ID работы: 13622189

Безумие, которого мы жаждем

Гет
NC-17
В процессе
87
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 296 страниц, 24 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
87 Нравится 146 Отзывы 18 В сборник Скачать

Глава 16

Настройки текста

Аврора

      Я чувствую себя немного ошеломленной после того, как Невио покинул комнату.       Его последний взгляд на меня был непонятен, я не смогла прочесть. Его состояние после этого боя было похоже на едва сдерживаемую ярость. Невио дрожал от эмоций, которые переполняли его.       Слова, которые он сказал мне, продолжали крутиться в моей голове.       То, что произошло сегодня в клетке на этой Арене, стало для меня полной неожиданностью. Это была драка, противостояние, и когда Римо остановил их, и то, как они оба посмотрели на меня, потрясло меня еще больше. Особенно взгляд Дарио, в котором читались злость, гнев, раздражение и, что еще я заметила, это было предательство. Словно это была моя идея, будто я устроила этот бой между ними. Во взгляде Невио читалась только ярость, желание убивать и уничтожать.       Когда я выхожу из комнаты, врезаюсь в кого-то и хочу извиниться, но вижу того человека, который противен мне до глубины души. Мужчина чуть выше меня. Его тело утратило спортивную форму и через рубашку виднеется полный живот, свидетельствуя тем, что он очень давно не тренировался. Его голубые глаза смотрят на меня с неким расчетом и гневом. Светлые волосы уложены назад. Его лицо перекосилось в недовольстве, когда он смотрит на меня.       Марио Ди Лауро стоит передо мной. Смотря так, будто он лучше меня, словно я какая-то букашка перед ногами.       Если он думает, что я сломаюсь от его взгляда и отвернусь, то он крупно ошибается. Моя спина выпрямляется, а голова приподнимается, мои глаза твердо смотрят на него в ответ. Он никогда не будет лучше меня. Марио — гребаное ничтожество.       — Это знаменитая Аврора Скудери, звезда Каморры, — его голос пропитан ядом. — Какая честь увидеть такую девушку.       Я фыркаю от его слов.       До этого момента мы никогда не стояли рядом и не разговаривали с ним. Я видела его издалека и не испытывала желания общаться с ним. Особенно из-за того, что он делает со своими детьми и женой.       Этот мужчина не имеет чести.       — Здравствуйте, — сдержанно произношу я и уже хочу обойти его, но он преграждает мне путь.       — Мой сын очень расстроен, может, лучше его успокоить?       — Зачем вы говорите это мне? — непринужденно проговорила я, отводя от него взгляд.       Но краем глаза замечаю, что он насмешливо качает головой.       — Вы с ним близки, — его губы растягиваются в улыбке. — Не так ли?       Он пожирает меня взглядом, обсматривая меня с головы до ног.       — Нет, — коротко отвечаю я.       Мои губы кривятся от его взгляда, и он это замечает. Марио, кажется, издевается надо мной, потому что знает, что у меня была связь с Дарио.       — Сегодняшний день меня очень расстроил, — говорит он, задумчиво проводя пальцами по своей щетине. — Этот бой оказался сплошным разочарованием. Я уверен, что это вы убедили Невио Фальконе провести этот бой.       Я возмущенно ахнула, мои брови нахмурились.       — Это не так.       Он напрягся, смотря уже на меня суровым, яростным взглядом.       — Какая уже разница, — огрызнулся Марио, поправляя свой светлый пиджак. — Этот день перечеркнул все, чего я добивался в Каморре за эти годы. Теперь нас считают слабыми из-за проигрыша моего сына, — с отвращением прошипел он и достал свой телефон. — Мне нужно это изменить, и в этом вы, Аврора, можете мне помочь.       — Что? — потерянно выдохнула я, не понимая, что происходит.       К сожалению, мои мысли и сознание до сих пор не пришли в норму после того, что я увидела на Арене. Даже до этого, когда Арианна в панике позвонила мне и попросила помочь остановить этот бой, я была в замешательстве. Поэтому я пошла к Римо и Нино и рассказала им о бое, и мы сразу же отправились сюда. Мои мысли все еще сосредоточены на тех событиях.       Марио поворачивает свой телефон в мою сторону. На экране отображается видео. На нем бассейн в их доме, Дарио плавает, а потом в помещение вхожу я.       Мое тело словно парализовало, и я чувствую сильное напряжение. В голове полная пустота, нет ни одной мысли или идеи, что сказать. Единственное, что я чувствую, это неприятное покалывание в груди и сжатие внутри меня. Мне не нужно смотреть видео, потому что я знаю, что там происходит. В нем четко показано, что мы с Дарио целовались в бассейне. И, к счастью, больше мы ничего такого не делали. Там была камера, поэтому мое лицо видно четко. И никто не поверит, что это была не я.       — Представьте мое удивление, когда я вернулся домой после поездки в Лос-Анджелес и узнал, что Аврора Скудери была в моем доме. Какая честь. Конечно, я знал, что вы сблизились с моей дочерью, но когда я посмотрел записи с камер наблюдения, я заметил, что вы также близки и с моим сыном. А когда я увидел вас целующимися на территории школы, это только подтвердило мои подозрения. Как интересно, правда?       Мне не хватает папы рядом. Мне не хватает дяди Римо рядом. Просто уберите этого человека передо мной. Марио смотрит на меня, желая, чтобы я сломалась. Желая, чтобы я расплакалась. Он ждет, что я опущу голову, страшась его.       Но этого не будет, черт возьми. Никогда.       — И какое же было мое удивление, когда мой сын на днях признался, что это вы убили Лео Пироса, — в его голосе звучало торжество.       Эти слова выбивают весь воздух из моих легких. Я не могу дышать. Мое тело полностью окаменело.       — А теперь вот как мы поступим.       Марио выглядит так, будто у него есть полный контроль надо мной. В его глазах видна победа.       Вдруг одна из дверей открывается, и появляется Дарио. Он удивленно смотрит на нас, но затем опускает голову и смотрит в пол. Он переоделся в чистую одежду. Его лицо покрыто синяками, которые со временем приобретут другой оттенок.       Меня охватывает гнев.       Ярость.       Он даже не может посмотреть мне в глаза, как трус.       Просто подходит ближе к нам, становясь за спиной своего отца. Дарио продолжает смотреть куда угодно, но только не на меня.       — Вы убедите своего отца согласиться на помолвку.       — Никогда, — прошипела холодно я.       Марио ухмыльнулся.       — Неправильно, Аврора, — притворно нежным голосом произнес он. — Вы это сделаете. Иначе, — приподнял руку, держащую телефон. — Все узнают ваш секрет и другой тоже.       — Вы отвратительны.       — Мне говорили слова и похуже, — насмешливо улыбнулся он и медленными шагами начал уходить. — У вас есть два дня. Хорошего вечера, белая роза, — ехидно проговорил Марио, оставляя меня с чувством поражения.       Я задрожала.       Это прозвище раньше вызывало во мне нежные и добрые чувства.       Сейчас оно вызывает только отвращение. Я чувствую, что он отнял у меня это. Отнял мои чувства. Меня трясет от переполняющих эмоций, когда я смотрю на человека передо мной, который, к моему удивлению, не побежал за своим уродом-отцом, как чертова собачка.       Дарио поднимает голову и смотрит на меня своими голубыми глазами, так похожими на глаза его отца. В его взгляде грусть, сожаление и раскаяние.       Раньше я бы отреагировала на это, успокоила его и обняла. Но сейчас у меня возникает желание ударить его за то, как он смотрит на меня. За то, что он побежал к своему отцу и все ему рассказал, как верный слуга, как послушный мальчик.       Он трус.       Дарио предпочитает склониться перед отцом, а не бороться с ним. Он предпочитает быть побежденным, а не ответить ударом на удар. Он не защищается. Он хочет угодить отцу и получить его одобрение. Понимание того, что Дарио даже сильнее своего отца физически, и он этим не пользуется, доказывает, что он просто не хочет его останавливать. Возможно, да, он старается защитить Арианну и свою мать, но он мог бы сделать это окончательно. Своей силой. Дарио выше своего отца, он мускулистый, и то, что проиграл в бою с Невио, не доказывает, что он слаб физически.       — Аврора, я…       — Закрой свой чертов рот, — ледяным тоном произнесла я.       Он с удивлением посмотрел на меня, так как понял, что я никогда не разговаривала с ним в таком тоне.       Раньше я говорила спокойным голосом с нотками нежности и веселья, но это ушло.       — Беги за ним, — киваю я в сторону, куда ушёл Марио.       Дарио медленно, осторожно делает шаги ко мне.       — Мне жаль, — с сожалением прошептал он. — Я просто ни мог не сказать ему об этом.       Я недоверчиво хмыкаю.       — Ты все ему рассказываешь? — спрашиваю я с улыбкой, но в моем голосе нет ни капли радости. — Мне так жаль тебя. Правда, честно. Ты так жаждешь его одобрения, что делаешь и говоришь все, что он скажет, да? Ты боишься противостоять ему, не так ли? Ты специально втерся ко мне в доверие, чтобы потом получить его одобрение, а?       С каждым словом голос становится громче.       — Нет! — возмущено ответил Дарио. — Я не хотел, чтобы он узнал о нас. Честно. Я не хотел, чтобы он узнал, что ты моя.       — Нас никогда не было, и твоей я никогда не была.       Мой голос пустой.       Нет никаких эмоций.       Одно безразличие.       — Белая роза, — он протягивает руку к моему лицу, со страдальческим выражением лица.       Я уклоняюсь от него, мое сердце бьется так громко, что боюсь, оно вот-вот остановится.       — Не называй меня так, — говорю я, слабо качая головой и делаю шаг назад, подальше от него. — И больше не прикасайся ко мне.       Дарио выглядит побежденным, его рука опускается. Он смотрит на меня с бесконечной грустью в глазах.       Я не чувствую ничего, когда отворачиваюсь и тихо ухожу, чтобы скрыться. Иду по коридорам здания, боясь встретить дядю Римо или дядю Нино, еще хуже, если встречу Невио.       Если все узнают о моей связи с Дарио, то я смогу с этим справиться. Мне все равно, если все в Каморре будут смотреть на меня косо. Это не проблема, возможно, только с Невио могут возникнуть сложности. Сегодняшний день доказал, что он был готов убить Дарио.       Но раскрытие второго моего секрета может привести к хаосу в Каморре. Правду об убийстве скрывали не только я, но и Сайлас, и Николо. Если солдаты Каморры узнают, они точно не поверят, что Фальконе не знали. Они будут сомневаться в предательстве Лео Пироса и думать, что причина была выдумана. Весть о его предательстве была рассказана после его смерти, и это делает ситуацию еще более сложной.       Черт.       Мое дыхание затруднено, и грудь тяжело вздымается, когда я пытаюсь вдохнуть. Я чувствую, что мне не хватает воздуха.       Прислоняюсь к стене и ощущаю, что меня шатает. Если бы я не остановилась, то, скорее всего, упала бы.       Я тоже чувствую себя побежденной. Никогда не думала, что буду ощущать себя так. Это ужасно неприятное чувство.       — Аврора? — слышу голос Сайласа и ощущаю, как он осторожно прикоснулся ладонью к моей спине, поглаживая меня в успокаивающем движении. — Так, давай, сделай вдох, — тихо шепчет он, и я делаю это.       Осторожно набираю воздух.       — Выдох, — следуя его словам, я ощутила, что немного успокаиваюсь. — Молодец. Повтори еще раз.       Мы простояли так несколько минут. Сайлас продолжал шептать слова похвалы, что еще больше умиротворило меня. Его легкие прикосновения избавили меня от напряжения, которое сковывало меня. Я с облегчением выдохнула, прислонившись спиной к стене, и с благодарностью посмотрела на своего друга, в чьих глазах было только беспокойство.       В его взгляде столько вопросов.       — Легче?       Но Сайласа беспокоит только мое состояние. Он всегда такой: волнуется не только о моем состоянии, но и о Николо, Киллиане.       — Да, — тихо шепчу я.       Думаю, что он не услышал, хочу повторить, но получаю кивок на слова.       Сайлас убирает мои волосы, которые могут мне мешать, и кладет руку мне на плечо, слегка сжимая его. Он смотрит мне в глаза, словно хочет получить ответы, изучить меня. Потом он осматривает мое тело, будто ищет какие-то повреждения, но не находит и снова смотрит мне в лицо.       — Тебя испугал бой? — с озадаченностью спрашивает он.       Я качаю головой.       — Ты знаешь, что это не сможет меня испугать.       Сайлас снова кивает и на его лице виднеется задумчивость.       Я знаю, что могу доверять ему все свои секреты. Я знаю, что он всегда готов помочь и сделает все, о чем я его попрошу. И он знает, что я сделаю для него то же самое. Сайлас считает меня своей сестрой, и ему все равно, что нас не связывают кровные узы. Мы настолько близки, что действительно чувствуем себя семьей. И я так рада, что мы познакомились, когда были детьми.       Он настоящий стратег. Он любит анализировать ситуацию и добывать информацию. Он стремится быть победителем. И я точно знаю, что вместе с ним я смогу выйти победителем из любой ситуации. Потому что он будет рядом со мной, чтобы поддержать и защитить.       — Мне нужна твоя помощь, — прошептала я.       — В чем?       — Марио Ди Лауро шантажирует меня, — когда я говорю это, взгляд Сайласа становится пустым и холодным, с прищуром. Он словно уже разрабатывает план действий. — Дарио рассказал ему, что это я убила Пироса и… — я затихаю и отворачиваюсь от него, стараясь избежать взгляда, который может измениться на осуждение, когда я продолжу. — И у меня была связь с Дарио. Он и об этом узнал.       Я ожидаю, что получу лекцию о неправильности моих действий и о том, что мне не стоило связываться с этим человеком. Я боюсь, что он может развернуться и уйти, и это будет для меня самым болезненным. Но вместо этого я получаю самое лучшее. Сайлас поворачивает мою голову обратно к себе и смотрит на меня спокойным взглядом. В его глазах нет ни осуждения, ни недовольства, ни злости.       Сайлас успокаивающе поглаживает мое плечо, и я наконец-то могу полностью расслабиться. Сбросить свою броню.       — Не переживай, — он прижимает меня к себе, обнимая, кладя голову мне на макушку. — Я всё решу.       Чувствуя, что снова начинаю дрожать, я прижимаюсь к нему сильнее.       — Почему бы нам не поехать к Сесилии? — предлагает Сайлас и с отчаянием киваю.       Я переживаю, что мама может обидеться на меня из-за того, что я так часто езжу в то место и провожу там много времени. Но я также боюсь, что родители заметят мое состояние, и папа начнет задавать вопросы, чтобы разобраться в ситуации.       Но эти переживания уходят на второй план, когда я ощущаю ужас внутри себя. Если мама узнает, что я убила Лео Пироса, то она, возможно, будет бояться меня. Она уже и так смотрит на меня по-другому после того случая, и я не представляю, какая у нее будет реакция сейчас.       Я знаю, что она недовольна тем, чем занимается папа, и просто заставила себя смириться с этим. Теперь и во мне есть эта тьма. Возможно, в ее взгляде будет страх, когда она узнает.

***

      Сидеть в саду Сесилии — одно из моих любимых занятий. Конечно, я могла бы пойти в оранжерею, но там так же жарко, как и на улице. Здесь, по крайней мере, есть небольшой ветерок. Вы словно находитесь в сказке. Трава такая зеленая, кажется, что кто-то специально добавил яркости, чтобы сделать цвет более насыщенным. Сесилия гордится своим садом, потому что в Неваде трудно вырастить что-то при такой жаре. Здесь множество деревьев, растений и цветов. Вокруг поют птицы. Кажется, словно я в раю. Так умиротворенно и спокойно.       Но только не в моей душе.       Я проигнорировала все сообщения Дарио, которые он отправил мне со вчерашнего вечера. В конце концов, когда он начал звонить мне поздно ночью, я заблокировала его номер. Сообщения были полны извинений и мольбы о том, чтобы мы поговорили. Но ни слова о том, что он не согласен со своим отцом. Дарио не упоминал об этом. Он извинялся за то, что сбежал в день гонки, говоря, что испугался, что люди его дяди могут его забрать.       И когда я читала все это, я не чувствовала ничего к нему. Ни грусти, ни злости, ни разочарования. Я думала, что будут негативные эмоции, но их не было. Я просто спокойно отложила телефон.       Не спала всю ночь, думая, что мне, черт возьми, делать.       От Сайласа нет новостей уже полдня, но утром он сказал, чтобы я не волновалась. Он не сказал, что собирается делать, просто ушел, забрав с собой Николо. Тот заметил мое отсутствующие состояние и, думаю, если Сайлас ему обо всем рассказал, он будет держать это в секрете и всегда прикроет меня. Я ему доверяю.       Мой телефон завибрировал, и я взяла его в руки, чтобы посмотреть сообщение. Я обрадовалась, что это не Дарио писал с другого телефона. Хотя сообщение прислала Арианна, возможно, он попросил ее написать мне.       Ари: У тебя все хорошо? Дарио сказал, что вы поссорились.       Поссорились? Серьезно?       Ари: Он постоянно с отцом в кабинете, и я не могу нормально поговорить с ним. Я действительно волнуюсь из-за этого. Отец выглядит слишком радостным. Но это не важно. Как ты? Мы давно не виделись. Может быть, я приеду?       Кажется, она не знает о том, что произошло. И это, в какой-то степени, меня радует, а именно то, что Арианна не имеет к этому отношения. Но на самом деле, я пока не хочу с ней видеться. То, что она его сестра, усложняет ситуацию, особенно потому, что я знаю, что она может рассказать о моем состоянии Дарио. Потому что думает, что мы просто поссорились. Это глупо, я понимаю. Арианну не стоит обвинять или злиться на нее за то, что она его сестра. Однако, в данный момент я не хочу видеть Ди Лауро, после всего, что произошло. Слишком много всего случилось.       Аврора: Все хорошо, но я приболела. Не хочу тебя заразить.       Ложь лучше правды.       Я смотрю на ее последнее сообщение и задумываюсь.       Аврора: Почему ты волнуешься насчет того, что Дарио с вашим отцом в кабинете?       Ответ приходит быстро.       Ари: Они раньше не проводили так много времени вместе. Отец постоянно был занят выполнением поручений. Но после этого боя он не позволяет Дарио отходить от него далеко. Мама тоже переживает из-за ранений Дарио, но он говорит, что чувствует себя хорошо. Спасибо, что помогла остановить бой.       Аврора: Не благодари меня за это.       Ари: Не говори так. Я очень благодарна. Ты не представляешь, как я переживала за него.       Я кладу телефон рядом на землю и откидываюсь назад, ложась на траву. Тяжело вздыхаю и смотрю на небо, в котором нет ни одного облачка. Солнце светит ярко, и от этого глаза неприятно колют, поэтому я прикрываю их рукой.       Родители присылали мне сообщения, спрашивая, почему я так внезапно уехала вчера. Утром папа позвонил мне с беспокойством в голосе, потому что узнал, что я была на Арене. Возможно, Римо или Нино рассказали ему об этом. Я заверила его, что все в порядке, и я просто помогала подруге, которая попросила меня о помощи. В этом есть доля правды.       Вчера, когда я узнала об этом бое, я побежала к Римо так быстро, как только могла. Я даже не думала, что делаю, просто действовала инстинктивно.       Я знала, что Дарио не сможет победить в этом бою, было сразу понятно, кто одержит победу. Невио тренировался как сумасшедший. И я понимала, что он еще и зол, агрессивен и в ярости. Это комбинация качеств, против которой ты точно ничего не сделаешь, особенно самостоятельно. Поэтому я пришла к Римо, потому что он единственный, кто мог остановить своего сына.       На телефон снова пришло сообщение, и я устало покачала головой.       Ари: Я бы так хотела уехать. Перевестись в какую-нибудь школу, например, в Европу, чтобы быть подальше от всего этого. Ты даже не представляешь, как я этого хочу. Хотя бы иллюзию свободы от своего отца. Я бы хотела того же для Дарио или для мамы. Прости, что я пишу тебе об этом, но я чувствую, что ты единственная, кто меня по-настоящему слушает. Я рада, что мы с тобой подруги.       Аврора: Я тоже рада, что мы с тобой подруги, правда.       — Цветочек? — я открываю глаза и вижу, что Сесилия стоит рядом со мной и улыбается.       На ней было легкое простое платье бежевого цвета с небольшими цветами. На ногах не было обуви, как и у меня, мы были босиком. Сесилия осторожно села рядом, чтобы не пролить лимонад в стаканах, которые она держала в руках. Я забрал стаканы, чтобы она могла спокойно сесть. Она нежно улыбается и берет в руки один стакан, немного отпивая из него.       Я тоже делаю это, чувствуя, как прохладный лимонад на секунду снимает жар.       — Все хорошо? — с беспокойством спрашивает Сесилия. — Сайлас и Николо подозрительно куда-то пропали.       — Не волнуйся, — я с теплотой улыбаюсь ей и она расслабляется.       Не хочу, чтобы она переживала. Особенно из-за меня, потому что она так много делает для меня. Сесилия обращается ко мне с добротой и любовью, словно я и правда ее внучка.       — Ты правда согласна, что я буду продвигать твои картины? Мы могли найти тебе менеджера.       — Никто не сможет быть лучше тебя.       Сесилия рассмеялась, поглаживая меня по руке.       — Это правда, — гордо поговорила она, продолжая хихикать.       — К тому же, ты точно знаешь, какие из моих картин лучше показать на выставках или покупателям.       — Все твои картины шедевры.       Но она замолкает и снова смотрит на меня. Молчит, изучает меня взглядом. И мне хочется спрятаться, потому что она, как и мои родители, легко может прочесть меня, даже если я надену одну из своих масок, скрывающих правду от людских глаз.       — Что-то случилось, — в ее тоне твердость.       Не вопрос.       Утверждение.       — Поговори со мной, цветочек, — Сесилия берет меня за руку, переплетая наши пальцы. — Скажи мне, что происходит.       Я стараюсь не смотреть ей в глаза и рассматриваю что-нибудь другое. В последнее время я часто теряю самообладание и не могу показать то, что от меня ждут. Чувствую себя неуверенно и стараюсь это скрыть, чтобы не беспокоить окружающих. Сейчас я испытываю целую бурю эмоций, которые мне непонятны, и изо всех сил стараюсь их контролировать.       Это сложно. Очень сложно.       — Бабушка, в гостиной телефон звонит. Просят тебя, — говорит Сайлас, подходя к нам и садится рядом. Николо делает то же самое.       Они смотрят на Сесилию с нежной улыбкой на лице и теплотой в глазах.       — Вы наконец-то вернулись, — с облегчением проговорила она, прижимая руку к груди.       — Ты думала, что мы устраиваем неприятности? — усмехнулся Николо, ложась на землю. — Мы сама невинность.       — Я знаю вас, негодники, — с смешком произнесла Сесилия. — Где ваш четвертый член банды?       — Дома. Спит, — коротко отвечает Сайлас.       Ей лучше не знать, что Киллиан отдыхает и восстанавливается после всех дней, когда он пил без остановки. Это может потрясти ее до глубины души, потому что она тоже очень заботится о нем. Как и обо всех нас.       Бабушка с беспокойством смотрит на каждого из нас, но, когда не находит на наших лицах того, что искала, медленно пытается встать на ноги. Николо тут же вскакивает, чтобы помочь ей. Она гладит его по щеке и медленно идет к дому, оставляя нас. Мы наблюдаем за ней, чтобы убедиться, что она дойдет до дома спокойно.       Когда Сесилия входит внутрь, я сразу же поворачиваюсь к своим друзьям. Николо теряет свой беззаботный вид, становясь собранным и серьезным. Он снова садится, только ближе ко мне и отпивает с моего бокала лимонад.       — Где вы были?       — Добывали информацию, — ответил Ник, расслабленно выдыхает, когда выпивает все.       Я с недовольством смотрю на него, на что он только пожимает плечами и подмигивает мне.       — Мы узнали кое-что интересное, — губы Сайласа немного приподнялись. — С той информацией, что есть у нас, мы победим.       — Расскажите мне, — взволнованно прошептала я.       — У Марио Ди Лауро есть человек, с которым он встречается каждую неделю. К счастью, сегодня, в субботу. Мы поехали к их дому, чтобы проверить обстановку и заметили, что он выезжал из дома, поэтому мы поехали за ним и…       — Проследили! — с восторгом прокричал Николо, прервав Сайласа, который неодобрительно покачал головой. — Это было так круто! Я никогда не участвовал в слежке, и это было действительно интересно. Не хватало только надеть какой-нибудь костюм, чтобы точно погрузиться в атмосферу.       — Замолкни, — прошептал второй, за что получил хмурый взгляд своего кузена. — Марио встретился с человеком за пределами Лас-Вегаса, на заправке. Мы остановились неподалеку и хорошо слышали их разговор. Это был один из солдат Канады, который находился здесь тайно. Оказалось, что этот человек очень предан Марио и служил ему, когда тот еще жил в Канаде до своего побега сюда. Они разговаривали о Паоле Ди Лауро.       — О Капо Канады. Он старший брат Марио, — проговорила я.       Сайлас кивает на мои слова и хочет продолжить рассказывать, но Николо его опережает.       — Солдат сказал ему, что их Капо болен, а так как у него из детей только дочь, то нет наследника.       Я выпускаю длинный выдох облегчения, когда чувствую победу от этих слов.       — То, что он беседует с одним из солдат Канады, это предательство, — мои губы растягиваются в улыбке. — Вы записали разговор?       — А как же без этого, — Николо отвечает на мою улыбку своей и приподнимает свой телефон.       — Если у Паола Ди Лауро нет наследника, то Марио, возможно, считает, что может занять его место, если приедет в Канаду, — размышляю я, неосознанно вертя в руках его телефон. — Ведь он второй по старшинству. Но у них есть и третий брат, Джозеф, который младше. Интересно, есть ли у него сыновья?       — Целых два, — хмыкает Сайлас. — Старшего зовут Доминик, ему двадцать пять лет, а младшему Майку двадцать.       — Значит, Джозеф Ди Лауро прочно укрепился в Канаде, и даже если Паола умрет, он может стать Капо, а затем и его сын после.       — Но, как оказалось, по словам этого солдата, есть люди в Канаде, которые также преданы Марио и надеются, что он станет Капо. Не понимаю, правда, почему именно, — с отвращением сказал Ник. — У Марио также есть наследник — Дарио.       От этого имени в груди неприятно кольнуло.       — Но они предатели, — напомнила я и откидываю волосы назад, жалея, что не взяла резинку для волос.       — Если Паола Ди Лауро все-таки умрет, все забудут об этом, когда Марио прибудет на их земли и начнет борьбу за власть. Как мы понимаем, власть он любит.       Я нахмурилась.       Голова немного заболела от потока информации. Мысли о том, как сделать так, чтобы все сыграло нам на руку, вызывают боль в мозгу. Но все же я соскучилась по тому, как мы вместе решаем проблемы, жаль только, что Киллиана нет рядом.       Ощущение азарт нахлынула на меня. Жажда победы. Увидеть поражение в глазах врага.       И скоро это случится.       — Если Марио задумает это сделать, то он может втянуть в это Каморру. Сейчас он является солдатом Каморры, и если он поедет в Канаду, это может выглядеть для всех так, будто дядя Римо отдал такой приказ. Это может стать полной катастрофой, — прошипела я, ударяя кулаком по земле. — И сейчас он шантажирует меня, угрожая, что в случае чего здесь укрепится, чтобы втереться в доверие к моей семье и Фальконе.       Плевать, что он шантажирует меня. Сейчас это стало совершенно неважным.       — Что будет делать? — спрашивает Николо, выжидающе смотря на меня.       В моей голове крутится последнее сообщение, которое прислала мне Арианна. То, как она писала, что хочет уехать.       Сайлас смотрит на меня с мрачной улыбкой, словно может прочитать мои мысли.       Все сложится так, как я хочу.       Марио думал, что победит?       Он не знал, с кем связался.       На моих губах появляется ухмылка, когда я смотрю на своих друзей. Они разделяют мое настроение.       — У меня есть идеальная идея…

***

      — Вы уверены, что все сработает? — нервно спросил Николо, ходя из стороны в сторону.       Я расслабленно сижу в кресле и наблюдаю за его суетливыми движениями. Никогда не видела, чтобы он так нервничал. Сайлас стоит неподвижно у стены, его голова наклонена вбок, и он также смотрит на Николо равнодушным взглядом.       Мы находимся в Сахарнице, а точнее в кабинете отца Сайласа — Карлоса Аллегро, который любезно предоставил нам свое рабочее место. Мы рассказали ему не все, только о том, что Ди Лауро пытается меня шантажировать. Карлос сразу же решил нам помочь, особенно потому, что его сын попросил его об этом. Но сначала он настаивал на том, чтобы только он решил эту проблемы, но потом посмотрев в наши глаза, понял, что говорить это было бесполезно.       — Ты слишком напряжен. Успокойся уже, — устало выдохнул Сайлас, садясь на диван, который стоит у стены.       — Иногда я удивляюсь, как вы можете быть так спокойны. — тихо проговорил Ник, проводя рукой по волосам. — А если они не придут? Если дядя Карлос им не сказал? Может быть, нам стоило привести их сюда самим?       — Так было бы не весело, — улыбаюсь я, беря в руки телефон Николо, который лежал на столе передо мной. — Представь их лица, когда они зайдут сюда в ожидании отца Сайласа, а увидят нас.       — Сядь уже, — проворчал Сайлас и тот, что-то пробурчал и сел рядом с ним.       В моем мозгу прокручиваются слова, которые я буду им говорить. Отметаю мысли о Дарио, которые появляюсь у меня в голове. В какой-то степени план будет сыгран и в его пользу. Особенно, в пользу Арианны. Единственный проигравший будет Марио, который выйдет отсюда с опущенной головой.       Я тщательно продумала все детали, и когда Сайлас услышал мой план, на его лице появилась ухмылка, которая, как я представляла, могла бы быть у Люцифера, сидящего на троне в аду.       Все пройдет идеально.       Без помощи отца Сайласа и Сесилии, наш план не осуществился бы. Карлос знал часть правды, а бабушка не знала ничего. Мы просто попросили ее об одолжении, и то, что мы ей рассказали, только порадовало ее, и она с радостью согласилась помочь.       Мы слышим шаги в коридоре, и двери открываются. Марио и Дарио Ди Лауро стоят в проходе, с удивлением глядя на нас троих. Первый из них сменяется гневом и яростью, а второй просто затихает.       Его глаза становятся пустыми.       — Что вы, черт возьми, здесь делаете? — угрожающе проговорил Марио.       — Проходите, не стойте в дверях, — непринужденно произнесла я, откидываясь спиной на кресло.       Я чувствую на себе пристальный взгляд Дарио, но стараюсь не обращать на это внимания и сосредоточиться на его отце. Марио медленно приближается ко мне и хочет сесть на стул напротив меня, но я его останавливаю.       — Не садитесь, вы здесь ненадолго, — с усмешкой говорю я и Николо насмешливо хмыкает.       Достаю флешку из своего кармана, кручу ее в руке.       — Ты рассказала все своим друзьям, — недовольно проговорил Марио. — И какое твое решение, Скудери? Помни, у меня все здесь, — он показал мне свой телефон.       Он издевательски улыбается, выглядя таким самодовольным.       — У меня есть кое-что другое, — кидаю флешку в его направление и Ди Лауро тут же подхватывает ее налету.       — Что здесь? — рассматривает он флешку.       — Теперь я начну говорить. — встаю с кресла и кладу руки на стол. — Там запись разговора между тобой и солдатом Канады, сделанная вчера, — его глаза расширяются, но он быстро старается вернуть себе невозмутимый вид. — Можешь оставить флешку себе, — говорю я. — У меня таких много, — пожимаю плечами. — Если ты не хочешь, чтобы это попало к Римо Фальконе то, должен отдать мне свой телефон и удалить записи с камер, где изображена я, в вашем доме.       — Ты шантажируешь меня, девчонка? — прошипел Марио, делая шаг ко мне.       Сайлас тут же встает перед ним, отталкивая его сильным толчком.       — Слушай, что она говорит, — угрожающе прошептал он и идёт обратно к дивану.       Глаза Ди Лауро полыхают гневом, но он больше ничего не делает.       — Ты согласен?       Кабинет наполняется тишиной, но полна напряжения.       Наши взгляды были прикованы друг к другу, как будто в каком-то противостоянии. Я легко выдержала его взгляд, заметив краем глаза, как начали дрожать его пальцы. Через секунду он почти затрясся от переполнявших его эмоций. А еще через некоторое время Марио бросил телефон на стол, и его плечи заметно опустились.       — Хороший выбор, — мои губы растягиваются в улыбке и я сажусь обратно в кресле.       Ди Лауро уже хочет развернуться и уйти, но я останавливаю его своими словами.       — Это еще не все, — он замирает, смотря на нас выжидающе. — Собирайте вещи.       — Что?       Дарио так же, как и его отец смотрит на меня с изумлением.       — Карлос Аллегро решил отправить тебя, Марио, в Канзас-Сити. Слышала, сейчас там неспокойно, — я насмешливо покачала головой. — Он также считает, что Дарио будет полезно пройти обучение у Несторе Романо, младшего босса Лос-Анджелеса, ты же его знаешь, не так ли? — в глазах Марио я вижу понимание и осознание того, что несколько месяцев назад из-за меня его отправили туда. — Поскольку Дарио еще несовершеннолетний, то будет лучше, если ваша жена отправится с ним. Присмотрит, так сказать.       Марио тяжело дышит и смотрит на меня так, словно готов напасть. Он бросает взгляды в сторону Сайласа и Николо, которые будто ждут этого, чтобы напасть на него.       — И Арианна отправится в Европу. Точнее, в Италию, где находится прекрасная школа дизайна. — я внимательно слежу за его реакцией, чтобы не пропустить признаки разочарования в его глазах. — Сесилия Маручелли любезно согласилась поехать с ней и присмотреть за вашей дочерью. Это же замечательно, не так ли?       Дарио еле заметно улыбается и отворачивается так, чтобы этого не заметил его отец.       — И ты думаешь, что я соглашусь с этим? — мрачно прошептал Марио. — Я словно буду изгнан из Лас-Вегаса. Римо Фальконе будет не согласен.       Я резко встаю и медленно иду к нему, вставая перед ним.       — Ты забыл, кто я? — шепчу в ответ. — Римо Фальконе на моей стороне и он дал на это согласие, — ледяным голосом произношу я. — Ты связался не с тобой сукой, — непринужденно пожимаю плечами. — Сайлас проследит, чтобы ты стер все, что у тебя было на меня и солдаты в Канзас-Сити будут пристально наблюдать за тобой, — мой друг встает после этих слов с дивана и кладет руку на плечо Ди Лауро, сильно сжимая, направляет его к дверям. — Хорошего вечера, — так же ехидно говорю я, повторяя его же фразу, которую он проговорил мне позавчера.       Он хочет что-то сказать, но Сайлас толкает его к двери, и он ударяется. Через секунду они уже выходят из кабинета, и я больше не вижу этого неприятного человека. Надеюсь, что больше не увижу его еще долгое время.       Дядя Римо согласился на это, после того как я сказала, что хочу, чтобы они все уехали. Он дал свое разрешение сразу же, особенно чтобы избежать возможных проблем в будущем между Невио и Дарио. Также дядя сказал, что я приняла верное решение, прекратив общение с Ди Лауро.       Николо хлопает в ладони, выглядя гордым.       — Ты была чертовски великолепна, — восторженно произнес он, тихо смеясь, вставая на ноги и идет к двери.       Ник бросает суровый взгляд на Дарио, а затем снова обращает внимание на меня. По его телу видно, что он находится в состоянии защиты, и я с трудом сдерживаю улыбку.       — Вас оставить наедине?       Я на секунду задумываюсь.       Дарио продолжает неотрывно смотреть на меня. Его пальцы сжаты в кулаки, словно он сдерживает себя. По лицу видно, что его переполняют эмоции.       В последний раз.       Мы поговорим в последний раз.       — Ненадолго, — тихо говорю я.       Николо медленно кивает, будто задумавшись, затем кидает последний угрожающий взгляд на Дарио и уходит, закрыв за собой дверь.       — Он прав, ты была великолепна, — прерывает он тишину своим голосом.       Я смотрю на него, и в его взгляде, который обращен только на меня, я вижу нежность и нотки сожаления и грусти.       Дарио делает неторопливые шаги в мою сторону, и теперь нас разделяет расстояние вытянутой руки. Трепетное прикосновение его пальцев проводит по моей щеке, и по моему телу пробегает волна мурашек.       — Я мог бы остаться в Лас-Вегасе. Мне незачем уезжать.       — Нет, будет лучше, если ты уедешь и мы будем подальше друг от друга, — прошептала я, невольно прижавшись к его прикосновениям. — Так будет правильно.       — Ты правда так считаешь?       Нет.       — Да.       Все это до невозможности печально. То, как все сложилось в итоге. Но будет лучше, если он уедет из Лас-Вегаса, чтобы почувствовать свободу и радость вдали от своего отца.       Даже если все внутри меня протестует против этого. Я закрываю свои чувства на замок, чтобы не помешать или не остановить его.       Так будет лучше.       Правильно.       Дарио и Арианна наконец-то смогут делать то, что они сами захотят. Но я больше не смогу быть рядом с ними. Я так привязалась к ним обоим, что от мысли о том, что их не будет рядом, в груди что-то неприятно сжимается, причиняя боль.       Дверь с шумом открывается, и Николо взволнованно, с шоком смотрит на меня.       — Аврора! — встревоженно воскликнул он. — Там Амо Витиелло.       Ник размахивает руками, продолжая что-то бормотать, но я не могу разобрать слов, потому что он говорит тихо и невнятно.       Амо Витиелло здесь?       Папа не говорил мне о его возможном приезде, обычно он все мне рассказывает. И тетя Ария, с которой я иногда, довольно редко, разговариваю по телефону, тоже не говорила мне об этом. Она много рассказывает о своих детях, о моей кузинах и кузенах, ничего важного, но тетя хочет, чтобы мы были дружны. С Валерио мы иногда переписываемся, но из-за того, что мы все же находимся далеко друг от друга, наше общение короткое.       — Успокойся и расскажи спокойно, — проговорила я, подходя к другу ближе.       Николо делает тяжелый вздох.       — Амо Витиелло без предупреждения приехал сюда, — начал говорит он.       Я нахмурилась.       — Он и Невио ранили друг друга...       — Что? — вскрикиваю я.       Отталкиваю его с пути и быстро открываю дверь, не замечая, что она с грохотом врезается в стену. Я бегу по коридору, не замечая больше ничего вокруг.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.