомнил Старика Третьего, только с более густой бородой и более усталым взглядом. Кожа была усеяна морщинами и рубцами, то есть человек бывалый.       Старик замолчал, уставившись на кастрюлю. В этот момент задул холодный ветер, и он поёжился. В дырявом плаще, небось, ужасно холодно…       — Хотите немного лапши, даттебаё? — предложил Наруто, опустив плечи. Он очень хотел доесть вторую порцию сам, но этот человек едва ли вообще ел в последнее время. Ему нужнее.       — Я… — не поверил своим ушам старик. — Если Вы не против…       — Не против, конечно. Вы давайте, садитесь у костра, а я приготовлю всё, тут немного осталось даттебаё. — Узумаки повернулся обратно к кастрюле и добавил специи.       — Вы так любезны…       — Наруто! — донёсся крик вдруг появившейся Сакуры. Она недобро посмотрела на Джинчуурики и его гостя. — Я что тебе говорила, не теряй бдительность!       — Да ладно тебе, это не Зецу, я чувствую. Просто обычный старик, который хочет есть, давай накормим его, даттебаё.       — А что у обычного старика делает кунай в руке?       Узумаки недоумённо глянул на неё. Он встал, чтобы обернуться, но его схватили и приставили к горлу клинок.       — Не сопротивляйся, и никто не пострадает. — Голос старика больше не звучал неловко. Напротив, в нём чувствовалась прямая угроза. — У меня нет намерения вредить тебе, мне нужно доставить тебя… — Мужчина недоумённо вздрогнул, когда Наруто, несмотря на все угрозы, громко зевнул.       — Эх, а я надеялся, удастся поговорить, даттебаё, — огорчился Джинчуурики, после чего применил Технику Подмены, и в руках старика оказался лишь деревянный брусок. Сам же Наруто переместился на верхушку дерева, поспешив спрыгнуть к Сакуре.       — И как ты его не распознал, Наруто? — приговаривала Харуно, хрустя пальцами.       — Эй, я не виноват! Говорю же, это не Зецу, а какой-то старик, и его намерения тяжело прочитать, даттебаё…       — Давайте не будем это усложнять, — обратилась куноичи к незнакомцу, игнорируя друга. — Вы знаете, кто мы, и Вам нас не одолеть. Ответьте на пару вопросов, и мы отпустим Вас с миром.       — Хотел бы, чтобы всё могло быть так просто, — обречённо проговорил старик, спрятав кунай. Наруто обрадовался, решив, что тот сдаётся, но вместо оружия в его руках оказался свиток. — Увы, у меня есть долг.       Не успели ниндзя опомниться, как старик развернул пергамент и нажал на нарисованную на нём печать. Вокруг образовались многочисленные дымки, из которых вышли вооружённые шиноби.       Противники не стали терять времени, но и Наруто тоже. Моментально войдя в Режим Чакры Курамы, он защитил себя и Сакуру от полетевших в них со всех сторон сюрикенов рукой из чакры. Как только обстрел прекратился, Сакура рывком бросилась в атаку на ближайшего к ней противника, осознавая, что вблизи у неё значительно больше преимущества. Наруто же призвал пару клонов и напал на нескольких противников сразу.       Стоит заметить, эти шиноби были на редкость быстрые. Некоторые даже умудрялись уклоняться от ударов Джинчуурики. И действовали слаженно, старались окружить, били издалека и так далее. И всё же это им не сильно помогало. Наруто нокаутировал их всех одним ударом, ну, максимум двумя. Конечно, они сильные, но до Узумаки им далеко.       Тут Наруто почувствовал неладное — один из клонов внезапно исчез. Узумаки передались его воспоминания — клона кто-то ударил прямо в грудь чем-то острым. Странно, в его поле зрения никого и близко не было. Может, не заметил…       Настоящий Наруто замахнулся по очередному противнику Расенганом, когда что-то неожиданно ударило его в челюсть. Джинчуурики пошатнулся, развеяв технику, и огляделся. Ударивший его уже успел скрыться. Каким же быстрым он должен быть, чтобы ударить Наруто набегу и остаться незамеченным? Что-то тут…       Ещё один удар пошатнул Джинчуурики, и ещё, и ещё, пока тот не стал размахивать руками перед собой, отгоняя противника. Никого перед собой он так и не видел.       — Какого чёрта, даттебаё…       — Наруто, один из твоих противников невидим! — обеспокоенно сообщил Ашура. — Сконцентрируйся на чакре, которую ты чувствуешь. Так ты его обнаружишь!       — Это не так просто, знаешь ли! — огрызнулся Наруто, пропустив ещё один удар. — Тут и без того полно источников чакры, мне тяжело сконцентрироваться на одном, даттебаё!       — Закрой глаза и доверься своим инстинктам, Наруто, — посоветовал Девятихвостый. — Всё равно зрение в этом бою тебе не понадобится.       Закрыть глаза? Ну, гениальное решение, Курама! Может, ещё руки связать и ноги отрезать, чтобы врагам окончательно дело облегчить?       Невидимый противник продолжал натиск, видя беспомощность Джинчуурики. Осознав происходящее, Узумаки заметил его чакру, но всё ещё не мог определить его движения. Учитывая то, что рядом ещё куча других противников, которых не стоит терять из виду, тяжело в деталях следить за каждым.       Пропустив очередной удар, Узумаки цыкнул. Терять нечего. Если Наруто ничего не предпримет, его просто забьют до смерти. Закрыв глаза, он постарался абстрагироваться от происходящего и сконцентрироваться лишь на окружавшей его чакре.       Удивительно, но с закрытыми глазами Наруто и впрямь стал лучше ощущать чакру. Её источники вокруг становились чётче, а движения — предсказуемыми. Когда Узумаки вновь ударили, он уже в деталях представил себе нападавшего, его каналы чакры, телосложение, удары. В следующий раз Наруто смог уже уклониться.       К сожалению, противник не озадачился своему промаху и не позволил Джинчуурики провести мгновенную контратаку. Вместо этого лишь продолжил бить, не давая противнику и мгновенья на собственные действия. Но Наруто теперь уходил от каждого удара. И наконец у него получилось провести мощную контратаку, сбив невидимку с ног. Его чакра ослабла, и Наруто, открыв глаза, увидел перед собой шиноби в тёмных одеждах.       — Не любишь драться по честному, даттебаё? — ехидничал Узумаки, вырубив его ударом гигантской руки из чакры. Он оглянул поле сражения — все противники валялись без сознания. — Эй, Сакура-чан, у тебя тут всё хорошо?       — Вполне, — отозвалась подруга, добив последнего сопротивляющегося врага. Удивительно, и как тот ещё в лепёшку не превратился. — А где тот старик?       Наруто скрыл своё удивление. Ни один из его клонов с ним не сталкивался. Раз Сакура с ним не разобралась, значит, он ещё на ногах. Конечно, вряд ли тот щуплый дед представляет какую-то опасность, и всё же опыт показал, что бдительность терять не стоит.       Вдруг все лежавшие на земле шиноби исчезли, оставив после себя густую дымку. Как только та, рассеялась, Наруто разглядел рядом деда.       — Эй, ты чего наделал, блин?! — разозлился Джинчуурики. — Мы должны были взять их в плен, а теперь они вернуться на базу и через какое-то время снова будут убивать наших людей, даттебаё!       — Я не позволю вам держать в неволе мой народ, — грубо проговорил старик. От немощного старца не осталось и следа. — У тебя есть возможность остановить эту войну. Сдайся и останови это кровопролитье.       Стоило деду договорить, как его тело исчезло. Без какой-либо дымки, просто растаяло в воздухе. У Наруто по коже пробежали мурашки. Такое чувство, будто это был какой-то призрак. Хотя, казалось бы, ему пора уже к ним привыкнуть.       — И о чём это он, даттебаё…       — Неважно, — покачала головой Сакура, подобрав свою сумку. — Надо идти дальше.       — Эй, что, блин, значит, «надо идти дальше»? Мы же так и не отдохнули со всем этим нападением, даттебаё…       — Мы потеряли достаточно времени. Идём, пока не появились новые враги.       — Ну, ладно. — Наруто вздохнул, отключая Режим Чакры. Его неслабо так побил этот невидимка. Конечно, это ничто для Джинчуурики Девятихвостого, и всё же он бы не отказался полежать хотя бы пару минут.       — Наруто, не расслабляйся! — как гром среди ясного неба прозвучал голос Ашуры. — Это ещё не всё!       Узумаки встал, недоумённо глядя вокруг. Вдруг из-под земли молниеносно выпрыгнул ещё один шиноби. И как Наруто его не заметил! Может, он спрятал свою чакру?..       Шиноби прыгнул на него, замахнувшись кунаем. Наруто не хватало времени, чтобы активировать чакру Курамы, и отбить атаку он не мог. Оставалось выставить блок и надеяться, что оружие не отравлено.       Кунай почти коснулся кожи Джинчуурики, когда его владелец внезапно полетел в сторону. Точнее, что-то отбило его. Сакура? Нет, она была у костра и не смогла бы так быстро среагировать.       Наруто бросил взгляд на упавшего шиноби, которого медленно обвивали листы белоснежной бумаги. Это…       — Наруто! — прокричала Сакура, бросаясь к нему. — Ты цел?       — Да-да, всё хорошо, — поспешил её успокоить Узумаки. — Хотя, должен признать, я не ожидал такого нападения. Ну, в любом случае, обошлось, даттебаё.       — Ты всё такой же беспечный, Наруто, — донёсся со стороны до боли знакомый голос. — Повезло, что я вовремя оказалась рядом.       Наруто с Сакурой одновременно обернулись на источник голоса, увидев перед собой девушку в чёрном плаще, вытянувшую руку в сторону шиноби без сознания. Её фиолетовые волосы Наруто узнал бы из тысячи.       — Конан!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.