nenuphar's salvia

PG-13
В процессе
5
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написана 31 страница, 10 887 слов, 4 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
5 Нравится 2 Отзывы 4 В сборник

library dust

Настройки
Многочисленные поля сменялись видами жилых домов и прочих зданий, которые можно назвать лишь старой разрухой. Путь длился вот уже второй час, множество деревень и поселков осталось позади. И шумная жизнь города тоже. Скучал ли он по ней? Вовсе нет. Хотел ли он провести все лето в деревне? Тоже нет. Каждый год Минхо надеялся, что с приходом каникул он наконец-то отдохнет и посвятит время чтению, но это оказывалось не так. Во время учебы он забывался, терялся в своих мыслях или же вовсе не владел временем, чтобы о чем-то тревожиться. Парень привык избегать своих проблем, поэтому предпочитал бродить по просторам книжных вселенных. Это было первое лето, от которого Минхо не знал, чего ожидать. Все прошлые годы он молил родителей оставить его в квартире, и после долгих и монотонных жалоб о том, как ему необходимо быть дома, они позволяли ему не ехать в деревню, о которой часто говорили с приходом лета. В его возрасте подростки любят собираться шумными компаниями, устраивать вечеринки и забываться в алкоголе, а иногда и в чем-то похуже. Минхо не хотел даже представлять этого. Он был из тех, кого считали скучным, когда пытались познакомиться. А ведь… правда, пытались. Как жаль, что все время Ли занимала чертова математика, хоть тот и всей душой терпеть ее не мог. Топология, динамические системы, дискретная математика, — бесчисленное множество понятий, которые попросту не могли уложиться в голове у парня. Заниматься нелюбимым делом только из-за чьих-то страхов — отстой, и Минхо понимал это. Но что мог сделать восемнадцатилетний подросток, который живет вместе с родителями, пока обучается в старших классах школы? «Ничего», — казалось ему. — Приехали, — тихий голос матери со стороны водительского сиденья. — Это и есть дом, в котором живет тетушка. Минхо повернулся к окну, рассматривая здание перед ним. Десятки видов цветов украшали снаружи небольшую, но вполне уютную, террасу. Его взгляд пал на большое кресло, стоявшее рядом с низким столиком. «Не плохо, — подумал Ли. — Это место определенно не так страшно. Страшно лишь провести тут все лето». Синий цвет стен, на удивление, сочетался с зеленой крышей, создавая приятное ощущение при взгляде на дом. Только Минхо совсем не чувствовал этого. Он сейчас вообще не чувствовал ничего, кроме неприятной тревоги о следующих днях, которые придется провести в новом для него месте. Ли прошелся пальцами по каштановым волосам, глубоко вдыхая свежий воздух. Главное — дышать. Это он точно помнил. — Тебе помочь с сумками? — взгляд женщины отведен от сына, она пристально смотрит в окно, ожидая, когда Минхо выйдет из машины. — Я сам. Спасибо. Минхо не просил их отвезти его сюда. Он ни о чем их никогда не просил с того момента, когда розовые очки лопнули, рассыпались на мелкие осколки, и ему пришлось самостоятельно справляться со всеми проблемами. Ли не чувствовал безопасности рядом с родителями, он знал, что просить их о чем-то бесполезно. Они привыкли заботиться о собственном положении, так бывает. Но для Минхо это было чем-то разрушительным, чем-то, что заставило его повзрослеть в слишком юном возрасте. И в этот раз, когда во время ужина вновь зашла тема об учебе сына, отец принял решение за него. *** Темная комната наводила страх и тревогу, а единственные зажженные свечи заставляли окунуться в атмосферу целиком. В воздухе витал аромат сухих трав и воска. На противоположном конце стола сидела старушка. Она была одета в черную мантию, а напротив нее стояли непонятные простым людям «магические» предметы. «Вы должны быть осторожны. Его любопытство, его избыточная тяга к творчеству может слишком сильно изменить его будущее», — слова, которые перевернули жизнь Ли. Его родители, поверили словам местной старушки, дающей советы тем, кто собирается завести ребенка. Они боялись его любви к литературе: боялись, что он потеряет себя, что «ему грозит опасность». Всю жизнь он прожил, пряча от них книжки и читая под одеялом ночью любимые стихотворения шепотом в пустоту. Они проверяли его учебники, боялись, что он начнет увлекаться литературой, углубится в нее. Так и было. С самого детства. Но, к счастью, они этого не знали, так было легче. Но они никогда не были против того, чтобы Минхо получал хорошее образование, наоборот, слишком сильно обращали на это внимание. Они не поощряли его сильное увлечение книгами вне школьной программы, считая, что он начнет углубляться во что-то плохое, что они навредят ему рано или поздно. Родителям Ли после сказанных слов было страшно, что он свяжет себя с творчеством и навредит себе, узнав что-то не то. Когда Минхо было семь лет, он взял у друга детскую сказку, на обложке которой рисовался светловолосый мальчик, а сверху крупными буквами было выведено «Питер Пэн». Ли со сверкающими глазами читал про историю загадочного героя, сравнивал с ним себя. Он тоже не хотел взрослеть, как все вокруг. Герой сказки жил в своем, особенном мире, где он чувствовал себя настоящим. Минхо ни один раз задавался вопросом: «А будет ли у него такой мир? Будет ли он чувствовать себя там безопасно?» Он проснулся утром и первое, что увидел — серьезное лицо отца. Книгу пришлось отдать. А вместе с ней и веру в свой собственный, «особенный» мир. Минхо вырос, он не любил суеверий. Не любил предсказательниц. Он не верил в волшебство, боялся его. Страх, который он испытывал все свое детство, заставлял что-то постоянно в себе скрывать. Ли хотел спокойствия. О чем же будет его история? *** Тетушка Шин оказалась женщиной средних лет с немного морщинистым, но достаточно светлым лицом. Она выглядела довольно молодо для своих лет: расслабленная улыбка появилась на ее лице, как только та открыла дверь Минхо. Темные волосы были собраны в плотный низкий хвост, а мягкая шаль на плечах добавляла еще больше уюта ее образу. — Здравствуйте, я… — Минхо. Да, я знаю, — взгляд поднялся на лицо женщины напротив. — Меня обычно зовут все тетушкой Шин, но ты можешь просто говорить «тетушка», если тебе так удобно. Минхо никогда не спрашивали о том, что для него «удобно». Обычно его всегда ставили перед фактом, а он был лишь последователем за очередным решением родителей. Как и в этот раз. Легкая улыбка и смятение появились на его лице. — Все… все хорошо. Куда мне можно поставить вещи? — Ли взглянул на помятый во время разговора край черной рубашки. Нельзя сказать, что он очень сильно волновался или, наоборот, был спокоен. Ему довольно тяжко давались новые знакомства. Даже ненавистные уравнения по математике кажутся легче в такие моменты. Резкое восклицание послышалось за вопросом: — О! Твоя комната на втором этаже, Минхо, самая крайняя справа, ты увидишь ее, — Женщина указала рукой на лестницу. — Там есть шкаф, можешь разложить свои вещи. Не бойся и говори, если вдруг тебе нужна будет какая-то помощь. Я бы хотела, чтобы ты не чувствовал себя тут дискомфортно. Но парень никогда не просил о помощи. Не умел. И сейчас он глубоко вдыхал летний воздух, облокотившись на раму старого окна. Ли чувствовал, как прохлада проникает под рубашку, заставляя теплое тело покрыться мурашками. На мгновение он задумался о том, что все и не так плохо, как он себе это представлял. На улице начинало темнеть, а первые звезды появились на тусклом небе. Минхо посмотрел на луну, вид на которую, оказывается, открывался из его комнаты в это время. «Растущая», — подумал он и отошел от окна. *** Первые лучи слепили глаза парня. Бархатная кожа словно таяла под теплыми оттенками солнца, а ресницы слегка подрагивали от яркого света. Решив, что еще пара минут сна нарушит его привычный режим, он медленно поднялся с кровати, разминая шею и потирая глаза запястьем руки. Ранние подъемы были его рутиной, поэтому на его лице постоянно рисовались темные круги под глазами. Взяв учебники и спустившись вниз, Минхо почувствовал сладкий запах, исходивший с кухни. «Корица?» Поправив тонкую оправу очков, парень отправился к источнику столь приятного аромата. Пряная выпечка была слабостью Ли, ведь иной раз он пошел бы учиться, несмотря на все обстоятельства. — Минхо! Ты проснулся. Тетушка Шин выглядела все так же по-домашнему. Ее темные волосы были убраны за уши, а милый разноцветный фартук был повязан на шее. Приятно наблюдать за тем, как кто-то готовит по утрам. На вязаной салфетке стояла керамическая тарелка с горячей выпечкой. Ли чувствовал себя неловко, потому что совершенно не знал, что сказать. Это ощущалось так по-домашнему. — А. да. Доброе утро? Он прошелся пальцами по растрепанным волосам, слегка задержавшись у лба и обдумывая, что делать дальше. Это приготовлено для него? — Проходи, — женщина быстрым движением положила пару горячих булок на тарелку и поставила на стол. —Кушай, пока еда не остыла. О. извини, я не согрела воду для чая… или ты пьешь кофе? Я сейчас поставлю чайник… — Не нужно, все хорошо. Спасибо большое, — быстрым движением Ли схватил несколько сладких угощений. Тепло. Было хорошо вот так вот просыпаться, когда не ждешь того, что тебя осудят или будут спрашивать об учебе. — Тут есть тихие места, где можно почитать? Настала секундная пауза, но этого было достаточно, чтобы Минхо словил пару панических атак. Он сказал что-то не так? Наверное, ему не стоило упоминать книжки. В этот момент он так надеялся, что родители ничего не сказали тетушке Шин про их запреты. — Ох, конечно! — Ли выдохнул весь воздух, что у него скопился. — Если дойти до конца улицы и спуститься, то там будет широкий лес. Пройдешь по основной тропинке — выйдешь на речку, там много мест, где можно посидеть в тишине. Молодежь часто там собирается. — Вы тоже там бывали в молодости? — Минхо было интересно узнать о том, как раньше люди его возраста проводили время. В этом было что-то особенное. — Ох… это было так давно. Да, мы часто ходили туда, но не совсем в целях получения знаний. — Тетушка Шин облокотилась на стол и с теплой улыбкой смотрела куда-то вдаль, вспоминая моменты, которые когда-то были для нее частью настоящего, а сейчас остались лишь воспоминаниями. Они пылятся на полках подсознания, но совсем не являются бесполезными. Благодаря воспоминаниям, благодаря прошлому люди могут успокоить себя, понять, что все их существование не бесполезно. Что были улыбки, был смех, были мучительные и горькие слезы. А это значит, что ты правда жив, — мы ходили на праздники в лес, чтобы читать книги о лесных существах, пробовать различные методы гадания и просто отдохнуть от учебы. Иногда мы даже одевались в разные наряды! Например, в лесных ведьм. — Ведьм?.. — не понял Минхо. — Легенды всякие ходят. Говорят, что в деревне водятся лешие, ведьмы, феи и другие существа, невидимые в обычное время. Люди тут суеверные, но даже те, кто «не верит» лишний раз по кривым тропинкам не бродят.Страшно все-таки, — тетушка устало улыбнулась брюнету, после чего снова повернулась лицом к духовке. — Дорога минут пятнадцать займет. Смотри аккуратно, чтобы не заблудиться. На самом деле, это куда страшнее всяких существ. Женщина хихикнула себе под нос и продолжила заниматься своими делами. Ну, уж нет, идти в лес теперь точно не хотелось. Не потому, что он боялся, совсем нет. Просто Минхо понимал, что не сможет сосредоточиться на своих мыслях, когда постоянно будет думать о своем прошлом и о том, как сильно предсказание «ведьмы» изменило его жизнь. Но он шел. Делать было нечего, а желание почитать на свежем воздухе, где тебя никто не сможет потревожить, было слишком велико. Он взял небольшую книжку, а также положил в рюкзак бутылку воды и еще горячий завтрак, потому что сладкое лучше всего помогает ему думать. *** На удивление, дорогу Ли нашел сразу. Заходя в лес, он не испытывал страх, лишь сомнение, что идет в нужную сторону. По дороге ему встречались обваленные деревья, переплетенные прочной паутиной, необычные лесные растения и даже милая белка, что, увидев Минхо, быстро отправилась в свое убежище. Лес все-таки показался ему чем-то загадочным, было приятно за ним наблюдать: ветер проходил сквозь насыщенную листву, а в воздухе пахло свежей травой и пыльцой неизвестных ему растений. Вспоминая рассказы тетушки, он пытался представить, как проходили тут их собрания. Выглядел ли лес также много лет назад? Это на самом деле заинтересовало его. Минхо быстро отыскал место, которое было бы идеальным для его «прогулки». Ветхая лавочка располагалась под старым кленом, который все равно казался довольно крепким и большим. Все казалось идеальным. За исключением одного. Книжка. Она лежала на лавочке и, казалось, что хозяин вещи случайно оставил ее здесь. Но как такое возможно? Минхо аккуратно подошел ближе к ней и нерешительно взял в руки. По телу мгновенно пробежали мурашки, но нарастающий интерес брал вверх над парнем. Проведя кончиками пальцев по обложке, он почувствовал ее шершавость, вещь была довольно старой. Зеленый цвет идеально вписывался в атмосферу летнего леса, а ее одинокое нахождение здесь лишь придавало загадочности. Открыв первую страницу, он прочитал название сверху: «Волшебство». *** Чем была магия для Минхо? Бессмысленные надежды на чудо, что-то разрушительное и испепеляющее. Он всегда чувствовал боль, как только затрагивал эту тему. Ему было интересно, почему он не может жить, как остальные, почему не может ходить по библиотекам, рассказывать родителям о книгах, которые недавно прочитал, почему он не такой, как все остальные. Для него было важно это. И сейчас, стоя под большим деревом, вдыхая свежий лесной воздух и трясущимися руками держа толстую книгу, парень перебирал все варианты исхода событий. Книга и магия в одном. Иронично. После долгих размышлений он пришел к выводу, что здесь, в этом месте его никто не сможет потревожить. Почему-то ему хотелось считать, что тут безопасно. Только он и его мечты. Или… страхи? Минхо дрожащими пальцами перелистнул страницу книги: «В каждом человеке есть своя тайна. Секреты в себе хранят не только люди, обладающие магией. Почему-то другие привыкли считать, что люди, обладающие волшебством, ужасны, потому что они не равны с обществом и могут нанести ему вред. Но все ли «простые смертные» настолько добры и равны к остальным? Мир полон ненависти, но все привыкли видеть лишь то, что им удобно. Магия же таит в себе множество тайн и загадок, которые приносят в общество хоть немного надежды». Треск. Ли резко обернулся, тяжело дыша и громко сглатывая слюну. Рассказы тетушки все же оказали на него влияние, а страх подступал все ближе и ближе, затуманивая весь рассудок парня. Он понимал, что им говорят одни эмоции, поэтому он старался дышать ровно, успокаивая себя. Минхо сделал вывод, что, скорее всего, люди продолжают собираться группами, чтобы читать книжки про волшебство, и, видимо, кто-то из них забыл ее. «Показалось», — подумал он и отправился домой, не забыв взять с собой книгу. По дороге обратно ему еще пару раз приходили мысли, будто он не один в этом лесу, и это пугало еще сильнее. *** — Уже вернулся? — Женщина уже сидела в кресле, держа в руках чашку с чаем. Она выглядела очень спокойно, но в то же время заинтересованно. Ей хотелось узнать впечатление, которое оказал лес на парня. — Да. Этот лес правда очень интересен, как Вы его мне и описали. А еще очень красив. Я нашел… — Ли прервался, задумавшись, стоит ли ему говорить про найденную вещь. — Нашел белку. Она милая. Тетушка мягко улыбнулась после упоминания животного в лесу. — И даже никаких ведьм? Минхо почувствовал, как по его телу прошлись мурашки, но решил задать вопрос, который, возможно, помог бы ему разобраться с книгой. — Никаких. Но у меня есть вопрос, — женщина удивленно взглянула на него. — Возможно ли такое, что люди продолжают собираться в лесу, как вы в молодости? — Не думаю, — она посмотрела на кружку чая. — О том, как мы проводим время, узнали позже. Нам говорили, что это глупости, родители уверяли нас, что мы должны перестать заниматься подобным. Но я и сейчас уверена, что мы никогда не делали ничего плохого. Только все были уверены, что это должно прекратиться, и тогда мы перестали собираться вместе, оставаясь дома. Так и закончилась эта история. — А что если кто-то передал это своим детям или типа того? И после этого подобные собрания возобновились. — Ох, думаю, что это очень маловероятно. Что-то случилось? Тебе не стоит бояться всех моих рассказов, в большинстве случаев это лишь байки, выдуманные жителями или взятые из книг. Ты сам выбираешь, во что верить. Знаешь, когда плохие мысли завладевают твоим рассудком, то это помни, что это всего лишь мысли. Пока ничего не произошло, значит, есть варианты всех исходов событий. Всегда стоит верить в лучшее. — Да, я… понял. Мне просто непривычно в новом месте. И Минхо не солгал. Он на самом деле чувствовал себя тут по-другому, но пока не мог понять: лучше или хуже. Ему нужно было время, чтобы все осознать. — Я думаю, что ты обязательно привыкнешь. Не хочешь сходить в библиотеку? Ли подумал, что ослышался. — Библиотеку? — Ох, да! Осталось много выпечки, мне хотелось бы передать корзину одному парню с окраины деревни. Он живет один, но подрабатывает в местной библиотеке. Хорошая работа. А раз уж тебе надо освоиться тут, то библиотека — лучшее место для такого заядлого любителя книг, как ты. На некоторое время Минхо задумался обо всех плюсах и минусах того, чтобы идти туда. Но что могло его остановить? Математика и рядом не стояла рядом с походом в библиотеку. — Я не против. Конечно, Ли не оставил книгу дома. Он решил, что не хочет, чтобы кто-то узнал о его «волшебной» находке. Пока что Минхо сам ничего не понимал, поэтому решил подождать некоторое время, а потом уже найти ответы на все интересующие вопросы. Например, кто хозяин этой вещи? *** Минхо переоделся в более удобную одежду, спросил в очередной раз путь до библиотеки и внутренне пытался настроить себя на долгую дорогу. Посмотрев в зеркало, он глубоко вдохнул свежий воздух. Свободная рубашка была в самый раз к свободным коричневым брюкам, а круглые серебряные серьги слабо поблескивали на фоне каштановых волос. Решив, что обязательно нужно расспросить в библиотеке о книжке, он взял ее с собой. Летний день близился к вечеру, поэтому жара начинала постепенно спадать, а насекомые в траве трещать все сильнее. «Темная дверь на углу крайнего справа дома». Ли вошел в помещение, заполненное золотым светом вечернего солнца. На тех местах, куда попадали яркие лучи, было видно, как в воздухе летает пыль от старых книг. Она сразу же дала знать о себе, парень сразу же чихнул, закрыв полностью руками лицо. — Извините? Но ответа не последовало. Парень прошел дальше, с восхищением разглядывая многочисленные стеллажи с книгами. Желание прикоснуться к ним, внимательно разглядеть обложку, узнать о совершенно других историях, о которых прежде он, может быть, и не слышал, было велико. Минхо медленно потянулся к одной из вещей, когда услышал спокойный голос: — Меня ищете? Он резко повернулся, поспешно делая шаг назад и почти врезаясь в стеллаж, но его там не оказалось. Перед ним стоял молодой парень, примерно его роста. Бежевая футболка была заправлена в черные классические брюки, а сверху надет большой вязаный кардиган темно-зеленого цвета. Взгляд прошелся по многочисленным серьгам в ушах и белым волосам, что придавали его коже еще более бледный оттенок. — А… да. Меня попросили передать это, — он в спешке вынул из сумки еще теплую выпечку, аромат которой сразу заполнил все пространство. На лице парня появилась яркая улыбка. Он взглянул на переданную Минхо еду и вопросительно наклонил голову. — Кто попросил? — Тетушка Шин. Она, кажется, хорошо о Вас отозвалась: сказала, что вы работаете тут. — Ах, тетушка Шин, значит, — блондин улыбнулся уголками губ, обращая свой взгляд к широкому окну, но тут же возвращая его обратно. — А ты?.. — Минхо. Ли Минхо. — Минхо… вы, должно быть, ее внук. Ли посмотрел в глаза парня напротив. Они как будто излучали свет, он выглядел, как очень искренний человек. Брюнету этого хватило, чтобы почувствовать себя спокойнее. — Вы давно работаете в библиотеке? — Нет, — он пристально взглянул на парня напротив, поправив кончиками пальцев прядь волос. Многочисленные кольца переливались металлическим оттенком. Кажется, в некоторых из них были неизвестные для Ли камни. — Точнее, я вообще тут не работаю. Иногда мой друг просит меня подменить его, потому что сам не может прийти. Минхо расслабился, опустив плечи вниз и глубоко вдохнув пыльный от книг воздух. Он достал из-за спины книгу, которую прятал там все это время. Ее обложка казалась более яркой и насыщенной под желтыми лучами солнца. — Я не спросил, как Вас зовут. Блондин сделал шаг вперед, опустив взгляд на книгу в руках Ли. Он определенно уже знал вещь, потому что она его никак не удивила. Неужели в эту библиотеку так часто приносят пропавшие книжки? — Да, верно. Ли Феликс. — Хорошо… у меня есть вопрос по поводу книги, которую я нашел в лесу. Вы случайно не знаете, кому она может принадлежать? Ли подошел ближе, аккуратно беря предмет из рук Минхо. Он внимательно рассмотрел первую страницу, проводя пальцами по заглавным буквам. Парень в это время склонил голову, терпеливо ожидая ответа. — Придется оставить ее здесь, пока не объявится хозяин и заберет ее. Если кому-то правда что-то важно, то он найдет это. Блондин сел за стол, не забыв взять с собой новую вещь. Он достал из-за стола лист с названиями и авторами книг, вписав туда еще одно. Но оно отличалось от всех остальных, ведь у него не было автора. В листе появилось лишь одно новое слово. Минхо весь оставшийся вечер размышлял над новым знакомством и тем, что нужно будет позже зайти в библиотеку еще раз. Ли подумал, что Феликс может просто не знать обо всех книгах, хранившихся в библиотеке. Что нельзя сказать о постоянном работнике. Он уснул очень поздно. Ему снилась солнечная библиотека, наполненная запахом старых книг. *** Аромат свежей листвы и цветущих растений не спасал от головной боли, которая началась у Ли из-за жары и новой темы по математике. Было только утро, но он уже который час сидел за уроками, иногда прерываясь на рассматривание сада перед домом. Большое кресло на террасе, и вправду, было довольно удобным для учебы, в особенности, для чтения. Прошло несколько дней с того момента, как Минхо был в библиотеке, а странное желание вернуться в то место не угасало, а лишь становилось ярче. Неожиданное появление тетушки на террасе прервало мысли Ли. Он облокотился на спинку кресла. Мягкая копна волос рассыпалась по ткани, он с усталостью смотрел на женщину, которая что-то усердно делала среди различных цветов. Спустя некоторое время он все же решился задать ей вопрос: — Вам что-то известно о том парне, что работает в библиотеке? Тетушка Шин взглянула на Минхо, тут же возвращая внимание на клумбу. — О Джисоне? — Ли хмыкнул. Он не знал до этого, как зовут библиотекаря и по совместительству друга Феликса. — Ох, совсем немного. Как я и говорила, он хороший человек. Его родители погибли, пока он был еще совсем маленьким… бедный ребенок. С тех пор ему приходилось помогать другим людям, чтобы выжить и найти себе пропитание. Хан был очень умен и давал советы по выращиванию культур растений, собирал и продавал лечебные травы, помогал в доме. За его работу ему давали еду, на что он и вырос. Сейчас Джисон уже взрослый, а для меня он остался… все таким же ребенком. Ли задумался. Он представлял себе Джисона парнем, выросшим в обеспеченной семье, но никак не сиротой, которому приходилось самостоятельно зарабатывать себе на еду. — А кто владеет библиотекой, если не секрет? — Я совсем не уверена в том, что знаю, — женщина прервалась от своего занятия, вытирая обратной стороной перчатки пот с лица. — До этого о библиотеке мало, что было известно. После того, как Хан начал там подрабатывать, все резко о ней заговорили, помогая ему, как могли. Все старались помочь Джисону за его заслуги. Сейчас же люди считают, что она принадлежит ему. Она с теплотой во взгляде посмотрела на Минхо, который продолжал рассматривать сад, плавая теперь уже в своих мыслях. — Я редко вижу его, а если и встречаю, то обычно он находится в одиночестве. Конечно, возможно, ему так комфортнее. Но попробуй как-нибудь заговорить с ним, если встретишь. Мне кажется, что вы бы смогли найти что-то общее. И женщина вошла обратно в дом, оставляя парня наедине со своими раздумьями. Минхо подумал о Феликсе. Было странно, что их так редко видят вместе. Он посмотрел обратно в тетрадь на нерешенную задачку по математике, которая так и оставалась для него загадкой. И, кажется, что теперь не только она.
5 Нравится 2 Отзывы 4 В сборник