***
Гарри не спал все ночь и не заметил, как наступило утро. Его мысли занимала лишь предстоящая встреча с таинственным незнакомцем, который за такое короткое время уже сумел изменить его жизнь. Ему стоило огромных усилий уговорить друзей не идти с ним, только Сириус был согласен с его мнением. Он понимал, почему Гарри хочет идти в одиночку, хотя иногда и сам Гарри этого не понимал. Гарри тихо поднялся, чтобы не разбудить Рона и направился на кухню сварить кофе. На кухне стоял Сириус и пил чай, читая утренею газету. - Доброе утро, почему ты так рано встал? – спросил Гарри. - Наверное, по той же причине что и ты, - улыбнулся Сириус, увидев крестника, - не спится. - Правильно ли я делаю, что вообще иду туда? – спросил Гарри, надеясь, что крестный развеет все его сомнения. - Лишь тебе решать, - ответил он, - это не мое дело и даже не Рона с Гермионой. Он хочет встретиться с тобой, значит только тебе решать, как поступать. От такого ответа ему легче не стало, но он все рано улыбнулся Сириусу. Еще некоторое время Гарри пил чай, обдумывая, слова Сириуса как за дверью послышались, голоса Рона и Гермионы. - Да не трогал я твою книгу, - послышался голос Рона из гостиной, - я вообще год книги не открывал. - Нашел чем хвастаться, - ответила Гермиона, - а кто тогда ее взял, может ты опять моей книгой стол подпирал? - Ничего я не брал, - возмутился он, - спроси, у своего любимого эльфа, наверное он ее стащил. - Может хватит во всем обвинять Кикимера? – заходя на кухню, продолжали спорить друзья. - Хреново выглядишь, друг, - произнес Рон, взглянув на Гарри. - И вам доброе утро, - усмехнулся Гарри, - я просто немного не выспался. - Это из-за сегодняшней встречи? – забеспокоилась Гермиона, - может и не стоит идти? - Нет, Гермиона я уже все решил, я должен пойти, если хочу узнать кто он и что ему нужно, - уже решившись ответил Гарри.***
- Приготовь мой лучший костюм, - властным тоном приказал парень, сидя в уютной гостиной, оформленной в темно синий цвет. - Куда-то собираетесь? – спросил Люциус. - Да, у меня встреча с одним очень важным человеком, - ответил Том, застегивая золотые запонки на пиджаке, - с нашей знаменитостью Гарри Поттером. В гостиной тут же настала тишина, у кого-то из рук даже выпал стакан и все уставились на своего короля. - Но, господин, - прошептал Люциус, - может вам тогда не стоит идти одному, вы можете погибнуть. - Нет, Поттер не будет на меня нападать, - улыбнулся он, - если он убьет меня, вместе со мной умрет и важный для него человек, ведь я связал свою жизнь с Блэком. - С Сириусом Блэком? – оживилась Беллатриса, - вы его воскресили? - Да, это еще одна часть моего плана, - ответил Том. - Но если умрет Блэк, то и вы тоже? – спросил Люциус. - Нет, он и так мертвец, так что мое тело не пострадает, - произнес Том.***
Гарри шел по мрачным улицам Лондона к назначенному месту, и чем дольше он шел, тем меньше становилось прохожих. Он свернул за дом и оказался в темном сквере, где вдали стояла темная фигура. Человек повернулся и Гарри разглядел в нем Тома. Он был одет иначе, чем во время прошлой встречи. Весь его вид говорил о его величестве. Черный дорогой костюм с черной легкой рубашкой. Сверху длинный серый плащ, расстегнутый на все пуговицы. Волосы, собранные в тугой хвост, спускались почти до лопаток. На руках были изящные белые перчатки со своеобразным черным орнаментом. Но даже при слабом освещении он сумел разглядеть цвет его глаз. Они были чернеечем сама ночь, казалось, что чернее и быть не может, но не смотря на это, они будто светились, выделяясь из простоты всего этого мира. В нем не было не одной черты Волан-де-Морта ни в молодости, ни в змеином обличии. Весь его вид был более величественный и аристократичный. Он был хорошо сложен и выше Гарри на голову. По нему не было видно, что он из приюта, ему словно было суждено родится королем. - Я думал ты не придешь, - прошептал он, увидев Гарри. - Я пришел, - чуть с вызовом ответил Гарри, - ты мне расскажешь кто ты такой? - Терпение, - ответил Том, поворачиваясь к нему спиной и идя вперед жестом приглашая следовать за ним. Они шли мимо темных улиц, где не было ни единого человека, Гарри решил не задавать пока вопросов, потому что знал, что не получит на них ответов. Спустя пять минут они остановились у входа к какой-то арке, было похоже на заброшенный парк или что-то вроде этого. - Я писал в письме, что бы ты пришел без волшебной палочки, - произнес Том, поворачиваясь к Гарри, - пожалуйста, достань ее из кармана и отдай мне. - У меня ее нет, - соврал Гарри. - Врешь, - немного злясь произнес он, - она у тебя в кармане джинс я знаю. - Нет, я оставил ее, - не отствовал Гарри. - Ложь! – крикнул Том, - достань ее из джинс и отдай мне живо! - Да нету у меня ничего в штанах! - взбесившись ответил Гарри, не посмотрев на двусмысленность фразы. - Я не сомневаюсь, - злобной ухмыляясь произнес Том, - но все, же отдай мне палочку. - А если ты вдруг захочешь на меня напасть, - ответил Гарри, - с чего мне тебе доверять? - Ты все равно ничего не сделаешь, так что это бессмысленно, - ответил Том. - Почему это? – удивился Гарри. - Если ты убьешь меня, то умрет и твой крестный, - пояснил он, - в ту ночь, я связал его жизнь со своей. - Или ты хочешь опять увидеть, как твой крестный вновь умирает по твоей вине, - усмехнулся Том. - Сукин сын! – набросился, на него Гарри, пытаясь если и не убить, то задушить скотину. - Не глупи, - произнес Том, доставая палочку и наводя на него, - в отличие от тебя я запросто могу убить тебя, так что будь любезен отдай палочку. Приняв, свое поражение Гарри достал, свою волшебную палочку и протянул ее Тому. - Ну а теперь пошли, - довольно произнес он и прошел через арку. Гарри был уверен, что в этом месте никого нет, но через мгновение он увидел, свернувшего за угол мужчину. Том повел его в ту сторону, и они встали так, чтобы тот их не смог заметить. В сквере стояла молодая девушка и похоже искала что-то в сумочке, мужчина подошел сзади и Гарри успел разглядеть в его руке нож. Прежде чем он успел как-то отреагировать, мужчина резким движением ударил ее ножом в область сердца, схватил сумочку и скрылся из виду. Гарри хотел подойти к девушке, но его остановила рука Тома. - Не стоит, она уже мертва, - пояснил он,- это Майли Лоун, полукровка, работала в косом переулке, а мужчина, что убил ее, был маглом. - Но зачем? – все еще не отходя от шока, спросил Гарри. - Зачем? – рассмеялся он, - а затем, что они считают нас опасными, не такими как все. Они убивают и обворовывают волшебников, разве такая участь должна быть у тех, кто сильнее их? - Неужели у тебя такие же мотивы как у Волан-де-Морта? – спросил Гарри. - Отчасти, - сказал Том, - для меня, человека выросшего в приюте с этими людьми, понятны их мотивы. - И что, продолжишь начинания Волан-де-Морта, убивая невинных людей, - выплюнул Гарри. - Ну, во-первых, Волан-де-Морт так и нечего не сделал, его целью был лишь ты, а про маглов он и думать забыл, - спокойно ответил Том, - И чем же ты находишь их невинными, они убивают и сами заслуживают смерти. - Это не тебе решать, - возразил Гарри. - Нет, Гарри, мне и только мне, - прошипел он, - если не я, то убийства продолжатся, но я не совершу ошибку темного лорда и не стану охотится за твоей жизнью. - Да неужели? – усмехнулся Гарри. - Но только если ты сам не встанешь у меня на пути, - добавил Том. - Так я и думал, - с иронией произнес Гарри, - так твои планы состоят в истреблении маглов? - Нет, мои планы не заканчиваются на этом, - ответил он, - и не истреблении, а убийстве только тех, кто не заслуживает жизни. - И что дальше? – спросил Гарри, понимая, что большего не добьется, - ты пригласил меня только ради этого? - Надеялся убедить тебя, что не стоит приходить мне дорого, - ответил Том, - но видимо все тщетно. - Ты прав, я не позволю тебе этого сделать! – с вызовом сказал Гарри. - Ах, Гриффиндорский дух, - смеясь, произнес Том, - как всегда эта смелость, а может глупость? Тебя это ни капли не касается, что же тебе не живется спокойно, или у тебя хобби вечно всех спасать? - Заткнись! – крикнул Гарри, - ты меня бесишь, каждое твое слово. - Я польщен, - усмехнулся Том, - но мне пора уходить, как я понял, судьба сведет нас еще ни раз, Гарри Поттер, и можешь даже не пытаться узнать мои истинные планы, это бесполезно. - Стой, верни мне мою палочку! – крикнул Гарри. - Ах да, твоя палочка, держи, - Том протянул ему волшебную палочку и Гарри тут же выдернул ее из его рук. - До встречи, думаю до скорой, - громко произнес Том взмахнул серым плащом и исчез из виду. - Не сомневайся, - произнес в темноту Гарри и сразу пошел дождь. Гарри не понимал, что дальше делать ведь это была игра вслепую. Только Том знал, какой ход будет следующим и только он устанавливал правила, а Гарри приходилось им следовать, пока не выпадет шанс изменить игру....