***
— Пристало ли деве подолом вертеть? Не стану плясать я с тобою, медведь! — Уже окончательно охмелевший от эля Джон Амбер залез на крепкий дубовый стол и пел всем известную песню. Хотя как отметил про себя Робб, его вассал скорее громко кричал нежели пел. — Схватил он её и давай вертеть! — После этих слов Амбер прекратил петь и смеясь схватил проходившую рядом служанку с подносом и притянул к себе, грубо впиваясь в губы. Поднос с пятью чашами пшеничного эля упал на пол, но никто в зале даже не обратил на это внимания. Золотые Мечи смеялись вместе с северянами и речниками над очередной пьяной выходкой Большого Джона Амбера. Тут Робб обратил внимание, что со своего места встал их король и поняв, что рот Амбера занят, продолжил петь за него. — Медведь, медведь, косолапый медведь — Хранитель Севера отметил про себя, что его кузен совершенно не мог петь такие песни. Ему подходило, что-то другое, то что можно исполнить на арфе, что-то от чего леди бы плакали, а не громкие пьяные песни. Вот и сейчас Джон скорее выкрикивал слова, совершенно не поспевая за стремительным ритмом музыки, но все присутствующие были настолько пьяны, что не обращали на это никакого внимания. Или делали вид, чтобы не разозлить короля. — Медведь, медведь, косолапый медведь — Пол сотни голосов вторили Джону Таргариену и теперь Робб окончательно перестал понимать о чём поётся. Множество голосов смешались в один отчаянный рёв, в котором было просто невозможно разобрать хоть чей-то голос. Амбер оторвался от до смерти перепуганной девушке, осушил очередную кружку и громко запел вместе со всеми остальными. Робб почувствовал как голова начинает болеть. Этот пир должен был помочь ему снять всю тяжесть мира, но Старку казалось, что она лишь увеличилась. Краем глаза Хранитель Севера как в его сторону направляется Риман Фрей, толстый олух, что является первым внуком Старого Уолдера, мать его Фрея, будь он трижды проклят. Толстяк быстро передвигал своими короткими кривыми ногами по полу, постоянно спотыкаясь и наклоняясь то в одну сторону, то в другую. И Робб не мог сказать виной тому количество выпитого или это недоразумение, больше похожее на бурдюк с маслом по жизни был таким неуклюжим. Когда уродец наконец подошёл, Робб зажмурился как только услышал его мерзкий, писклявый возглас. Про себя Старк отметил, что теперь он даже не старается скрывать своё презрение к этим горностаям. — Сир Риман, чем обязан такому удовольствию? — устало спросил Робб посмотрев в глаза Фрею. Этот ходячий шар, вытянулся и надменно взглянув на Хранителя Севера властно заговорил: — Милорд, я пришёл сюда, чтобы напомнить вам о условиях моего деда. Когда вы договаривались с ним о проходе через наш мост, вы и ваша любезная мать обещали нам, что Арья Старк станет женой одного из моих племянников. Робб почувствовал нарастающий приступ гнева, который он незамедлительно постарался задушить в себе и ответить этому ублюдку самым дружелюбным тоном, из всех только возможных. — Сир Риман, моя сестра пережила сильное потрясение в Королевской Гавани. Девочке надо прийти в себя — Робб надеялся, что эта отговорка заставит Фреев отстать от него, хотя бы не на долго. Но Старк ошибся. — Мы всё понимаем милорд, но это случилось уже две луны назад. У девочки было достаточно времени, чтобы придти в себя. — ЭТО НЕ ВАМ РЕШАТЬ, КОГДА АРЬЯ ПРИДЁТ В СЕБЯ!!!!! — Очередная вспышка гнева поглотила Молодого Хранителя Севера и Робб слишком поздно понял, что прокричал эти слова. Если быть до конца честным,Старк осознал это, когда почувствовал жгучую боль в горле и заметил, что держит этого ублюдка за шею. Ну и когда музыка притихла и часть зала обернулась на них. По виду Фрея было видно, что он напуган. Посмотрев за спину толстяка, Робб увидел как со своих мест встают несколько родственников сира Римана. — Ну и чего вы все уставились — Голос Джона разнёсся по стенам чертога, будто раскат грома. В его голосе сочеталось всё. Властность, величие, царственность — Включите эту чёртову музыку и продолжайте веселиться, мой брат просто не много перепил, мы все здесь взрослые мужи и нечего нам словно базарным девкам трепаться за столами о пьяном выкрике. Давайте лучше продолжим пить и петь — На последних словах его кузен улыбнулся и указал на рукой на бардов, которые вначале мешкали, но после грубого:"Ваш король отдал вам приказ" от Джона Коннингтона, в зале вновь заиграла музыка и все присутствующие вернулись к своим делам. Его кузен тем временем прошёлся по столам и неспешно подойдя к ним обратился к Риману Фрею, положив руку ему на плечо. — Мой друг, мне нужно поговорить с моим кузеном, так что не могли бы вы оставить нас. — Ну ваше величество, мы с лордом Старком ещё не зако — Джон не дал договорить ему и сильно сжав его плечо и заглянув в глаза, сердито проговорил — Я всё же настаиваю сир. — Риман Фрей громко пискнул от боли, чем напомнил Роббу трактирную девку, которую лапал Джон Амбер и опустив глаза, удалился. Как только толстяк скрылся из виду, Джон повернулся к нему и устало улыбнувшись заявил — Старые Боги, я понимаю как тебе сложно с этими тупыми уродцами, брат. Они же непробиваемые тупицы. — Я рад, что ты понимаешь Джон — Саркастически бросил Робб, когда его кузен озвучил самые очевидные вещи — Спасибо, что уладил эту ситуацию, но Фреи этого не забудут. Сказав это Старк думал, что Джон снова впадёт в апатию, но его брат лишь звонко рассмеялся. — Да, мне плевать, что они не забудут этого. И тебе тоже должно. Я тут поразмышлял о твоей проблеме и кое-что придумал — Радостно поведал его кузен с пьяным блеском в глазах. — Придумал, что? — Недоуменно спросил Робб, с непониманием глядя на Джона. Старк догадывался, что имеет в виду его брат, но всё-же, чтобы убедиться он хотел услышать это лично. — Придумал, как убить этого старого ублюдка, Уолдера Фрея, чтобы никто не подумал, что это сделали мы — Слова словно раскат грома ударили в уши Хранителя Севера и стремительно расползлись по его сознанию, словно яд змеи по крови человека, вытесняя все другие мысли и оставляя лишь одно. Убить Уолдера Фрея. Это и правда бы решило половину наших проблем. Тогда бы к власти пришёл его более покладистый сын Стеврон и с ним бы точно получилось договориться о некоторых изменениях в договоре. Роббу не придётся жениться на ком-то из Фреев и они отделались бы только оруженосцами. Этот исход был самым лучшим из всех возможных, так как при нём они ещё и сохраняют армию. Вопрос лишь, как Джон добьётся этого почти невозможного поворота для них. И как только Робб нашёл в себе силы, чтобы спросить Джона об этом, громкое пение где-то сбоку поглотило поток его заговорческого шёпота. На парочку эту всем любо глядеть: Прекрасная дева и бурый медведь! — Посмотрев на Джона, Старк отметил, что это совершенно не своевременное продолжение песни, только позабавило его кузена. Он дослушал её до конца и только тогда повернулся к Роббу с пьяной ухмылкой на лице и весело протянул: — Прекрасная дева и бурый медведь, как люба на парочку эту глядеть — И рассмеялся — Ты знал, что этой песне уже пол тысячи лет, её придумали ещё до Эйегона. Завоеватель уже мёртв, а эта песня жива. Я вот думаю, может мне стоило стать бардом, а не королём. Написать песню, которую будут петь и пить под неё тысячелетиями. Робб больше не мог ждать, когда Джон соизволит вернуться к изначальной теме разговора и поспешил напомнить об этом кузену. — Брат, что ты имел в виду, когда сказал про Уолдера Фрея — со смесью надежды и непонимания, Старк заглянул королю в глаза. — Ладно, о деле так о деле — Ухмыльнулся Таргариен — Когда я был привязан к дереву, я предложил отвести меня к тебе, чтобы ты заплатил за меня, но разбойники не согласились так, как боялись, что ты их повесишь. Робб окончательно перестал понимать Джона. На некоторое время, ему показалось, что его брат просто напился и теперь просто без умолку треплет языком, совершенно не понимая, о чём он говорит. — Джон, зачем ты вновь это рассказываешь, я уже знаю, что там было. Но на удивление Робба, его кузен сердито перебил его не дав закончить — Заткнись и слушай брат, если конечно, хочешь решить свою проблему. Так вот. На чём я остановился? — Разбойники боялись, что я их повешу — Растерянно напомнил Старк и Джон тут же вспомнив, продолжил рассказ — Да, точно. Так вот. Я спросил их, почему они орудуют под носом Уолдера Фрея и не боятся, но идти к нему самому опасаются. И тогда их главарь рассказал мне, что Уолдер тяжело болен. — Все старики к девяносто годам жизни, тяжело больны — Раздражённо заметил Хранитель Севера, но Джон будто бы ожидая этого возразил: — Но не все старики пьют Сладкий сон. И тут головоломка наконец сложилась. Сладкий сон. Это поистине уникальное снадобье, которое может использоваться как лекарство, ровно как и яд. Несколько крупинок Сладкого сна замедляют учащенное сердцебиение, унимают дрожь в руках и успокаивают человека, щепотка дарит глубокий сон без сновидений, а после трех щепоток человек засыпает и не просыпается. Если подсыпать его чуть больше Уолдеру Фрею, он умрёт и никто не докажет, что старика отравили. Поистине лучший для них исход. — И как мы это провернём? — Спросил Робб заглядывая в лиловые глаза своего кузена, которые вновь горели насмешливым огнём, будто его вопрос был самым нелепым, что королю приходилось слышать. Будто ребёнок спрашивает у него про, что-то столь глупое, что это может только позабавить. — Не переживай, брат. Я уже заплатил служанке и вскоре это произойдёт. Тебе остаётся, только расслабиться и вести себя с Фреями очень дружелюбно, так что подойди к Риману Фрею и извинись перед ним, хорошо? Но ответить Робб не успел. Солдат Золотых Мечей подбежал к ним и громко доложил. — Ваше Величество, Милорд к лагерю прибыл гонец Ланнистеров и привёз письмо от Тайвина Ланнистера — Переведя взгляд на Джона, Робб отметил, что его брат снова стал серьёзным. Таргариен повернул голову к Старку и тихо бросив " Пошли " двинулся за солдатом. На улице, в окружении десятка Золотых Мечей находился старик в красном плаще Ланнистеров с золотыми львами по краям. Его худое и вытянутое лицо было покрыто пятнами, по которым было понятно, что он переболел оспой. С первого взгляда на гонца, что был старше Тайвина Ланнистера, Робб отчётливо понял, что ответ "Старого Льва" касательно обмена двух северян был отрицательным и послали сообщить об этом, того кого не жалко. Роббу оставалось надеяться, что этот гонец хотя-бы благородный, иначе это является оскорблением, которое Джон не стерпит, а Старку очень не хотелось омрачать сегодняшний праздник убийством, тем более убийством беззащитного старика. Но к собственному удивлению, Робб отметил, что данный гонец не только не разгневал его брата, а совсем наоборот обрадывал. — Посмотри брат, это же голос Тайвина Ланнистера — После слов Джона, солдаты рассмеялись — Или после Риверранской Резни это самый молодой солдат в армии Старого Льва? — Насмешливо вопросил Серебряноволосый юноша гонца, склонив голову набок. — Может ты хочешь присоединиться к нашему пиру? — Гонец беспристрастно выслушал его брата и как только он закончил кинул письмо ему под ноги, при этом презрительно проговорив — Я здесь, чтобы передать послание моего лорда, а не для того, чтобы развлекать тебя узурпатор. Солдат в золотой броне ударил старика по лицу, призывая к почтению перед королём, но когда он попытался замахнуться ещё раз, Джон остановил его — Довольно — Его кузен присел на корточки и сам поднял письмо, заметив вопросительные взгляды окружающих, он пояснил — Я не являюсь его королём и он не должен проявлять ко мне почтение, а если ради того, чтобы мои солдаты и моя сестра выжили мне нужно самому поднять это письмо, то я с радостью это сделаю. Джон развернул содержимое и бегло пробежавшись поднял глаза и посмотрел на гонца. Опустил взгляд и ещё раз прочитал. Робб терпеливо ждал, когда его брат озвучит содержимое письма, но Джон молчал мучительно вглядываясь в письмо, в котором как заметил Старк было не больше одной строчки. Устав от ожидания Робб наконец решил спросить своего кузена: — Расскажешь нам, что в письме брат? Джон безразлично смял письмо в бумажный комок и кинул себе под ноги и повернувшись к нему, тихо сказал: — Тайвин Ланнистер не торгуется с бастардами — Повернувшись к гонцу Джон спросил старика — Твой господин знает, что я предложил за Сансу и двух северян четыре тысячи солдат Запада? — Лорд Ланнистер прекрасно осведомлен о твоих условиях бастард и просил передать тебе вот это. — Из висевшей на ноге сумке гонец вытащил два небольших предмета и бросил под ноги Джону. Робб стоявшей рядом отчётливо понял, что это два засушенных мужских члена. Какого-то солдата вырвало. По глазам своего брата, Робб понял, что он хочет, что-то спросить, но гонец опередил его. — Эти обрубки принадлежат твоим двум северным псам, которых ты бросил на смерть, когда послал их на смерть. Я лично видел как эти двое ублюдков умирали. С ними поработал сир Григор и поверь бастард, каждый из них испытывал невыносимые муки. Робб хотел заткнуть этого мерзкого старикашку, но Джон положив руку ему на плечо, отчётливо дал понять, что хочет дослушать его. — Это Харальд Сноу, такой же как и ты. Его сир Григор расчленял заживо. В один день он трубит ему руку, в другой ногу, а потом перетягивал всё жгутами. Умер он больше похожий на кусок мяса, нежели на человека, а вот второй Джеральд Грайд сгорел заживо в "Медном Льве" Вашу сестру Сансу ждёт худшая учесть, будьте в этом уверены мальчишки. И тут Робб не сдержался. Он сорвался с места и ударил старика по лицу. Повалил на землю и стал наносить удары. Один, два, три, его руку хватают за секунду до нового удара. Его оттаскивают от деда и оборачиваясь он видит, что это Джон. — Не трогай его, он должен будет принести ответное послание Тайвину Ланнистеру. От этих слов Джона, Робб вскипел — Ты хочешь оставить этого ублюдка в живых? Рн угрожает нашей сестре!!! Он с таким садистским удовольствием рассказывал о смерти Харальда и Джеральда. Они погибли из-за нас и меньшее, что мы можем сделать, чтобы отомстить это убить этого поганого старика!!! — Джон выглядел очень спокойным и не пошевельнул и бровью на возмущение Робба — Он должен выжить, чтобы передать наше послание Тайвину. А наше послание будет серьёзным. Кинвара сказала мне, чт оя всё-же решусь на это ради яйца, но я не думал, что это будет так скоро. — О чём ты брат? — Недоумённо спросил Робб, всё ещё державшего его кузена — Но теперь Джон перестал обращать на него внимание и повернувшись к солдатам стал раздавать приказы — Вы двое не спускайте глаз с гонца и оставайтесь вместе с ним здесь, а все остальные отправляйтесь в лагерь и чертог и передайте, что я приказал вывести всех пленных Ланнистеров и приготовить костры.***
Сотни костров двигались в бешенном танце, поднимаясь и опускаясь ежесекундно. Адские крики и агония пленных солдат Запада была такой громкой, такой ужасающей, что казалось сам Тайвин Ланнистер в Харенхолле слышит их и содрогается от страха. Робб не сомневался, что Джон готовит ему более страшную учесть чем этим бедным пленным воинам. Леди Кинвара проследовала торжественным шагом и положила тёмно-синие яйцо в центральную точку земли, которая находилась по середине четырёх костров. В свете костра, Старку показалось, что яйцо начало шевелиться, но присмотревшись он понял, что это было все лишь игра теней. Беглый взгляд Хранителя Севера пытался найти своего брата-короля, но спустя несколько минут безрезультатных попыток его отыскать, Робб сдался и признал, что Джон ушёл. Это хорошо. Старка радовало, что его брат не получает удовольствие от этого кошмара и предпочёл уйти, нежели смотреть за тем, как тысячи людей корчатся в огне. Русе Болтон подошёл слишком тихо, чтобы Робб мог обнаружить его присутствие до тех пор пока он не заговорил с ним. — Он напоминает мне Эйериса — Всего одна тихая фраза, брошенная его вассалом не могла ослабить в веру в отстутвия безумия его кузена. По крайней мере, Робб убеждал себя в этом. Но где то в глубине души, словно сорняк прорастало недоверие и страх. Страх, что безумие всё же победит и его брат окончательно утонет в своей тьме. Но чтобы Хранитель Севера не думал, он отчётливо понимал, что делиться этими мыслями с Болтоном было бы верхом глупости и подлости. — Вы оскорбляете короля, лорд Русе? — Надменно поинтересовался Робб заглядывая в глаза, лорда Дредфорта. Болтон спокойно выдержал взгляд и выдержав небольшую паузу, произнёс слишком безэмоционально, что Робб понял. Русе было плевать поверит он или нет. — Я даже не думал об этом милорд. Просто я хотел отметить, что оттенок глаз и волос вашего брата идентичны волосам его деда — Сказав это Болтон, развернулся и медленно зашагал в противоположную от костра сторону. — Он хотя бы не снимает с людей кожу заживо — Тихо произнёс Робб Старк в пустоту. Неожиданно для себя Хранитель Севера отметил, что крики наконец прекратились, а бедные воины врага больше не дышали. Но шум не прекратился. Робб видел как толпа расступается и наконец появляется король. Джон Таргариен, первый его имени медленно, словно у него было всё время мира передвигался по лагерю к месту где находилось яйцо. Остановившись возле него, король присел на корточки и нежно, словно мать первый раз касается своего сына, дотронулся до яйца. То что произошло дальше, Робб никак не мог ожидать. Даже на расстоянии Старк увидел как по яйцу пошли трещины и через несколько секунд оно раскололось на двое, а из него показался небольшой тёмно-синий комок, который поспешил расправить крылья и быстрыми движениями забраться на руку его брата. Тысячи людей благоговейно молчали и ловили каждое слово, сказанное его братом. Джон поднялся на ноги и подняв руку с драконом на ней вверх, громко и торжественно произнёс. — Я вернул в наш мир драконов — после этих слов, Коннингтон упал на колени перед своим королём, а за ним последовали и все остальные. Тысячи людей склонили головы перед Новым Эйегоном Завоевателям, и молча внимали всем его словам. Краем глаза Робб увидел, как сир Бринден упал на колени вместе с остальными. Даже гонец Ланнистеров, которого Джон посадил в клетку, забился в угол в благоговейном ужасе. Робб опускался последний и именно поэтому единственный обратил внимание на взгляд своего брата. В нём смешалось нечто столь ужасное, что Старк даже не мог это описать. Это была смесь понимания своей абсолютной вседозволенности, тёмного всепоглощающего безумия и непоколебимой уверенности идти вперёд, идти к своей цели по трупам, словно по уличным камням. В этом взгляде можно было уловить яркое понимание того, что теперь наш мир кардинально изменится. Робб опустился на колени и попытался отогнать от себя эти мысли. Сегодня перед сном он выпьет целый кувшин, хорошего северного эля и попытается убедить себя, что ему всего лишь показалось. Что этого взгляда не было, а была лишь безумная игра теней леди Кинвары. Как только он вспомнил об этой женщине, капля воды упала с неба и затерялась в копне рыжих волос. — Леди Кинвара была права — Устало подумал Робб — Сегодня действительно, будет дождь.