ID работы: 13619127

В погоне за тобой

Слэш
NC-17
Завершён
63
автор
Размер:
90 страниц, 27 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
63 Нравится 7 Отзывы 13 В сборник Скачать

Часть 20. Переговоры

Настройки текста
Ко мне приходили два придурка абсолютно бандитской наружности: у обоих были сломаны носы, морды наглые, озлобленные. Они были явно бывшими боксерами или любителями подраться. Бегло глянув на их руки, я заметил на пальцах следы сведенных татуировок, что любили колоть сидельцы. Значит, я оказался прав. Они притащили какое-то старое алюминиевой ведро и бутылку воды. Подшучивая над моим жалким видом, нехотя разрезали скотч, интересуясь, не надо ли помочь мне справиться с естественной нуждой. Я послал их взглядом, хмуро покачав головой. У меня было, что сказать им. Множество вопросов атаковали меня, грозя обрушиться панической истерикой, но я пытался держать себя в руках. Стараясь как можно меньше говорить, я надеялся, что получится не провоцировать их: бессмысленно выведенные из себя, они могли натворить все что угодно, а мне необходимо было беречь силы. Спасибо академии, этот урок я запомнил хорошо, правда никогда не думал, что буду в роли жертвы. Когда они ушли, а я сделал то, чего уже давно хотел, то упрямо старался расслабиться и даже помедитировать, чтобы не впасть в панику. Если я все еще был жив и меня даже не покалечили, значит, должна была быть какая-то причина. Наиболее вероятно, они рассчитывали на выкуп. Значит, нужно было дождаться, когда меня отсюда выведут. Это могло бы стать реальным шансом сбежать от них. Теплилась надежда, что Стивен или коллеги найдут меня поскорее. Через пару часов беспомощных попыток придумать какой-то план, я только смог припомнить пару уроков из академии про кризисные ситуации и заложников. Но надо было дождаться хоть какой-то дополнительной вводной, а запертый в этом странном помещении, я ничего только понять не мог. Спертый воздух, запахи, стены эти кафельные… Все давило на меня, заставляя балансировать на грани паники, но я держался из последних сил. Когда в очередной раз открылась дверь и вернулись знакомые бандиты, я внутренне подобрался. Мне опять связали руки скотчем и повели в неизвестном направлении. На мой вопрос, один из них буркнул: — Куда-куда? Узнаешь куда, тут по твою душу приехали. В комнате, куда меня привели, плутая коридорами, все напоминало кабинет третьесортного заведения: пыльные шкафы, разномастная мебель, тумба с бутылками, служащая по всей видимости баром. За рабочим столом восседал Сколлети собственной персоной. Презрительно окинув меня взглядом, он указал своим молодчикам на подавленный диван у стены, куда те меня тут же толкнули. Больно приземлившись из-за связанных за спиной рук, я попытался удобнее усесться, но в итоге только потянул итак ноющие мышцы, почти не улучшив позу. Поясницу тянуло, плечевые суставы ломило. Чувствовал себя максимально помятым, будто меня уже били, хотя пока со мной обращались не так грубо, как могло бы быть. Возможно, их останавливало то, что я полицейский? Эта мысль придала слабую надежду. — Итак, Александр Эндрюс, — манерно начал Сколлети, — жалкая глиста, притворяющаяся полицейским. Стивен тебя изначально заслал или подкупил уже в процессе, когда ты начал работать в отделе по борьбе с финансовыми преступлениями? Честно говоря, я охренел от его слов. — Никто меня не засылал и не покупал, — стараясь говорить спокойно, ответил я. — Только не говори, что он тебя просто так трахает. А это ты сам охмурил его? — он расхохотался над собственной шуткой. — Не дури меня. Ты прикрывал его в ресторане, я помню. Если бы не твое внезапное появление, я бы даже не думал обращать внимание на такое дерьмо, как ты! — Я полицейский. Просто следил за мистером Робертсом, — зачем-то полез я оправдываться. — Ага, ну конечно. Случайное совпадение. А то, что он тебя в наш клуб потащил, еще одно, да? Причем с собой! Обычно он с папашей только на закрытые вечеринки приходил. Вот там шлюхи были что надо. Молоденькие, как ты, но симпатичнее. Даже мальчики были сладенькие, как на подбор. Мы трахали их по очереди и все вместе. Кайф! От его слов стало жутко. Меня накрыл холодный пот. Робертсы вместе со Сколлети устраивали оргии в своем притоне? И Стивен в этом участвовал? — Знаешь, самые классные были самые неопытные. Чтобы узко было, чтоб брыкались и умоляли. Джеф обожал таких объезжать, — он упивался скабезными подробностями, а я думал, как не блевануть от его воспоминаний. — Жаль помер, старик. А сынок его вечно нос воротил. Я же видел, ходит ради Джефа. А потом вообще прикрыл лавочку. Только официальные вечеринки и никого не калечить. Все развлечение убил! Да и вообще, строптивым стал. Старших не уважает! — Сколлети нахмурился и достал сигару, тут же прикуривая. Вонючий запах наполнил помещение, вызывая тошноту. Во рту горчило от желчи. Я даже забыл, что уже несколько часов ничего не ел, но сейчас мне казалось, что могу сделать это даже на пустой желудок. Этот тошнотворно-картонный подонок вызывал головную боль и желание блевать ему в лицо. Я представил, как макаю в грязь, полную нечистот его самодовольную физиономию. Жаль, у меня сейчас были руки связаны, в прямом и переносном смыслах. — И вот, — не унимался Сколлети, — такую игрушку себе завел! Парень, ты страшный, вообще ни у кого не встанет. Хотя, может он тебя откупорил и ты в постели становишься горячей штучкой? Проверить тебя, что ли? — Не советую, блеванете еще, — выпюнул я. — Ах-ха, — засмеялся Сколлети, — Захочу и встанешь раком, как миленький. А будешь кабениться — в притон один скину, там тебя быстро к станку поставят. В смысле вколят что надо, и будешь жопой работать 24/7, очко в хлам раздолбаешь! — пообещал он. — Там на лицо не смотрят. Самые дешевые дырки для всякого сброда. Там твое и место! — подавившись дымом, он стал надсадно кашлять. Зашарив рукой по столу, он наконец дотянулся до стакана с светло-желтым напитком, быстро опрокидывая в себя. По запаху, это был дешевый бренди, не иначе. — Почему Робертса убить хотели? — попытался я перевести тему, пока Сколлети приходил в себя. — Что непонятного? После смерти Джефа все должно достаться мне! — раздражающе бросил тот, даже не глядя в мою сторону. — Этот молокосос все равно не справится. Он только в компьютере в своем может щелкать, остальное все делали мы с Джефом. А он теперь делает вид, что большим боссом стал. Непорядок! В этот момент в дверь постучали. Сколлети рявкнул, чтобы входили, и в проеме показалась голова одного из знакомых мне бандитов. — Хозяин, там этот подъехал. Сюда вести или вы спуститесь в зал? — Дубина, я же сказал уже, буду в зале его встречать. Там веселее! — Да, конечно, слушаюсь, — промямлил он и куда-то быстро ушел. Сколлети налил еще, так же быстро опрокинув в себя это пойло. И подошел поближе, вглядываясь мне в лицо. От него еще сильнее запахло тлеющим сигарным табаком. Видя, как я хмурюсь, он выпустил дым мне прямо в лицо, с наслаждение смеясь, когда я начал кашлять. — Пошли, глиста, — приказал он, больно хватаясь за мое плечо и потащил меня из комнаты. В коридоре мы встретили еще каких-то его подручных, в итоге, когда мы спустились в зал, я насчитал у него пятерых бандитов-на-побегушках. Судя по всему, мы находились в одной из его прачечных. Здесь витал химический запах отбеливателя, а вдоль стены стояло специальное оборудование для глажки. В приоткрытую соседнюю дверь были видны ряды больших стиральных машинок, а у входа громоздились какие-то тюки. Когда меня втащили в эту огромную комнату, я пытался осмотреться, не заметив, что в центре стояли два стула и на одном из них уже кто-то сидел. За спиной Сколлети разглядеть что-либо было сложно, но, когда меня в итоге привязали к одному из станков, я смог увидеть лицо его гостя. С абсолютно ровной спиной, не глядя в мою сторону, сидел Стивен Робертс. — Какие гости! Наконец Стивен почтил визитом мою скромную компанию? — казалось, Нико упивается ощущением власти над ним. — Значит, ты согласился с моим предложением? — Я согласился поговорить с тобой, — холодный безликий тон Стивена резал мне по нервам. Мне до боли хотелось поймать его взгляд, разглядеть там хоть искру надежды. Сердце билось, как ненормальное. Но я мог только кусать губы и до рези в глазах всматриваться в его одетую в черное фигуру, ища в нем того, кого я все это время ждал, как спасения. — С чего ты взял, что я отпишу на тебя все свои активы? — продолжил Стивен, чуть наклоняя голову. — Да была у меня надежда, что договоримся по-хорошему, — развел руками Сколлети. — Повторяю: если хочешь забрать своего любовника, то только в обмен на акции и деньги со счетов Джефа. Там около трех ярдов было, не меньше. Твой отец все мне рассказывал, я его отлично знал, в отличие от тебя, сукин сын. — Я и не сомневаюсь, что Джеф Робертс был твоим другом, — спокойно возразил Стивен. — Но во-первых, я не понимаю о ком идет речь. Если ты об этом полицейском, то спешу разочаровать тебя, его поставили следить за мной, ни о каких отношениях между нами не может быть и речи, я не тупой. А во-вторых, даже мое желание не делать ничего противозаконного и быть послушным гражданином не заходит так далеко, чтобы отдавать все имущество в обмен на его тощую задницу. Попробуй попросить выкуп в полиции, если осмелишься. — Молчать, щенок, — Сколлети с размаху влепил ему пощечину. Голова Стивена дернулась, но он мгновенно взял себя в руки, доставая из кармана платок. Вернувшись в изначальное положение, он коротко промакнул капельку крови на щеке, куда достал один из многочисленных перстней Сколлети. — Мы следили за ним, после того, как он внезапно решил поиграть в героя, — раздраженно продолжил тот, потирая руку. — Он таскался куда-то, мои люди не могли понять к кому. Но когда увидели его с тобой и ты повел его в наш клуб, стало все понятно. Жаль, ты не проводишь закрытых вечеринок. Интересно посмотреть, что он умеет такого, что ты потерял контроль. У него жадная сочная дырка, да? В остальном не вижу ничего привлекательного. Я весь обратился в слух. Боясь упустить их разговор, я кажется забывал дышать. Похабные словечки Сколлети вызывали неконтролируемое ощущение грязи, словно он пытался вымазать ими меня. Стивен отвечал логично, в соответствии с правильным поведением в переговорах. На его месте, наверное, я вел себя так же. Но мне было как-никогда страшно. Страшно поверить в то, что Стивен может относиться ко мне, как к чужому. Хотя, наверное, я просто сам себя запутал. Кто я ему на самом деле? И словно в ответ на возникшие внутри моего сознания вопросы, Стивен сказал, кривовато ухмыляясь в глаза Сколлети: — Тебе лучше знать, чем могут быть привлекательны юные натуральные девственные дырки! — он надменно вздернул подбородок, добавляя абсолютно спокойным голосом: — Парень следил за мной. Я решил убить двух зайцев одним ударом: приблизить, чтобы выведать, и попользоваться немного для удовольствия. Простая выгода. Что непонятного? Его слова были словно удар под дых, вызывая пламенную вспышку боли. Внутри меня жалобно скуля что-то медленно превращалось в пепел.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.