ID работы: 13619062

Кукла

Смешанная
NC-17
В процессе
15
Размер:
планируется Макси, написано 117 страниц, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
15 Нравится 43 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1. Трудности перевода

Настройки текста
      Сагава Цукаса, как всегда, пришел очень «вовремя». Он ничего не делал, просто сидел в помещении для персонала, курил и наблюдал, но само его присутствие злило Мадзиму до невероятия. Ему постоянно требовалось заходить в эту злополучную комнату, ловить официантов, менять управляющих этажами, а Сагава упорно отказывался от его щедрого предложения «присесть где-нибудь в зале». Мадзиме уже начинало казаться, что владелец «Гранда» попросту издевается над ним. Скорее всего, так и было.       — Босс, на первом этаже тот же самый мужчина из фармацевтической компании опять распускает руки с Юми-тян! — доложил ему управляющий. Горо увидел, как Сагава хмыкнул в редкие усы. «Сказал бы я, что на самом деле надо сделать с этим хмырем, но не буду», — Мадзима закрыл глаза и сосчитал до трех.       — Сейчас я разберусь, — процедил он. Управляющий, прекрасно знавший все пятьдесят оттенков настроения начальства, тут же испарился.       — Ой, Мадзима-тян, у меня к тебе вообще-то разговор, — напомнил о себе чертов Сагава.       — Я несколько занят, управляя вашим кабаре, Сагава-хан, — холодно ответил Горо, мельком посмотрев на часы. — У нас скоро начнется большой банкет, и проблемы мне совсем ни к чему.       — Пять минут ты найдешь, — с нажимом произнес Сагава. — Присядь.       С трудом совладав с собой, Мадзима подчинился. Он устроился на диване напротив Сагавы и закурил, чтобы хоть как-то успокоить разгулявшиеся нервы. Получалось не очень.       — Мадзима-тян, буду откровенен, — Сагава вперил взгляд своих маленьких глаз прямо в лицо Горо. — Я очень доволен твоей службой. У нас был уговор, и у тебя появился новый Рубикон, который надо пересечь.       И без того тонкие губы Мадзимы сжались в нитку. «Мог бы и не напоминать, ублюдок», — подумал он, затянувшись.       — Но не думай, что я не замечаю, как ты стараешься, — Сагава рассмеялся. — В награду я хотел позвать тебя на одно любопытное мероприятие. Оно проводится не так уж часто, только когда имеется достойная кандидатура, способная стать гвоздем программы. Тебе повезло: сейчас как раз такой случай.       — Что еще за мероприятие? — изогнул Горо бровь.       — О, по сути, это — всего лишь небольшой фарс, но тебе может быть интересно. Мне же любопытно посмотреть на твою реакцию. Машина уже ждет нас внизу.       Мадзиме совершенно не понравилось это предложение.       — Вынужден отказаться, — он затушил сигарету, с чувством повозив окурком по дну хрустальной пепельницы. — Я вам уже сказал, что у меня много дел. Да и таскаться с вами на светские рауты у меня нет никакого настроения, откровенно говоря.       — Ты не понял, Мадзима-тян, — Цукаса понизил голос. — Теперь это совсем не предложение. Собирайся. Отдай распоряжения или чего еще тебе надо сделать. Я жду внизу в машине.       Допив за один присест свой капучино, Сагава встал с дивана и скрылся за дверью, в который раз чудовищно выведя Мадзиму из себя. Однако, похоже, выбора у него не оставалось. Живешь в клетке — живи по ее правилам. Тем более, что даже клетка тебе не принадлежит.       Горо взял со столика забытую кем-то бутылку виски и от души отхлебнул из нее. Виски оказалось самым что ни на есть паршивым, но приятно обожгло горло. «Полчаса на все про все, и я вернусь назад», — подумал он, делая второй глоток. ***       Мероприятие, на которое притащил Мадзиму Сагава, оказалось похожим на какой-то прием или что-то вроде того. Некоторые лица — например, из альянса Оми — Горо узнавал, но большинство все-таки было ему незнакомо. Как ни странно, якудза редко приходили в «Гранд», а те, кто приходил, не представляли для Горо никакого интереса. Иногда ему казалось, что Сагава специально подобрал ему некую клиентуру, которая была призвана только бесить его своей бесполезностью.       — Господа, прошу вас, пройдемте за мной! — на середину конференц-зала вышла красивая девушка в длинном синем вечернем платье и, ослепительно улыбаясь, указала на двустворчатые двери.       — Я думал, ваше мероприятие будет проходить здесь, — сказал Мадзима Сагаве.       — Все только начинается, Мадзима-тян, — улыбнулся тот краем рта. — Только начинается.       Таинственность в его голосе снова заставила Горо насторожиться, но пути назад уже не было.       Девушка проводила всех присутствовавших в другой зал — гораздо более просторный — и картинно указала на сиденья вокруг огромного лакированного стола. Мадзима сел на свое место, оглядываясь по сторонам. Перед его креслом стояла табличка, на которой значилось «Мадзима Горо. Кабаре «Гранд». Горо закатил глаза. Значит, Сагава и не сомневался в том, что он придет. Разумеется, ведь старик на сто процентов уверен, что Горо у него на крючке. Что ж, до определенной степени так оно и было.       Мадзима сел в кожаное кресло и уставился на огромный куб, водруженный на стол. Его покрывало исполинское полотно фиолетового бархата.       «Они что, собираются пантеру продавать? Или льва? Или, может, украденного дайбуцу ?» — лениво подумал Горо. Он с удивлением увидел, что собравшиеся в нетерпении ерзают на месте и постоянно нет-нет да посмотрят в сторону прикрытого тканью куба.       — Господа, спасибо за ваше терпение, — очаровательно улыбалась девушка, встав во главе стола. — Думаю, вы помните меня по прошлым встречам, ну а для тех, кто присоединился к нам впервые, я представлюсь: Кэролайн-тян к вашим услугам! Сегодня впервые за последние несколько месяцев мы проводим наше небольшое собрание, которое уже привыкли называть выставочным показом или аукционом. Мы всегда хотим радовать вас только самыми интересными лотами и предложениями, поэтому просим вас отнестись с пониманием к тому, что наши встречи стали столь редкими. Однако мы думаем, что каждый из вас согласится с тем, что редкость — признак качества, не так ли?       Девушка рассмеялась и, приблизившись к столу, взялась за край ткани, накрывавший куб.       — Как известно, долги — бич человечества в целом и частных предпринимателей в частности, — Кэролайн картинно вздохнула. — И все же именно долги не в последнюю очередь позволяют нам и дальше интриговать вас новыми поступлениями. Итак, господа, представляю вам лот, ради которого все мы собрались сегодня здесь. Альенор де Ружлилль. Потомок древнего французского аристократического рода… э-э-э… наверное. А, впрочем, неважно! Итак, модель, двадцать один год и-и-и… девственница, если это, конечно, вас интересует.       Последнее слово девушка произнесла заговорщицким шепотом. Мадзиме показалось, что он ослышался. Он огляделся по сторонам и с отвращением увидел животное нетерпение на лицах всех пришедших. Цукаса, сидевший по левую руку от него, ухмылялся и потирал подбородок. Кэролайн тем временем дёрнула на себя ткань, и та плавно съехала на пол, открывая взорам собравшихся огромный стеклянный куб, внутри которого находилась девушка. Как только ткань упала, она приподнялась, и Мадзима увидел, что ее руки и ноги связаны. Девушка была одета в зеленое шелковое платье, местами порванное, а ее плечи и руки «украшали» кровоподтеки. Она подняла голову, и Горо быстро понял, почему на этот аукцион пригласили только мужчин. Азиатский тип женской красоты не мог соперничать с западноевропейской внешностью из сказки. Огромные зеленые глаза, белая чистая кожа, идеально очерченный алый рот, строгие скулы, круглое личико и пламенно-рыжие волосы, рекой текущие по спине. Девушка затравленно смотрела на глазеющих на нее якудза. Ее грудь быстро-быстро поднималась и опускалась, рот был слегка приоткрыт.       То, что в альянсе Оми приторговывали живым товаром, Мадзиму не удивило, он и раньше об этом догадывался. Однако тот факт, что все это было обличено в оболочку представления — раздражал его и сбивал с толку. Он прекрасно осознавал, зачем Сагава притащил его сюда — чтобы позлить и пронаблюдать за его реакцией. Старик ждал, что Горо выйдет из себя, плюнет ему в лицо, но Мадзима собирался его разочаровать. Он наблюдал за девушкой, не шевелясь и ничем не выдавая своего отвращения к происходящему.       — У нашей Альенор… — продолжила Кэролайн, — Надеюсь, я правильно произнесла ее имя? Ох уж эти французы! Так вот, у нашей француженки только один недостаток: ни слова по-японски! Она знает английский и, конечно, свой родной язык, но вот с японским — полный провал. Из-за этого изначальная цена снижена. И все же право первой ее ночи было оценено нами как неимоверно высокое. Итак, наше стартовое предложение… Пятьдесят миллионов йен!       Мадзима вздернул левую бровь. Начальная цена не показалась ему слишком высокой.       — Шестьдесят миллионов! — тут же среагировал какой-то мужчина в строгом черном костюме, сидевший напротив Горо.       — О, у нас сразу появился первый претендент! — живо среагировала Кэролайн. — И сразу такая большая надбавка! Прекрасно, Ватасэ-сан!       — Удваиваю, — раздался грубый голос с другого конца стола. Говорил мужчина в сером костюме со шрамом во всю щеку. — Сто двадцать.       За столом на секунду воцарилось молчание, после которого маститые якудза загалдели, как толпа школьников на классном часу. Очевидно, даже Кэролайн не сразу сообразила, как можно прокомментировать подобную ставку.       — Двести.       Горо пораженно перевел взгляд единственного глаза на своего соседа. Сагава-сан, улыбаясь краем рта и не сводя с девушки цепкого взгляда, значительно поднял цену.       Мадзима встретился глазами с этой несчастной Альенор (или как там ее звали) и на мгновение замер. Девчонка походила на побитого, почти до смерти замученного зверька, пусть и с роскошной шкурой. Она остановила взгляд на Мадзиме, почти выпучив свои и без того большущие глаза и плотно сжав губы.       «Чего уставилась?!» — раздраженно думал он, не в силах отвести от ее лица взгляд. — «У меня нет лишних двух-трех соток миллионов, чтобы выкупить тебя, даже не думай». Если она достанется Цукасе, то не пропадет. Да, придется пройти через неприятное лишение сокровенного женского сокровища, но наверняка Сагава ее не бросит, она была для этого слишком привлекательной. Тем более, такая редкая птица… Француженка, какие-то аристократы и Энма знает, что еще…       — У западных женщин нет достоинства, зато есть поистине чудовищной силы красота, — произнес Сагава, обращаясь к Горо. — Ты так не считаешь, Мадзима-тян? Ты только посмотри на нее. Какое лицо… Словно выточено из мрамора. Талию можно обхватить двумя руками, но бедра широкие и плавные, стопа маленькая и аккуратная. И эти волосы… Только ради таких волос можно пойти на убийство.       — Не знал, что вы такой ценитель женщин, Сагава-хан, — бросил Мадзима, продолжая наблюдать за француженкой, уже опустившей голову.       — Я смотрю, ты не особенно удивлен содержательной частью нашего мероприятия, — хмыкнул Цукаса. — Я знал, что тебе понравится.       — Двести миллионов йен! — дрожащим голосом объявила Кэролайн. — Неужели ради невинной принцессы никто не пойдет на большее, господа? Неужели никто?       Однако желающие нашлись. Горо осознал, что его сердце пропустило удар, когда прозвучала цена в пятьсот миллионов. Большая часть собравшихся покрылась заметной испариной и устрашающе зыркала на соседей, чтобы убедить их в бесполезности дальнейших ставок.       Альенор тем временем обхватила колени связанными руками и уткнулась в них лицом. Шлейф от ее остромодного платья растекся по столу. Мадзиме открылся прекрасный обзор на ее черное кружевное белье. Но, кажется, больше никто этого не увидел.       Последняя ставка оказалась не за Сагавой, а за тем, к кому девушка желала бы попасть меньше всего — в этом Мадзима был уверен. Куросава Цубаса. Горо не сомневался, что Цубаса уничтожит не только тело, но постарается нивелировать ее дух, низвести его до невероятных низов. Мадзима прекрасно знал, что некоторые якудза делают с девушками, которых купили — будь то проститутки или живой товар, как Альенор. Ее ждала не смерть, нет. Ее ждало бесконечное падение. И все-таки было в этом шаге Куросавы нечто странное, нечто такое, что заставило Горо засомневаться в том, что главарь альянса Оми хочет купить девчонку за такие баснословные деньги только из-за похоти. Нет, здесь определенно скрывалось что-то еще. Но что? Куросава — бесспорный делец, он ничего не делает без выгоды для себя. Сагава же зачем-то привел Мадзиму на этот аукцион, сам сделал ставку, намеренно не желая выигрывать. Он оставался для Мадзимы единственным мостом к боссу Симано, который четыре года назад вышвырнул его из клана Тодзё, словно побитого пса. Бешеный пес Симано. Эту кличку он никогда не забудет… Сколько раз Горо жалел о том, что его не запытали до смерти в той памятной камере, из которой он не выходил около года. Камера добропорядочного члена общества была для него стократ хуже, и босс Симано оказался достаточно прозорливым, чтобы понять, как причинить своему бывшему подчиненному настоящие страдания, по силе своей в сотни раз превосходящие физические. Мадзима вмиг потерял все. Саэдзиму — своего брата, место в клане, репутацию, будущее и даже этот чертов глаз. Возможно, было бы легче, если бы его тогда ослепили на оба глаза, но, будучи слепым, он вряд ли смог бы вернуться в клан Тодзё. Сагава велел ему заработать еще четыре с половиной миллиарда … Что ж, он получит хоть десять или двадцать если это то, что необходимо боссу Симано.       Симано был давним врагом Куросавы, их споры по поводу территорий и бизнеса были прекрасно известны и за пределами клана Тодзё и альянса Оми. Если бы Горо смог предложить Сагаве и Симано нечто такое, чего так жаждал их давний недруг, то все могло бы сложиться для него весьма удачно. Так зачем же всемогущему Куросаве какая-то малолетняя иностранка, пусть и смазливая? Она модель, аристократическое имя… Могла ли она быть связана с кем-то, кто интересует лично Куросаву? Но здесь возникал и другой вопрос: кто стоит за организацией аукциона? Кто обладает достаточной властью, чтобы предлагать Куросаве Цубасе что-то, чего тот не может взять сам? Горо скосил глаза на Сагаву. Господи, ну конечно. Теперь все становилось прозрачным. Даже не зная, кто устраивал эту торговлю живым товаром, Мадзима понял, что Цукаса кинул ему аппетитную кость, решив подразнить. Он привел Горо на аукцион, где на столе располагалось нечто, чего желал Куросава, который может препроводить Мадзиму обратно в клан Тодзё. Зачем старик это делал? Ответ на этот вопрос тоже лежал почти на поверхности: никогда не стоило забывать о всей важности развлечения. Недаром Сагава Цукаса наложил монополию на все кабаре Осаки. Также несомненным представлялось то, что Сагава просто хочет столкнуть главаря Оми лбами с ним, с Горо. Что ж, тогда дело оставалось за малым. В связах девчонки с Цубасой можно разобраться позже, главное — завладеть ею прежде, чем Куросава успеет опомниться.       — Пятьсот миллионов.       В зале воцарилась устрашающая тишина поистине впечатляющей тяжести.       — Пятьсот миллионов йен — раз! — радостно выкрикнула Кэролайн скороговоркой. — Пятьсот миллионов йен — два! Пятьсот миллионов — три! Продано! Продано очаровательному молодому мужчине с хвостиком и повязкой на не менее очаровательном, но, увы, отсутствующем глазу!       — Поздравляю с приобретением, Мадзима-тян, — рассмеявшись, Сагава удовлетворенно хлопнул его по спине. — Не знал, что ты такой ценитель прекрасного.       Мадзима Горо ничего не ответил. Звуки вернулись в помещение, и якудза начали тихо переговариваться, периодически поглядывая на Мадзиму. Куросава и вовсе не сводил с него глаз.       — Обзавестись личным врагом в лице Куросавы-сан… Это заслуживает определенного уважения, — продолжал веселиться Сагава, вставая из-за стола. — Зато тебя ждет пара незабываемых ночей. Думаю, стоит того. Только не забудь, что твой Рубикон стал шире ровно пятьсот миллионов йен. Чувствую, «Гранд» просто расцветет под твоим чутким руководством, Мадзима-тян! ***       Мадзима Горо не был филантропом. Собственно, спонтанных решений он тоже старался никогда не принимать, и в случае с француженкой все также вышло по определенному расчету, который, как надеялся Мадзима, вскоре должен был полностью оправдаться.       Деньги со счета постоянных активов «Гранда» снялись за секунду. Улыбчивая Кэролайн, подсовывая Мадзиме банковские документы с галочками в местах для подписей, сияла, как бриллиант, продолжая расписывать достоинства Альенор.       — Настоятельно рекомендую тебе замолчать, трещотка, — наконец, не выдержал Горо. — Я обычно не угрожаю женщинам, но твой случай — особый.       Кэролайн действительно притихла, хлопая глазами. Когда все бумажные формальности были улажены, Горо с поклонами проводили в какое-то помещение, где обнаружилась Альенор в компании двух охранников — все еще связанная, но уже с завязанными глазами и ртом.       — Желаете доставку? — любезно осведомилась Кэролайн, и Мадзима за один только этот вопрос готов был засунуть ей в глотку ее портативный банковский терминал. Пусть он и руководствовался сухим расчетом, когда «приобретал» девушку, она все же оставалась человеком, поэтому говорить о ней, как о товаре, было для него омерзительным.       — Я справлюсь и сам, — плюнул он и, подойдя к Альенор, взял ее за плечи. Та вздрогнула и тут же принялась вырываться, пытаясь закричать. Стоило ли говорить, что вместо крика у нее выходило невнятное мычание. В нос Горо ударил запах немытого тела. Роскошные волосы девушки вблизи оказались сальными и грязными. Пальцы на руках и босых ногах посинели. «Выродки держали ее связанной дня три-четыре, не меньше», — Мадзима стиснул зубы, пытаясь удержать девушку в вертикальном положении. — «Кожа и кости, пусть и смазливенькая. Точно не ела все это время».       — Да уймись, бешеная! — не выдержав, выкрикнул Горо. — Я на твоей стороне! Услышав его голос, девушка замерла и втянула голову в плечи. «Ах да, она же по-японски ни бельмеса…» — вспомнил Мадзима.       — You stay quiet, — пустив вход все свои знания английского, произнес Горо. — I take you to safe place.       Девушка мелко затряслась, но медленно кивнула. Удовлетворенно вздохнув, Мадзима повел ее к лифту, вывел на парковку, после чего посадил в машину на заднее сиденье.       «Кроме «Гранда» мне ее некуда везти», — размышлял Горо, прикуривая. — «Но никому непроверенному я не могу ее показать… Надо ее накормить, отмыть, привести в порядок… Может, засунуть ее пока в «Одиссей»?..» И все же при мысли об этом Мадзима невольно поморщился, представив мерзкую ухмылку Ямагаты, управляющего клубом, делающего ему одолжение. Нет уж, он обойдется своими силами.       «Поручу ее Маки-тян… За двойную оплату» — Мадзима свернул на Западную Сотенбори. — «И еще мне нужен Сидзука. Он учился на лингвистическом и вроде знает французский».       Горо упорно отгонял от себя мысли о том, что же делать с девчонкой дальше. Во-первых, стоило выяснить что-то об организации, устраивающей все эти так называемые аукционы. Если они выхватывают добычу из-под носа у альянса Оми, то они весьма влиятельны. Тоже принадлежат к какой-то семье? Или действуют самостоятельно? Во-вторых, следовало проверить, настоящее ли торговцы живым товаром назвали имя, от этого многое зависело, например, личная информация. Как французская модель могла быть связана с Куросавой Цубасой? Надо было в первую очередь расспросить саму девчонку, но Мадзима не был достаточно уверен в Сидзуке, чтобы позволить ему присутствовать при таком разговоре. Горо хмыкнул. Неужели ему придется самому учить этот кошмарный французский? Нет, это смешно. Возможно, стоило нанять независимого переводчика, а потом заплатить ему, чтобы тот все забыл? В его забывчивости тоже нельзя было быть уверенным до конца. Однако до паранойи доходить не стоило. Француженка могла ничего и не знать о том, почему она понадобилась главарю Оми.       — Не трясись там! — огрызнулся Мадзима машинально, быстро глянув на Альенор через плечо. Девушка и правда тряслась, как осиновый лист. Горо запоздало подумал, что надо было снять с ее глаз повязку и вытащить кляп изо рта, но теперь оставалось только ехать вперед.       Когда машина подкатила к кабаре, Мадзима вышел и пересел на заднее сиденье. Девушка, почувствовав чье-то присутствие, снова принялась мычать и инстинктивно отодвинулась всем корпусом назад, тут же звучно ударившись затылком о стекло.       — Да уймись ты! — Мадзима потянулся к ней, но та в ответ только треснула его связанными руками по плечу. Горо ловко поймал ее голову обеими руками и сдернул повязку с глаз. Альенор, казалось, с трудом сфокусировала взгляд на лице Мадзимы. Ее глаза действительно заставили бы дрогнуть любое мужское сердце. Зеленые, обрамленные длинными ресницами, они напоминали об актрисах американского кино семидесятых. Правда, картину несколько портил тот факт, что под этими глазами залегли глубокие тени и четко обозначились разводы от угольно-черной туши. Мадзима развязал и вторую повязку, уже успевшую оставить заметные следы на белых щеках девушки. Альенор закашлялась, а потом долго не могла отдышаться.       — Ну как, полегчало? — поинтересовался Горо, прекрасно понимая, что она не понимает вопроса. Альенор уставилась на него дикими глазами, а потом разразилась потоком совершенно не понятной для Мадзимы речи. Кажется, она что-то спрашивала, постоянно ударяя связанными кулачками ему в грудь, и все не могла успокоиться.       — Ой-ой, давай-ка потише, — Горо примирительно положил руки на ее открытые плечи, но это была фатальная ошибка. Девушка взвилась, словно фурия, и вполне просторный салон автомобиля показался Мадзиме спичечным коробком. Ему с трудом удалось усадить беснующуюся особу обратно на сиденье. Она шипела и норовила укусить его за ладонь.       — Ты чего, бешеная?! — прикрикнул он на нее, уворачиваясь от укусов. — А говорили, что ты модель и к тому же аристократка! Ни разу не похоже. Горо раздраженно похлопал себя по карманам пиджака и достал из правого складной нож-бабочку.       — Будешь дергаться, порежу тебя! — предупредил он Альенор. Та примолкла и замерла, испуганно глядя на нож. Мадзима медленно поднес его к запястьям девушки и быстро перерезал пластиковый обруч, который их скреплял. Француженка озадаченно уставилась на свои руки. Пока она их разглядывала, Горо освободил от пут уже ее ноги.       — Вот так-то лучше, — с облегчением сказал он, убирая нож. — Теперь ты сможешь идти. Пойдем!       Мадзима вылез из машины и, как истинный джентльмен, подал руку даме. Собственно, выглядело это несколько абсурдно, так как буквально час назад он выкупил оную даму за баснословные деньги у некоего преступного синдиката.       Девушка его любезно протянутую руку оттолкнула и попыталась выбраться сама. Но, по всей видимости, ее ноги настолько затекли, что она не смогла сделать и шагу, и тут же упала на асфальт, злобно что-то выкрикнув. Мадзима кротко вздохнул и подхватил ее на руки. Альенор напряглась, словно натянутая струна, и не отрывала взгляда от лица Мадзимы все то время, что он нес ее до служебного входа.       — Просто расслабься, дорогая, — посоветовал он ей почти ласково. — Я всего лишь несу тебя до ближайшего дивана.       Горо даже не подозревал, что две его девочки, провожавшие богатых клиентов до машины, видели, как он несет к «Гранду» свое новое приобретение. Они переглянулись, приоткрыв рты.       — Саюри, скажи, что мне не показалось… — шокировано произнесла одна.       — Нет, я тоже видела босса с какой-то девкой… — почти зачарованно проговорила вторая. ***       Мадзима уже понял, что на ближайшее время его жизнь сильно усложнилась. Он сидел на кожаном диване, сумрачно попивая виски и наблюдая, как Маки хлопочет вокруг дрожащей и сжавшейся в комочек Альенор.       — Босс, простите, что спрашиваю, но… откуда?.. — несмело спросила хостесс, вытирая салфетками грязное лицо девушки.       — Погоди секунду, — поднял Мадзима палец кверху. Ему, наконец, удалось дозвониться до корпоративной гостиницы. — Двухместный номер с большой ванной, пожалуйста. Да. Да. На имя Мадзимы Горо. Мы заселимся в течение пары часов. Лицо Маки вытянулось. Все мысли девушки были написаны у нее на лице.       — Брось, ты серьезно? — поморщился Горо. — Не собираюсь я с ней никуда заселяться. Она даже по-японски не говорит. Просто заказал ей просторное жилье на первое время. А для тебя у меня будет задание, honey. Ее надо отмыть и привести в порядок. После накормить, а завтра одеть. Как думаешь, справишься? Маки, поняв, что задавать вопросы боссу бесполезно, опустила плечи.       — Конечно… — чуть помедлив, все еще ошарашено произнесла она. — Но я совсем не понимаю этот язык. Это вообще что? Английский?       Горо скривился как от зубной боли.       — И это одна из моих «золотых» красоток, — с досадой протянул он. — Английский от французского не отличаешь.       — Можно подумать, оно мне надо! — тут же вспыхнула Маки.       — В любом случае, она откуда-то из Франции, — отмахнулся Горо. — Твоя задача привести ее в порядок.       — Но как, если я совсем не понимаю, что она говорит?!       Мадзима задумался.       — Я позову Сидзуку, и вы будете хлопотать вместе, — сказал он. Лицо Маки напряглось. Стало очевидно, что ей эта идея совсем не по вкусу.       — Ну, в чем на этот раз дело? — закатил глаза владелец кабаре и незадачливый спаситель похищенных моделей.       — Дело в том, что я и Сидзука-сан… мы… расстались… — скосив глаза, нерешительно выдала Маки.       — Прошу прощения? — подозрительно спокойно спросил Горо, вздернув бровь. Маки сжалась при виде этого зрелища. — Я что, ослышался? Кажется, вы уже давно должны были понять, что никаких контактов не может быть не только между клиентами и девочками, но также и между сотрудниками.       — Босс, но мы же не роботы! — взорвалась Маки. — Что мы можем поделать с тем, что нравимся друг другу?!       Горо тяжело вздохнул и потер руками лицо.       — Ладно, на этот раз прощаю, — смилостивился он. — Но окончательно прощу, только если вы с Сидзукой приведете девчонку в божеский вид. И никаких возражений.       — Босс, вызывали? — в кабинет вошел молодой человек с модной стрижкой и в строгом черном костюме.       — О, Сидзу-тян, ты как раз вовремя! — Мадзима встал с места. Он посмотрел на Альенор. Та по-прежнему выглядела донельзя враждебно и походила на детеныша Маугли в дорогущем платье.       Горо быстро ввел в курс дела ошалело кивавшего управляющего первым этажом.       — Босс, но я уже давно не практиковался во французском, — нерешительно промямлил Сидзука, после того как Мадзима закончил свою печальную повесть.       — Я тоже много в чем давно не практиковался, — с трудом сдерживая раздражение, ответил он. — Однако я не отчаиваюсь и тебе не советую. Еще раз повторяю: я пока что ничего не могу объяснить, но мне нужна ваша помощь в сложившейся ситуации. И сейчас самое время поговорить с нашей гостей, Сидзу-тян. Спроси у нее что-нибудь.       — Что? — тупо произнес несчастный Сидзука.       — Что-нибудь! — Мадзима добавил в голос угрозы, от которой все сотрудники обычно вытягивались по струнке. Управляющий вздрогнул и, выпучив глаза, повернулся к Альенор. Если бы взглядом можно было, скажем, расчленять, то Сидзука уже превратился бы в суповой набор.       — Mademoiselle, comment vous appelez-vous? — сглотнув, поинтересовался он.       — Oh, le français, parfait! — сверкнула француженка глазами и затараторила так быстро, что Горо не успел вставить и слова.       — Что она говорит? — наконец, удалось ему поинтересоваться.       — Э-э… — Сидзука покрылся испариной, переводя взгляд на Мадзиму. — Не уверен, что понял правильно, босс, но, кажется, она недовольна.       «А я недоволен, что потратил пять сотен лимонов, но все ради дела», — процедил про себя Горо, но вслух сказал другое:       — Еще бы ей быть довольной. Спроси, есть ли у нее какие-то предпочтения в еде или, может, у нее что-то болит…       Мадзима слишком поздно сообразил, что таких «злящих» вопросов задавать не стоило. Как он уже понял, девушка успела провести минимум несколько дней без еды и будучи связанной. Очевидно, везли ее издалека или по каким-то причинам достаточно долгое время не могли никому показать. Его сотрудникам пока не следовало знать, при каких обстоятельствах Альенор сюда попала, но она могла запросто выдать все на-гора в порыве вполне объяснимого гнева.       Девушка что-то напряженно спросила.       — Она спрашивает, кто вы такой, босс, — неуверенно перевел Сидзука. Мадзима посмотрел на француженку, и та с вызовом глядела в ответ. Этот взгляд понравился Горо.       — Скажи, что я владелец этого заведения, объясни, что это кабаре, и что я пока что о ней позабочусь. Точнее, вы с Маки позаботитесь, — помедлив, сказал он. Сидзука, запинаясь, перевел. Девушка слушала, сведя брови, и морщилась всякий раз, когда управляющий делал паузы и, очевидно, ошибки.       — Oh mon dieu! Est-ce que c’est vraiment un bordel ou quelque chose comme ça? — смертельно побледнев, пролепетала Альенор, переводя с Сидзуки на Горо испуганный взгляд.       — Она спрашивает, бордель ли у нас… — нерешительно проговорил Сидзука.       — Что?! — выкрикнул Мадзима. — Она что, глухая? Или не понимает разницы между притоном и кабаре?! Или… — Горо подозрительно сощурился. — Или ты плохо переводишь?       Сидзука, ойкнув, сжался.       — Нет-нет, босс, ошибки быть не может! — быстро выдал он. — Она просто чего-то очень боится.       Мадзима решительно повернулся к девушке и сел напротив дивана у ее ног.       — Послушай, — решительно начал он, — ты была в беде, но я помог тебе. Здесь — приличное, очень дорогое заведение. Кажется, у вас во Франции таких нет, но у нас в Японии есть. Здесь мужчины платят огромные деньги, чтобы поговорить с красивыми девушками и выпить элитного вина. Ни больше, ни меньше. Ты понимаешь? Сидзу, переведи.       Управляющий, уже вообще пожалевший, что не нашел никакого предлога, чтобы не ходить к начальству, подчинился. Альенор снова уставилась на Горо своими нереальными зелеными глазами и очень медленно кивнула.       — К сожалению, я совсем не говорю на твоем языке, но мы что-нибудь придумаем… — продолжил Горо, но француженка его перебила:       — N’allez-vous pas me faire du mal?       Мадзима вопрошающе посмотрел на Сидзуку.       — Она спросила, не сделаете ли вы ей плохо, босс, — сказал тот. Мадзима вновь посмотрел на девушку.       — Ни в коем случае, — покачал он головой. — Dans ce cas je vais vous faire confiance, — с видимым облегчением ответила Альенор. — Enfin du compte dans les circonstances pareilles je n’ai pas de choix. Du moins vous m’avez sauvé. J’avais autant de peur que... que...       Горо все ждал, когда слезы пойдут из этих необыкновенных глаз, и это, наконец, случилось.       — Она говорит, что верит вам, раз уж вы спасли ее, — пробормотал Сидзука. — Говорит, что очень испугалась.       — Это понятно, — Мадзима поднялся с колен. — Итак, вы меня поняли, команда? Ты! — он указал на вздрогнувшую Маки. — Даю тебе пока что бессрочный оплачиваемый отгул. Засели ее в наш отель, накорми, отмой и завтра одень, понятно?       — Да, босс!       — Ты! — он перевел указующий перст на Сидзуку. — Будешь при Маки-тян переводчиком, ясно? Также отправляешься в бессрочный отпуск, пока я тебя не вызову. Отчитываться мне каждый день после шести. Усекли?       — Да, босс!       — Молодцы, — похвалил Горо и уже направился к выходу из помещения, как Альенор что-то крикнула, протянув к нему руки.       — Босс, она спрашивает, куда вы, — замялся Сидзука, переводя взгляд с девушки на Мадзиму. — И когда вернетесь.       «Кажется, я обзавелся новой головной болью», — Горо сжал пальцами переносицу. ***       Мадзиме требовалось как можно скорее поговорить с девчонкой, но довериться постороннему переводчику из Осаки он мне мог, так как об этом стало бы мгновенно известно как Сагаве, так и Куросаве. Выход оставался только один: не самый удобный, зато самый надежный.       Горо на следующий же день к вечеру приехал в гостиницу «Хакабаяси Санрайз», в которой заказал для Альенор номер. По дороге он предупредил Маки и Сидзуку, чтобы те убрались из него к его приезду, если они случайно там находились. С девчонкой надо было говорить только с глазу на глаз.       Прихватив с собой кейс с бумагами и ноутбуком, Горо вышел из машины и, сказав короткое приветствие портье у ресепшена, поднялся на лифте на второй этаж. Решив, что вежливость — визитная карточка королей, он учтиво постучал в дверь, однако, ему никто не ответил. Подождав какое-то время, Горо постучал еще раз, но снова безрезультатно. Мадзима ненавидел ждать, поэтому достал из кармана пиджака свой универсальный электронный ключ от номеров отеля и провел им по панели. Замок пискнул, и дверь открылась.       Мадзима вошел внутрь и сразу понял причину того, почему ему никто не открыл. Девушка спала, свернувшись в клубок на большой двухместной кровати. Мадзима не стал сразу будить ее, а решил рассмотреть поближе, будучи не в силах отказаться от профессиональной привычки оценивать дамскую внешность. Он придвинул кресло к кровати и уютно устроился в нем. Альенор как раз в этот момент удачно распрямилась и выбросила вперед левую руку. Кажется, покупка одежды прошла успешно, так как девушка пребывала в неплохой черной комбинашке, прикрытой коротким черным шелковым халатом. На взгляд Мадзимы дизайнер явно переборщил с кружевами, но на юной француженке они смотрелись соблазнительно. С фигурой у нее тоже было более чем все в порядке, разве что излишняя худоба бросалась в глаза, и грудь была совсем небольшой, но в этом даже было что-то трогательное. Горо знавал многих клиентов, которым нравились такие «кукольные» девочки. Далее следовало лицо — точеное, с правильными европейскими чертами. Мадзима пожалел на секунду, что девчонка спала, так как он не мог увидеть ее глаза, а на них он был не прочь взглянуть снова. «Думаю, это я еще успею сделать», — Горо достал из пачки сигарету и принялся крутить ее в руках, переведя взгляд на волосы Альенор. Даже если бы японка вытравила натуральный темный цвет волос до такого состояния, чтобы покрасить их в рыжий, это выглядело бы просто смешно, поэтому цвет локонов француженки в разы накручивал ее цену. Мадзима протянул ладонь и взял в руку одну прядь. «Такие мягкие… Высший разряд», — заключил он и выпустил волосы. Почему-то девушку так и хотелось потрогать, убедиться, что она — не искусно сделанный манекен, хотя у Горо было жесткое правило, пресекавшее какие-либо телесные контакты с его девочками. «Хотя технически она не моя девочка и не работает в кабаре», — подумал он. — «Так что никакие правила не нарушаются». Мадзима провел указательным пальцем по внутренней стороне вытянутой руки Альенор от запястья до плеча и заключил, что ее кожа приятна на ощупь и шелковиста. Обойдя кровать и приподняв подол короткого халата, Горо смог по достоинству оценить форму таза француженки, с каким-то странным удовлетворением убедившись в том, что она у европеек совсем не такая, как у азиаток, у которых зад всегда выглядел немного опущенным. «Могла бы запросто стать моей девочкой номер один», — со вздохом подумал Мадзима. — «Если бы только говорила по-японски… У нее бы сразу набралась целая лига почитателей, что принесло бы ну очень хорошие деньги… Интересно, какая у нее обучаемость? Она могла бы отработать все бабки, которая я за нее вывалил…»       Пока Мадзима продолжал разглядывать филейную часть тела девушки, задрав на ней халат, та зашевелилась, но Горо, поглощенный своими «рабочими» мыслями, не обратил на это внимание. Альенор очень медленно повернула голову, увидела Мадзиму и без лишних разговоров схватила с прикроватной тумбочки лампу.       — Putain de merde! Vous êtes sale pervert ou quoi?! — заверещала она, опасно замахиваясь осветительным прибором. Мадзима тут же вскочил с кровати, примирительно выставив перед собой руки.       — Я прошу прощения за свое поведение, — быстро проговорил он. — Это был чисто профессиональный интерес, ничего более, уверяю тебя. Этого больше не повторится.       — Ne me touchez pas! Que faites-vous ici?! Fichez-moi la paix ou j’appele les flics, moi! — все не успокаивалась Альенор. «Кажется, это будет несколько сложнее, чем я предполагал», — Мадзиме с трудом удалось отобрать злополучную лампу у разбушевавшейся модели.       — Уймись, дорогуша! — Горо поставил лампу на место. — Я знаю, что ты черта лысого понимаешь из всего того, что я говорю, но успокойся. Я пришел кое-что с тобой обсудить, раз уж ты все-таки решила мне доверять. И я принес вот это.       Горо жестом фокусника извлек ноутбук из кейса, открыл его, подключился к сети и, торжествуя, продемонстрировал все еще настороженно глядевшей на него Альенор страницу гугл-переводчика. Девушка, не мигая, посмотрела в экран какое-то время, а потом перевела взгляд уже на Мадзиму, выразительно покрутив пальцем у виска и отпустив какую-то наверняка очень ядовитую шутку.       — Я понимаю, что это — полная лажа, — закатил Мадзима глаза. — Но мне чертовски необходимо с тобой поговорить. От этого может зависеть твоя жизнь, между прочим. И уж точно твое будущее. А, к дьяволу!       Горо застучал длинными пальцами по клавиатуре.       «Мне надо с тобой поговорить. Я хочу тебе помочь», — на пробу написал он и перевел с японского на французский. Альенор прочла предложение и, наморщив лоб, набрала ответ.       «Я вас поняла. Но не трогать меня больше, пока я сплю».       «Это был профессиональный интерес», — пояснил Мадзима. — «Я прошу прощения». Девушка уставилась на него исподлобья.       «Вы — сутенер? Вы теперь будете держать меня у себя?» — напрягшись, напечатала она. Прочитав, Горо тяжело вздохнул и терпеливо ответил:       «Нет, я хозяин кабаре «Гранд», как тебе вчера и сказали. Ты поняла, что такое кабаре в Японии или нет?»       Подумав, Альенор кивнула и что-то сказала на французском.       «Ты знаешь, кто тебя похитил?» — решил Мадзима перейти сразу к делу.       «Нет», — Альенор покачала головой. — «Я быть на фото съемка в Токио, когда меня похитил с вечеринки после».       — Да, думаю, если бы ты знала и все мне рассказала, так было бы слишком легко, — хмыкнул Горо, а в ответ набрал:       «И нет никаких идей, почему тебя похитили?»       «Нет. Хотеть выкуп?»       «А есть, у кого его просить?»       Француженка помедлила с ответом ровно секунду.       «Мой дядя есть много денег, поэтому можно было требовать с него».       — Ого, никак твой дядя ни много ни мало французский барон или что-то вроде того, детка, — оскалился Мадзима. — Почему бы мне самому с ним не связаться и не стрясти немного деньжат? Но ты мне пока нужна. Ровно до того момента, пока я не узнаю, зачем ты могла понадобиться Куросаве.       «Тебе знакомо имя Куросава Цубаса?» — спросил Горо. Альенор снова отрицательно покачала головой, прочитав предложение.       «Я никогда не бывать в Япония прежде. А кто это такой?», — написала она.       «Скажем так, он крайне влиятельный человек в определенных кругах», — обтекаемо ответил Мадзима. — «И, поверь, никому бы не захотелось просто так привлечь его внимание».       — И зачем же ты ему понадобилась? Уж явно не из-за денег, — протянул Горо и снова принялся стучать по клавиатуре.       «Ты случайно не запомнила его? Он сидел вчера в том зале и хотел…» — Мадзиме не очень хотелось писать «купить тебя», поэтому выбрал более нейтральное «заплатить много денег за тебя». Альенор испуганно на него уставилась и быстро набрала ответ:       «Так это был аукцион? Они продавали людей?»       — Боюсь, что так, — пробормотал Горо, напечатав короткое «да». Альенор прижала руку ко рту.       «Но я успел выкупить тебя раньше, чем это сделал Куросава. Ты ему зачем-то очень понадобилась, вот мне и интересно, зачем».       «Вы много заплатил?» — Альенор одарила Мадзиму пронзительным взглядом своих зеленых глаз.       — Да уж немало, — фыркнул Мадзима. — Ты обошлась в кругленькую сумму и явно отсрочила мое возвращение в Тодзё как минимум на год… Ладно, сделанного не воротишь. Может, я еще сумею что-либо из этого извлечь.       «Это неважно», — тем не менее, написал Горо. — «Лучше поговорим о другом. Твое имя — настоящее?»       «А почему вы спрашивал?»       «Просто ответь».       «Да».       — Уже что-то, — вслух сказал Горо и набрал:       «Ты можешь рассказать, кто твой дядя?»       «У него несколько крупных сеть салонов по продаже украшения».       «А имя у него есть?»       «Я настолько вам не доверяю, чтобы сказать».       — Ты серьезно? — устало вздохнул он, посмотрев на Альенор, упрямо глядевшую в ответ.       «Ты не думаешь, что если я знаю твое имя, то выяснить подноготную твоего дяди не составит для меня труда?»       «Попытайтесь».       — А ты с характером, — ухмыльнулся Горо. — Мне это даже нравится.       «Ты разве не хочешь с ним связаться?» — напечатал он.       «Я не хотел доставить ему проблем. Если меня похитить, то хотели навредить ему. Я не могу выйти с ним на связь», — сжав губы, написала Альенор.       — В этом есть смысл, — согласился Мадзима. — Впрочем, чтоб ты знала, я бы тебя все равно не отпустил. Не раньше, чем ты отработаешь потраченные на тебя бабки.       «Думаю, залечь на дно для тебя — единственный вариант, тем более что в Японии ты никого не знаешь, и никто не знает тебя. Я пока постараюсь разобраться в том, что с тобой произошло».       «Что случатся с вашим глазом?»       Альенор выжидающе заглянула в лицо Мадзимы. Этот вопрос несколько сбил его с толку.       «Нехорошие люди испортили когда-то красивое лицо».       Альенор впервые слабо улыбнулась.       «Оно и сейчас есть красивый», — напечатала она. — «Думаю, вы это знали».       «Спасибо за комплимент», — усмехнулся Горо. — «Кстати, о комплиментах. Ты тоже ничего. Как думаешь, сможешь со временем совладать с японским?»       «А для чего это надо?»       «Признаюсь честно, чтобы спасти тебя, мне пришлось поиздержаться. Я был бы не против, если бы ты помогла мне вернуть деньги».       Альенор уже возмущенно открыла рот, явно чтобы обрушить на голову Мадзимы все известные ей французские проклятья, но Мадзима опередил ее, напечатав:       «Знаю, о чем ты подумала, но нет, я не собираюсь выставлять тебя на панель. Я тебе уже рассказывал о кабаре. Ты могла бы стать там настоящей звездой, подумай об этом. Работа совсем не трудная. Надо просто разговаривать с мужчинами и быть всегда красивой. О втором пункте тебе волноваться не надо, а вот с первым у нас проблемы. Так как, не хочешь подучить японский?»       Поколебавшись, Альенор написала:       «А у меня быть выбор?»       — Угадала, милая, — вслух ответил Мадзима, набирая ответ. — У тебя его нет. Когда Горо покинул номер девушки, та на деревянных ногах подошла к окну и медленно опустилась в кресло. К слову, Альенор де Ружлилль прекрасно знала японский, ведь ее опекун был этническим японцем, и в старшую школу она ходила уже в Японии. Она уже поняла, в насколько крупный переплет попала, и оставалось только благодарить проведение, что волею судеб она попала к этому Мадзиме, а не к кому-то другому. Насчет Куросавы Альенор не солгала, она понятия не имела, кто это такой, но в том, что он был как-то связан с ее так называемым опекуном, она не сомневалась.       — Нет уж, теперь вы до меня не доберетесь, дядя, — вслух сказала она. — Теперь вы получите только мой холодный труп, и, если он все еще будет вас прельщать — забирайте. Мне уже ничего не жалко.       Если надо работать говорилкой и развлекать богатых мужиков, чтобы ее оставили в покое, — она это сделает. Останется только изобразить, что она прилежно учит японский язык. Ни в коем случае нельзя показать ее неожиданному спасителю, что она его знает, ведь тогда он не будет больше так неосторожно высказывать при ней вслух свои мысли. В том, что он не сумеет установить ее связь с дядей, девушка не сомневалась, ведь она соврала ему не только по поводу своего знания языка, но и про свое настоящее имя, которым разжилась, когда лучший друг ее отца стал ее опекуном после смерти последнего. Похищение… Какая ирония! Ее должны были похитить якудза, чтобы она смогла сбежать от дяди! Но обстоятельства теперь были неважны, важным оставался только результат, а он радовал. Пока что можно было относительно спокойно жить под крылом этого брутального хозяина кабаре, а там будет видно. Весьма привлекательного хозяина кабаре, стоило отметить. Альенор поняла, что он руководствовался вовсе не своим внутренним филантропом, когда спасал ее. Мадзима тоже хотел что-то с этого поиметь, но все это мало волновало француженку. По ее коже прошлись мурашки, когда она представила, как он ее осматривал во время сна.       «Боже, о чем я думаю!» — отругала себя Альенор. — «Побуду примерной ученицей, прикинусь паинькой, присмотрюсь к этому Мадзиме… Интересно, у него есть кто-нибудь? Надо будет спросить у этой дуры, которую он ко мне приставил…»       Альенор все никак не могла разобраться, радоваться произошедшему с ней или сходить с ума от страха. Впрочем, сходить с ума надо было пять лет назад, когда старая жизнь была для нее окончена раз и навсегда.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.