Не скрывай своей печали

Перевод
G
Завершён
120
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
2 страницы, 752 слова, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
120 Нравится 2 Отзывы 21 В сборник

Не скрывай своей печали

Настройки
      — Я скучаю по тому, что было раньше, — услышав эти слова, Майкрофт невольно остановился перед входной дверью в гостиную комнату. — Нет, не в этом смысле, вовсе нет, — вздохнул Грег. — Я очень счастлив с Майкрофтом. Просто иногда мне кажется… Я скучаю по тому, что мы безвозвратно утратили, — после секундного молчания Грег поспешно добавил: — Он скоро вернётся с работы, прости, мне нужно идти. Да, я тоже. Люблю тебя, сестрёнка.       Подождав несколько секунд, Майкрофт всё-таки зашёл в комнату.       — Майкрофт, привет! Не знал, что ты уже вернулся! — воскликнул Грег, поднимаясь навстречу.       — Я только что зашёл, — ответил Майкрофт. — Ты разговаривал со своей сестрой?       Кивнув, Грег подошёл ближе и поцеловал его в щёку в качестве приветствия. Выглядя немного рассеянным, Майкрофт ответил на приветствие, его по-прежнему беспокоил случайно подслушанный разговор.       «Я скучаю по тому, что было раньше».       — Эй, ты в порядке? — спросил Грег, озадаченный отсутствием реакции с его стороны.       — Я… — Майкрофт казался нерешительным, будто бы сомневаясь, стоит ли поднимать эту тему. — Я не удержался и подслушал конец вашего с сестрой разговора, а теперь думаю, что ты имел в виду, когда говорил, что скучаешь по тому, что было раньше. Да, я слышал твои слова о том, что ты со мной счастлив, но я не понимаю, по чему конкретно ты скучаешь.       На лице Грега за секунду отразилось множество эмоций, и Майкрофт, будучи достаточно наблюдательным, прочитал их все. Сначала Грег испытал лёгкий шок от того, что его разговор подслушали, потом недоумение, какие именно слова вызвали у Майкрофта такую реакцию, а затем, наконец, понимание.       Взяв Майкрофта за руку, Грег настойчиво потянул его к дивану, пытаясь успокоить.       — Майкрофт, во-первых, хочу тебя уверить, что я вообще говорил не о нас… Не в том смысле, о котором ты подумал, — усадив Майкрофта на диван, Грег сел рядом и задумался о том, с чего стоит начать этот разговор. На протяжении нескольких мгновений он, казалось, подбирал слова, после чего схватил Майкрофта за руку и едва слышно начал: — Ты знаешь о моём прошлом, знаешь, что отец никогда не интересовался нами с сестрой, да и мужем он был, мягко говоря, не самым лучшим.       Кивнув, Майкрофт сжал ладонь Грега в качестве безмолвной поддержки, и тот продолжил:       — Моя сестра впервые за долгое время вступила в серьёзные отношения, она боится обязательств и с трудом доверяет, так что она позвонила мне и попросила совета. Опыт супружеской жизни наших родителей оказывает большое влияние на решения, которые мы с сестрой принимаем в отношениях, это проявляется и у неё, и у меня. Я помню начало наших с тобой отношений, поэтому я порекомендовал ей не ориентироваться на наш опыт с отцом.       Не перебивая, Майкрофт дослушал Грега и с нежностью поцеловал его ладонь, на что Грег, тепло улыбнувшись, добавил:       — Естественно, мы обсудили наше прошлое, поговорили о том, как отец вёл себя с нами и с мамой, и сестра спросила, есть ли у меня счастливые семейные воспоминания. Я на шесть лет её старше, поэтому помню родителей, влюблённых друг в друга, тогда они были ещё счастливы. Именно об этом я и говорил, я скучаю по тому, что было раньше, ведь отец украл у нас счастливое детство. Я безумно счастлив, находясь в отношениях с тобой, и осознание того, с какой лёгкостью мне это досталось, заставило меня понять, что отец не прикладывал никаких усилий, чтобы спасти отношения с мамой.       Притянув Грега в объятия, Майкрофт сжал его с такой силой, что Грег перестал дышать.       — Мне жаль, что моё любопытство и неуверенность в себе заставили тебя говорить о том, что по-прежнему причиняет тебе боль.       — Нет, всё в порядке, — Грег отрицательно покачал головой. — Если я не могу обсудить своё прошлое с тобой, то с кем тогда? Однако я понимаю, что выбрал не лучшую формулировку. Я буду первым, кто скажет, что нужно радоваться настоящему и не зацикливаться на прошлом.       — Да, но ведь это не значит, что ты не имеешь права горевать о своём прошлом, — сказал Майкрофт, обнимая его ещё крепче. — Это не отменяет твоего счастья в настоящем.       У Грега перехватило дыхание, и он ответил:       — Только ты настолько хорошо меня понимаешь. Ты всегда говоришь именно то, что мне нужно услышать, и даже более того, ты говоришь то, о чём я и не подозревал, что мне нужно услышать.       Майкрофт немного отстранился и, обхватив лицо Грега ладонями, притянул его для поцелуя.       — Наверное, я делаю то же самое, что и ты. Это ты всегда говоришь только то, что мне нужно услышать. Видимо, поэтому я с уверенностью могу сказать, что мы созданы друг для друга.       Майкрофт заключил Грега в свои объятия, и тот мгновенно расслабился, не скрывая редких слёз из-за тяжести своего прошлого. Сейчас, находясь в тёплых объятиях Майкрофта, Грег как никогда верил, что его израненное сердце может быть исцелено только заботой и любовью.
Примечания:
120 Нравится 2 Отзывы 21 В сборник
Отзывы (2)