ID работы: 13626767

The Kindness Of Strangers/Доброта незнакомцев

Джен
Перевод
G
Завершён
12
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
23 страницы, 1 часть
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
12 Нравится 1 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Было хорошее, солнечное утро, дул легкий ветерок. Леголас наслаждался погодой, предоставив Ароду идти в собственном темпе. Они не торопились, выехав в Минас Тирит с запасом времени. После поражения Саурона Трандуил переименовали Лихолесье в Эрин Ласгален. Восстановление королевства требовало много труда и усилий, но наконец, через два года после того, как Леголас уехал в Итилиэн, Трандуил решил посетить Минас Тирит и засвидетельствовать свое почтение Арагорну, а также посмотреть на колонию сына в Итилиэне. Они договорились встретиться в Минас Тирите, погостить там неделю, а потом вместе отправиться в Итилиэн. Трандуил намеревался остаться на несколько месяцев, и Леголас был счастлив снова провести столько времени с отцом. Хотя они часто переписывались, он скучал по отцу.       Леголас отказался от сопровождения, потому что до Минас Тирита ехать было недалеко, и дорога стала намного безопасней, чем раньше. Он знал, что Трандуил приведет с собой большой эскорт, и не хотел еще больше злоупотреблять гостеприимством Арагорна, притащив в город еще больше эльфов.       Несколько человек шли пешком по дороге, смотря на эльфа с благоговением, впереди катилось несколько фургонов. Но в основном дорога была пустой, и Леголас наслаждался тишиной и покоем.       Его глаза заметили фургон на обочине улицы. Колесо сломалось, и трое мужчин попытались поднять телегу, чтобы отремонтировать колесо.       Он остановил Арода.       — Вам нужна помощь?       Трое мужчин испуганно обернулись. Потом один из них быстро сориентировался.       — Если бы ты был так любезен, господин эльф, — сказал он, слегка поклонившись.       Леголас спешился и схватился за край телеги, как и двое мужчин, и втроем они подняли фургон, а третий мужчина снял колесо.       Человек, снявший колесо, наклонился над ним и осмотрел.       - Две спицы сломаны. Мы не можем починить это здесь.       Один из мужчин повернулся к фургону.       - Тогда давай воспользуемся запасным колесом. Это мы можем отремонтировать позже. - Он повернулся к Леголасу. Р- Благодарим вас за помощь, господин эльф. Не могли бы вы помочь нам прикрепить второе колесо?       — Конечно, — ответил Леголас, занимая место у борта телеги, чтобы снова поднять ее.       Он и двое других мужчин подняли телегу, а третий поставил запасное колесо. Затем он вынул молоток и несколько раз ударил по колесу, надежно прикрепив его.       — Ладно, можете отпускать, — объявил он.       Леголас и двое других мужчин разжали руки.       Леголас подошел ближе и нагнулся, чтобы убедиться, что дерево прочно и колесо выдержит движение, как вдруг его сильно ударили сзади. В его голове вспыхнула ослепляющая боль, затем он провалился в небытие.

***

      Авар и Канд в шоке смотрели на эльфа, который без сознания рухнул на землю. Гарод без предупреждения сильно ударил его малотком по затылку. В один момент их товарищ чинил колесо, а в следующий — напал на ничего не подозревающего эльфа.       Они направлялись в свою деревню после того, как продали часть урожая и другие товары в Минас Тирите, когда колесо сломалось. Без помощи эльфа починка телеги заняла бы гораздо больше времени.       — Гарод, ты сошел с ума? — спросил Авар, все еще ошеломленно глядя на неподвижного эльфа. — Почему ты это сделал?       Гарод тоже посмотрел на эльфа с ухмылкой на лице.       — Сегодня наш счастливый день. Он эльф. Ты представляешь, сколько за него заплатят на юге? Я знаю человека, который заплатил бы за него хорошую сумму.       Авар и Канд ошеломленно уставились на него.       — Это неправильно, — вмешался Канд. — Он нам помог, и ты хочешь его продать в рабство?       — Скоро наступит зима, — сказал Гарод. — Подумай, что ты мог бы купить на эти деньги. Ты мог бы отремонтировать свой дом, — обратился он к Авару. — А ты мог бы купить теплую одежду и лекарства для своей семьи, — повернулся он к Канду.       Оба мужчины не выглядели убежденными.       — Эльфы никогда ничего плохого нам не делали, а этот был добр и помог, — сказал Авар. — Ты не можешь отплатить за это, напав на него и продав в рабство.       — Где были эльфы, когда на нас напала армия Саурона? Посмотрите на его коня и его оружие, — настаивал Гарод. — За это мы тоже получим неплохую сумму. Это поможет деревне пережить зиму. Вы хотите потерять больше людей из-за болезней и голода?       Авар неловко потоптался на месте, переглянувшись с Кандом.       — Старейшина должен решить, — сказал он наконец.       Гарод поморщился. Он не хотел вовлекать старейшину. По правде говоря, ему было наплевать на жителей деревни. Он пришел туда после войны, а во время войны зарабатывал на жизнь контрабандой и другими сомнительными сделками со всеми желающими. Теперь, когда порядок и закон были восстановлены, он больше не мог рисковать и жить такой жизнью, поэтому поселился в деревне, сказав, что его собственная деревня была разрушена во время нападения орков. Но теперь он увидел хорошую возможность получить довольно много денег и начать все сначала в более приятном месте. Он бы с удовольствием сделал все сам, но чувствовал, что эти двое идиотов не позволят ему спрятать эльфа в своем доме, пока нужный человек не заберет эльфа.       — Ты действительно хочешь рискнуть и рассказать ему? Подумай, что ты сможешь сделать с деньгами, если мы поделим их на троих. — Он посмотрел на двух других мужчин, пытаясь убедить их в своей правоте, но, увидев сомнение и нерешительность на лицах, вздохнул. — Если вы настаиваете, то мы отведем его к старейшине. — Он надеялся, что старик такой же жадный, как и он сам. — Свяжите его. Я слышал, что эльфы очень сильны. Если он проснется, то может создать проблемы.       Все еще неохотно и обмениваясь смущенными взглядами, Авар и Канд забрали оружие Леголаса и связали ему руки и ноги. Гарод обыскал фургон в поисках куска ткани. Потом заткнул эльфу рот, чтобы тот не мог позвать на помощь, если проснется во время поездки. Затем они спрятали эльфа и его оружие в телегу, накрыв одеялом, чтобы скрыть от посторонних глаз.       Они попытались поймать Арода, но конь сбежал. Хотя последовал за ними, как только они тронулись, так как его хозяин был в телеге. Гарод тихо выругался, потому что конь без всадника мог привлечь ненужное внимание.

***

      Когда Леголас проснулся у него раскалывалась голова от боли. Он попытался сглотнуть, но во рту что-то было. С внезапной тревогой он понял, что ему заткнули рот. Он попытался пошевелиться и обнаружил, что не может пошевелить руками, потому что они были надежно связаны за спиной, ноги тоже были связаны. Он попытался понять, где находится, и сосредоточился на своем окружении. Под ним было легкое движение, и он лежал на чем-то твердом.       Эльф попытался вспомнить, что произошло. Наконец всплыло воспоминание о встрече на дороге с тремя мужчинами. Но это не объясняло, почему ему заткнули рот, связали и засунули в телегу.       Ему с трудом удалось открыть глаза и моргнуть. Свет просачивался через какую-то ткань, которой он был укрыт. Прислушавшись, он услышал шаги и топот копыт. Сейчас мужчины молчали, и он не понимал, чего они от него хотят. Хотя то, что он был связан по рукам и ногам, ясно показало, что их намерения были зловещими.       Он молча обругал себя. В этом путешествии он отказался от эскорта и тут же попал в беду. В данный момент он ничего не мог сделать, кроме как выжидать.       Леголас проверил веревки, пытаясь освободить руки, но веревки были прочными, и ему не удалось освободиться. В ботинке у него был спрятан нож, но он не мог до него дотянуться. Смирившись со своим положением, он снова попытался что-то услышать.       — Мне все еще не нравится идея Гарода, — сказал один из мужчин.       — Мне тоже, — тихо согласился второй. — Хотя он прав. Мы не переживем следующую зиму, если ничего не придумаем.       — Мы продали урожай, чтобы можно было сделать хотя бы самый неотложный ремонт.       Другой мужчина вздохнул.       — Хотелось бы, чтобы все было как до войны. Мы никогда не были богатыми, но дома были в порядке, и мы могли купить необходимые лекарства.       — Я знаю. Будь благодарен за то, что мы и наши семьи выжили.       Леголас нахмурился. Эти двое не казались плохими людьми, но третий был не очень хорошим.       Некоторое время стояла тишина, слышен только шум телеги и шаги мужчин. Через некоторое время заговорил третий мужчина.       — Мы уже недалеко. Вы все еще хотите привлечь старейшину?       — Да.       — Хорошо, — сказал мужчина с явным отвращением в голосе. — Но мы привезем эльфа ко мне домой. А потом кто-нибудь из вас позовет старейшину.       И снова наступила тишина. Леголас мог слышать звуки, которые ясно указывали на деревенскую жизнь. Слышались звуки кузницы, кто-то кричал на лошадь, которая вспахивала поле, женщины разговаривали, стирая белье в ближайшей реке. Все казалось совершенно мирным.       Телега въехала в деревню и покатилась в сторону нужного дома. Жители здоровались с тремя мужчинами. Наконец телега остановилась, и кто-то приблизился. С Леголаса откинули одеяло, и он посмотрел на одного из мужчин с дороги.       — Он очнулся.       — Хорошо, — ответил третий мужчина, подходя к фургону. Леголас вспомнил, что он стоял позади него, и, судя по всему, ударил его по голове. Мужчина вытащил нож, угрожающе ухмыляясь. — Послушай, эльф, любые попытки сбежать не принесут тебе пользы.       Леголас стиснул зубы и одарил его ледяным взглядом. Мужчина слегка побледнел, но тут же взял себя в руки и подошел ближе, опуская нож к груди Леголаса.       — Давайте, вытащим его, — обратился он к двум другим мужчинам.       Неохотно они подошли ближе и вытащив Леголаса из телеги, понесли в дом.       Третий придержал для них дверь и провел их в маленькую гостиную, где указал на стул.       — Привяжите его там. — Он подошел ближе, приставив нож к горлу Леголаса, в то время как двое других привязали его руки вокруг спинки кресла.       Леголас молча выругался. Он должен был послушать Галдора, который хотел, чтобы он взял с собой двух охранников, но дороги снова были в безопасности, и что могло случиться на коротком пути из Итилиэна в Минас Тирит? Он не понимал, чего от него хотели эти люди. Выкуп? Он был совершенно уверен, что они не знали, кто он такой. Как только весть о его исчезновении распространится, не только эльфы Итилиэна и эскорт его отца перевернут каждый камень в его поисках, но и армия Гондора тоже. Арагорн, не колеблясь, начнет поиски. Леголас был уверен, что эти люди не рискнули бы похитить его, если бы знали кто он такой, но говорить им сейчас что-либо было опасно.       — Добро пожаловать в Фарстар, эльф, — сказал лидер. — Канд, позови старейшину. Но только его. Больше никого не тревожь.       Канд посмотрел на Леголаса и двух своих товарищей и неохотно ушел. Другой мужчина встал позади эльфа, осторожно вынул кляп изо рта Леголаса.       Эльф был немного удивлен этим действием, но благодарен. Во рту пересохло, и ему отчаянно хотелось чего-нибудь попить.       Лидер выглянул в окно, чтобы посмотреть, не заметил ли их кто-нибудь из жителей деревни. Обернувшись, он увидел ткань в руке товарища.       — Авар, что ты делаешь? — прошипел он.       — Мы уже в доме.       — Я не хочу, чтобы он разговаривал со старейшиной. Принеси оружие эльфа.       Ворча, Авар вышел наружу и вскоре вернулся, неся лук, колчан и ножи Леголаса. Он положил все на соседний стол.       Леголас понял что зачинщиком был Гарод, и решил попытаться собрать больше информации.       — У вас странные обычаи. Вы напали и похитили того, кто просто хотел вам помочь.       Он внимательно наблюдал за двумя мужчинами. Авар покраснел и посмотрел в пол, а Гарод только фыркнул.       — Ты поможешь нам гораздо больше, когда я поговорю со своим связным, эльф, — прорычал он. — За тебя заплатят хорошую цену.       Леголас напрягся понимая, что они планировали. Это звучало совершенно безумно. Рабство было запрещено в Гондоре, но он знал, что далеко на юге оно все еще было обычным явлением. Даже если Арагорн и Трандуил искали его, он не знал, смогут ли они понять, что произошло.       — Рабство запрещено, — сказал он, пытаясь их переубедить. — И ты не против этого? — спросил он у Авара, который избегал смотреть ему в глаза.       — Через несколько месяцев наступит зима, — сказал Гарод. — Нам нужно отремонтировать дома, нам нужны лекарства и теплая одежда.       — Но не по этой причине ты хочешь это сделать, не так ли? — спросил Леголас. — Если вам нужна помощь, почему вы не напишете наместнику или королю и не попросите припасов? Король учредил фонд для помощи общинам, пострадавшим от войны.       — Правда? — спросил Авар, подняв взгляд.       — Он врет, — фыркнул Гарод. — Помощи не было. Дом Авара до сих пор в полуразрушенном состоянии. Его дети заболели прошлой зимой и чуть не умерли.       Леголас прищурился.       — Ты думаешь, что я поверю, что ты хочешь помочь своим соседям? Ты хочешь как можно больше денег для себя. Откуда ты знашь работорговцев? Какие отношения у тебя с южанами?       Авар переводил непонимающий взгляд с одного на другого. Потом посмотрел на Гарода, тоже заинтересованный в ответе.       — Это не твоя забота, — прошипел Гарод.       Приближающиеся к дому шаги и голоса прервали их спор. Канд вернулся со старейшиной. Дверь открылась, и двое мужчин вошли в комнату.       Увидев всю картину, старейшина остановился как вкопанный.       — Что тут происходит?       Гарод ухмыльнулся.       — Посмотрите, что у нас здесь есть. Наконец-то мы сможем получить необходимые припасы.       Старейшина повернулся к нему.       — Я видел лошадь перед твоим домом. И что здесь делает связанный эльф?       Гарод знал, что у него есть шанс убедить всех в своем плане.       — Мы продали урожай. Но денег недостаточно, чтобы отремонтировать здания и закупить припасов на зиму. У меня есть контакт, который заплатит хорошие деньги за эльфа, его оружие и лошадь.       Старейшина слушал его с непроницаемым выражением лица.       — Смотрите, он эльф. Есть люди, которые заплатят за него очень высокую цену. Подумайте о том, что мы можем отремонтировать здания, купить теплую одежду и лекарства, достаточно еды и дров на зиму. — Гарод говорил страстно, пытаясь нарисовать картину процветающей деревни с довольными людьми и убедить старейшину согласиться с продажей эльфа.       — Мы потеряем людей, если ничего не придумаем до наступления зимы, — пробормотал старейшина, потом посмотрел на Гарода и двоих мужчин. — Где вы встретили его?       Канд слегка хмыкнул и начал рассказывать, как их телега сломалась на полпути домой и как они пытались ее починить, а эльф им помог.       Старейшина внимательно выслушал и медленно подошел к столу, где лежало оружие Леголаса. Он потрогал лук и колчан, изучил замысловатые гравюры. Он по-прежнему ничего не говорил, и лицо его было бесстрастным. Гарод с тревогой наблюдал за ним, ожидая, что он скажет ему написать сообщение своему связному.       Наконец старейшина обратил внимание на ножи Леголаса и вытащил клинок из ножен. Он повертел его в руке, изучая тонкую работу. Он попробовал на пробу отрезать кусок ткани и тихонько присвистнул, когда острое лезвие разрезало ткань как масло. Через несколько мгновений он сжал нож и медленно подошел ближе к Леголасу.

***

      Леголас напрягся, настороженно наблюдая за приближением старейшины. Мужчина подошел ближе и остановился рядом с ним, поднеся нож ближе к его груди.       Но неожиданно он обошел Леголаса и перерезал веревки. Леголас вытянул руки перед собой, потирая запястья. Потом старейшина повернулся к трем мужчинам.       — Вы мне противны. Кто-то вам предложил помощь, а вы устроили ему засаду и планируете продать в рабство. — Он протянул нож Леголасу рукоятью вперед. — Я не потерплю такого поведения.       Принц уверенно встретил его взгляд и забрал свой нож, перерезав веревки на ногах.       — Мои извинения, господин эльф, — сказал старейшина. — Я не знал, что Гарод может зайти так далеко. Он недавно поселился в нашей деревне. — Выдержав пристальный взгляд Леголаса, что было нелегко, он продолжил: — Я Дернор, и могу заверить вас, что не в наших обычаях похищать людей, которые предлагают свою помощь.       Леголас перевел взгляд на Гарода, Авара и Канда. Последние вздохнули с облегчением, очевидно, они не чувствовали себя комфортно во всем этом деле. Лицо Гарода превратилось в бесстрастную маску.       Леголас встал, слегка покачиваясь от головокружения. Дернор протянул руку помощи, но не решился прикоснуться к эльфу.       — Примите мою благодарность, Дернор.       На мгновение Леголас задумался, не назвать ли им свое имя, но сомневался, что они слышали о нем. Почти во всех военных историях рассказывали только об эльфе и гноме, которые сопровождали армию короля.       — Я Леголас. Приятно видеть, что не все люди злобные. — Он посмотрел на Гарода, который опустил взгляд в пол.       — Еще раз приношу свои извинения, господин Леголас. Я бы хотел, чтобы целитель проверил рану на вашей голове, — предложил Дернор.       Леголас подошел к столу, на котором лежало его оружие, вложил клинок в ножны, взял колчан и забросив его за спину, застегнул ремни.       — Спасибо, Дернор, но я вынужден отказаться. Меня ждут в Минас Тирите. Я уже и так опаздываю. — Он взял свой лук и повернулся к выходу. — Мне нужно идти.       Дернор бросил угрожающий взгляд на троих мужчин, затем проводил Леголаса до двери.       — Ваша рана выглядит не очень хорошо. Вы уверены, что не хотите, чтобы ее проверили?       — Да. Я не могу больше медлить.       Они вышли за дверь, и Арод, заметив своего хозяина, тихонько заржал. Леголас приветственно погладил его гриву и снова повернулся к Дернору.       — Еще раз примите мою благодарность. Гарод без раздумий продал бы меня своему связному.       Дернор виновато опустил взгляд.       — К моему стыду, я должен признать, что на какое-то мгновение я действительно думал об этом. У нас бедная деревня, господин эльф, и зима будет суровой. — Он посмотрел Леголасу в глаза. — Пожалуйста, не думайте слишком плохо о Канде и Аваре. Если бы Гарод не был с ними, они не причинили бы вам вреда.       — Когда Гарод попал в вашу деревню?       — Он появился вскоре после того, как пришло известие о том, что Саурон пал, и попросил место для проживания. Мы потеряли много граждан за последние годы, и орки нанесли большой ущерб, за то время когда мы прятались в Минас Тирите. Поэтому мы были рады принять новых жителей.       Леголас оглядел унылое зрелище. Ветхие здания видели лучшие дни. Несколько детей стояли неподалеку и с любопытством смотрели в их сторону. На многих не было обуви, а одежду явно очень часто латали. Вся деревня была на грани бедности.       — Вы просили о помощи? — спросил Леголас, снова посмотрев на старейшину. — Король учредил фонд, чтобы помочь выжившим.       Дернор кивнул.       — Да. Но почти вся деревня и весь урожай были уничтожены. Помощь, которую мы получили, помогла нам выжить, но этого недостаточно. С остальным мы должны справиться сами. Слишком многие люди нуждаются в помощи.       Леголас неохотно кивнул. Он знал, что Арагорн и Фарамир обсуждали как наилучшим образом распределить средства и материалы. Арагорн очень переживал из-за огромного ущерба нанесенного королевству, и того, что они делали недостаточно для его восстановления. Долгие годы атак Саурона на Гондор опустошили целые области.       Арод подтолкнул его носом, и Леголас запрыгнул на его спину. Дернор только сейчас понял, что на лошади не было сбруи.       — Пусть ваша деревня процветает. Прощайте.       — Прощайте, господин Леголас, — ответил Дернор ему вслед.       Леголас глубоко вздохнул, когда деревня осталась позади. У него сильно болела голова, и он чувствовал себя глупцом. Он привык сам заботиться о себе, и проклинал себя за то, что доверился трем мужчинам. Но кто мог ожидать такой атаки? Он знал, что не все люди любят эльфов, но он ездил с рохирримами и солдатами Гондора, и они относились к нему с величайшим уважением. Он никогда не чувствовал угрозы во время своих путешествий по стране. Теперь эта уверенность пошатнулась.       Он отогнал эти мысли и подтолкнул Арода вперед. Им нужно поторопиться, иначе Арагорн и Трандуил отправят поисковые отряды. К сожалению, ему придется остановиться у реки, чтобы смыть кровь с волос, он не хотел пугать отца и друга. Леголас решил не рассказывать им о случившемся, потому что знал, как отреагирует король Эрин Ласгалена. Может быть, Гарод и заслуживал наказания, но Авар и Канд казались порядочными людьми, которые оказались не в той компании.       Словно почувствовав его беспокойные мысли Арод тихонько заржал, вырывая его из раздумий. Леголас нежно погладил его по шее.       — Давай, найдем ручей, а потом отправимся в Минас Тирит, пока отец не отправил за нами поисковые отряды.

***

      Арагорн сидел в своем кабинете, просматривая документы. Управление королевством требовало много усилий, но к счастью, рядом был Фарамир, который помогал как мог, и у которого был опыт как сына наместника. Предстояло еще много работы, чтобы возместить ущерб, нанесенный королевству в войне. Арагорн изучал отчет о ходе ремонта, когда в его дверь постучали.       — Войдите, — крикнул он.       — Ваше величество, приближаются эльфы, — взволнованно сказал слуга. — Их много, и они несут знамя.       — Спасибо, — Арагорн поднялся на ноги. — Тогда мне лучше пойти поприветствовать их. — С этими словами он покинул свой кабинет, любопытный слуга последовал за ним по пятам.       Когда Арагорн вошел во двор, Арвен уже была там и улыбалась мужу. Она знала Трандуила с тех пор, как король приезжал в Имладрис, поэтому с нетерпением ждала встречи с ним снова. Вскоре к ним присоединился нервный Фарамир. Колония эльфов во главе с Леголасом была близко к Эмин-Арнену, Фарамир и Леголас часто встречались, чтобы обсудить разные вопросы. Эльфы охотно делились своими знаниями о природе и целебных свойствах некоторых растений. Сначала они уважали друг друга, но за последние два года Фарамир и Леголас стали друзьями.       Фарамир ожидал, что Леголас будет здесь, чтобы поприветствовать отца. Когда Леголас впервые рассказал ему о запланированном визите короля Эрин Ласгалена, эльф был искренне рад. Фарамир с сожалением подумал о натянутых отношениях с собственным отцом. Он боялся бы визита наместника больше всего на свете, потому что в глазах отца он никогда не мог быть хорош. Очевидно, у Леголаса не было таких забот, он был очень рад снова увидеть своего отца.       Чистый звук эльфийских фанфар вырвал его из размышлений, и они подошли к стене, окружавшей седьмой уровень, и посмотрели вниз. Эльфы почти достигли городских ворот и теперь их можно было хорошенько рассмотреть. Трандуил ехал впереди, его легко можно было узнать по светлым волосам, короне и царственной осанке. Его сопровождало не менее пятидесяти эльфов, и один из них нес знамя Эрин Ласгалена.       Это было великолепное зрелище, и множество горожан собралось у стен, наблюдая за приближением эльфов и возбужденно переговариваясь. Эльфы подошли к воротам, и стражники широко открыли их и поклонились, когда они проходили мимо.       Жители Минас Тирита выстроились вдоль улиц и наблюдали за эльфами, которые шли по уровням города. Даже после визита многих эльфов на свадьбу Арагорна, люди все еще испытывали благоговейный трепет перед прекрасными существами, а увидев Трандуила в короне они поняли, что это был особенный визит.       Леголас предупредил Арагорна, что его отца будет сопровождать большой эскорт, поэтому король людей приказал слугам подготовить достаточно помещений для комфортного размещения всех гостей.       Эльфы достигли двора, и Трандуил спешился. Во рту у Фарамира пересохло. Король эльфов представлял собой впечатляющее зрелище. Он был высокого роста, с царственной осанкой, его светлые волосы были на тон темнее, чем у сына, и он носил их распущенными, в отличие от Леголаса, который всегда заплетал воинские косички. Туника, легинсы и плащ, которые он носил, были самого высокого качества, а цветы были вплетены в его мифриловую корону, придавая ей уникальный вид.       Арагорн шагнул вперед и низко поклонился.       — Добро пожаловать в Минас Тирит, ваше величество, — поприветствовал он.       Трандуил поклонился в ответ, его глаза скользнули по собравшимся людям. Если он и скучал по Леголасу, то не показывал этого.       — Спасибо, король Элессар, — ответил он.       Арвен шагнула вперед и обняла Трандуила, не заботясь о том, правильное это поведение или нет.       — Добро пожаловать в Минас Тирит, — мягко сказала она.       Трандуил улыбнулся ей.       — Спасибо, ты выглядишь счастливой.       Арвен улыбнулась и посмотрела на мужа.       — Я счастлива, очень счастлива.       Арагорн указал на Фарамира.       — Это Фарамир, мой наместник, — представил он. — Он покажет вашим воинам приготовленные для них покои.       Трандуил вежливо кивнул Фарамиру, который низко поклонился ему. Король указал на рыжеволосого эльфа, который спешился рядом с ним.       — Ты помнишь Ангона, капитана королевской стражи? Он хотел расположиться рядом с моей комнатой.       — Это можно устроить, — заверил Арагорн, приветственно кивнув Ангону. — Если вы хотите пойти с нами, я могу показать вам ваши апартаменты.       Два эльфа присоединились к нему и Арвен, и они вошли во дворец.       Арагорн проследовал в крыло королевской семьи, где были комнаты для особых гостей. Затем Арвен попрощалась с ними и ушла, а Арагорн сначала показал Ангону его покои, затем провел Трандуила немного дальше, остановившись перед высокой дверью.       — Комната Леголаса рядом с вашей, — объяснил он. Увидев любопытный взгляд Трандуила, он сказал: — Леголас еще не прибыл. Он должен приехать в любой момент.       Трандуил молча кивнул, задаваясь вопросом, что задержало его сына.       — Можете освежиться, а потом пойдем ужинать.       — С удовольствием, — согласился Трандуил.

***

      День сменился вечером, а Леголас так и не появился. Арагорн начал волноваться, потому что знал, что друг хотел приехать раньше отца. Скорее всего, он задержался в Итилиэне. Дороги снова стали безопасными, поэтому маловероятно, что что-то случилось в пути. Возможно. Арод получил травму во время путешествия и поэтому они опаздывали. Арагорн старался не показывать беспокойства, потому что не хотел волновать Трандуила.       Арагорн, Арвен, Фарамир, Трандуил и Ангон собрались в личной столовой королевской семьи. Они расположились перед камином, хотя было тепло и солнечно, поэтому огонь не зажигали.       Арагорн налил вино и раздал кубки.       — Король Трандуил, — начал Арагорн, — Леголас сказал мне, что во время последних сражений лес был поврежден огнем. Как сейчас поживает Лесное Царство?       — К счастью, все было не так уж плохо, — Трандуил откинулся на спинку стула, — мы смогли относительно быстро справиться с огнем, и деревья со временем восстановятся. С тех пор, как Дол Гулдур пал, порча на наших деревья исчезла, и лес выздоравливает. Вы знаете, что в последние десятилетия наш народ жил в таланах недалеко от крепости. Они снова расселились по лесу.       — Я рад это слышать. Мир, которым вы сейчас наслаждаетесь, был завоеван с большим трудом.       — Это так, — согласился Ангон. — После того, как мы так долго терпели тьму, наш народ теперь используют любую возможность, чтобы отпраздновать и повеселиться.       Арвен улыбнулась. Она посещала Лесное Царство во время Бдительного Мира и хорошо помнила пиршества и веселье, на которые были способны лесные эльфы.       В дверь постучали, и появился один из охранников.       — Ваше величество, прибыл принц Леголас.       Арагорн вздохнул с облегчением.       — Наконец-то. Проводи его сюда.       Леголас вошел в комнату и встретился взглядом с другом.       — Извините за опоздание, я задержался.       Трандуил поднялся на ноги и шагнул к своему сыну. Леголас встретился с ним взглядом. Они не виделись почти два года. Трандуил раскрыл объятия, и Леголас шагнул прямо к нему.       — Ада, — поздоровался он.       — Леголас, — король прижал его к себе. — Я скучал по тебе, — сказал Трандуил, потом отпустил Леголаса и немного отстранился, взял его за плечи и оглядел. — Ты хорошо выглядишь.       — Ты тоже, — ответил Леголас.       Арагорн, Ангон и Арвен с улыбками наблюдали за воссоединением. Фарамир наблюдал за обоими эльфами, чувствуя укол печали от того, что стал свидетелем того, чего никогда не было с его отцом.       Трандуил взял Леголаса за плечо, и они подошли к остальным, где Леголас тепло поприветствовал короля, Фарамира, Арвен и Ангона, прежде чем сесть на стул рядом с отцом.       Поскольку Леголас наконец-то прибыл, Арагорн дал разрешение слугам принести ужин. Через несколько минут вошли слуги и разложили по тарелкам еду.       Все наслаждались ужином, как вдруг Трандуил заметил что-то на запястье сына. Он сжал руку Леголаса и закатал рукав туники, увидев следы от веревки.       — Может быть, ты мог бы объяснить «задержку», из-за которой ты опоздал? — спросил Трандуил, приподняв бровь.       Арагорн и Ангон выглядели удивленными, Арвен тихо ахнула.       Леголас вздохнул. Он не хотел создавать проблемы для деревни, но теперь у него не было выбора, кроме как рассказать о произошедшем.       — Они очень бедны, Арагорн, — добавил он после рассказа.       Арагорн и Фарамир переглянулись, и король глубоко вздохнул.       — Леголас, я не могу оставить это без внимания. На тебя напали в Гондоре, в моем королевстве. Это неприемлемо. Если бы старейшина не отпустил тебя, ты был бы на полпути в рабство. Эти люди заслуживают наказания и они его получат.       Арагорн посмотрел на Трандуила и увидел ярость в его глазах. Ангон тоже был зол. Король эльфов хотел бы сам вершить правосудие, но позволил руководить Арагорну до тех пор, пока он был согласен с наказанием.       Арвен наклонилась вперед и коснулась руки Леголаса.       — Арагорн прав, Леголас. Такое поведение недопустимо. — Она бросила взгляд на Трандуила и слегка улыбнулась. — Лучше, чтобы Арагорн вынес решение, чем твой отец сровняет деревню с землей.       Улыбка Трандуила была мрачной.       — Им повезло, что старейшина оказался порядочным человеком.       — Завтра я поеду в деревню и назначу наказание, — решил Арагорн.       — Мы будем сопровождать тебя, — сказал Трандуил. — Стоит внушить им немного страха. — Он взглянул на Ангона, который слегка кивнул, показывая, что воины будут готовы на следующее утро.       Арагорн сглотнул. Деревню ждал сюрприз.       — Я поеду с вами, — сказал Леголас, поняв, что отговаривать их бесполезно. — Но я прошу вас не наказывать слишком сильно Авара и Канда. Гарод был зачинщиком, и они просто не стали спорить. Я думаю, они почувствовали облегчение, когда старейшина освободил меня.       Трандуил недовольно нахмурился, но поскольку пострадавшей стороной был Леголас, он ничего не сказал. Арагорн кивнул, показывая другу, что рассмотрит его просьбу.       Король эльфов неожиданно встал и мягко наклонил сына вперед, чтобы осмотреть его затылок. Он увидел большую шишку на затылке Леголаса, немного крови все еще окрашивали светлые волосы, хотя было очевидно, что его сын вымыл их перед прибытием во дворец.       Леголас тихо зашипел от боли, когда его отец осторожно коснулся шишки.       — Эстель, — резко сказал Трандуил.       Фарамир вздрогнул от его тона. В этот момент король напомнил ему о его собственном отце. Но он понял, что Трандуил был резок из-за беспокойства, он знал, что король заботится о своем сыне.       Арагорн тут же вскочил на ноги, даже не обращая внимания на резкий тон. Он осмотрел рану и посмотрел на друга.       — Голова болит?       Леголас слегка кивнул.       — Я скоро вернусь, — сказал Арагорн и вышел из комнаты. Вскоре он вернулся, неся стакан с жидкостью. Он передал стакан Леголасу. — Вот, выпей это.       Эльф подозрительно понюхал содержимое, но потом выпил жидкость, вернув стакан другу.       — Это должно помочь от головной боли, — тихо сказал Арагорн.       Леголас кивнул в знак благодарности. Гарод сильно его ударил, и голова до сих пор болела.       — Ну, давайте закончим ужин, пока все не остыло, — сказала Арвен.       Они вернулись к еде, и через некоторое время зелье подействовало, и Леголас начал чувствовать себя лучше, его головная боль значительно уменьшилась. Наконец, последние кусочки были съедены, и все наслаждались второй бутылкой вина.       Трандуил повернулся к сыну.       — Итак, расскажи мне об Итилиэне. Как поживает колония?       Леголас сделал глоток вина.       — У нас все хорошо. Деревья выздоравливают, и урожай в этом году был обильным.       — Колония действительно чудесная, — вмешался Фарамир.       Трандуил обратил на него внимание.       — Вы соседи в Итилиэне?       Фарамир слегка покраснел, оказавшись в центре внимания короля эльфов.       — Да, мы живем неподалеку. Мы рады, что эльфы стали нашими соседями.       Когда Леголас и его эльфы прибыли в Итилиэн поначалу многие люди были настороже, но вскоре это изменилось, и теперь между эльфами и людьми установились хорошие отношения и завязалась дружба. Фарамир и Эовин часто посещали колонию, и эльфы несколько раз приходили в Эмин-Арнен.       Настроение в комнате было расслабленным, и они еще немного поговорили, опустошая свои кубки и наслаждаясь разговорами.       Наконец Арагорн поставил кубок на столик и подавил зевок.       — Уже поздно, — сказал Трандуил, заметив усталость короля людей. — Так что я ухожу спать. Желаю всем спокойной ночи.       Леголас и Ангон тоже встали и пожелали спокойной ночи.       Трое эльфов молча направились к своим комнатам. Ангон сопровождал их до тех пор, пока они не достигли своих комнат, а затем пожелал им спокойной ночи.       — Ты устал, адар?       — Не совсем, — ответил Трандуил. — Я хотел бы поговорить с тобой, если ты чувствуешь себя достаточно хорошо. — Он критически осмотрел сына.       — Головная боль почти прошла, — заверил его Леголас, потом открыл дверь и повел их в свои покои.       Трандуил огляделся. Он подозревал, что Леголас редко пользовался этими комнатами, но они излучали уют. Повсюду были растения, чтобы эльф чувствовал себя комфортно. О них явно хорошо заботились, и Трандуил предположил, что в это было благодаря Арвен. Перед камином стояли мягкие кресла и диван. Рядом с ними расположился круглый столик, на котором стояла бутылка вина и несколько кубков. Здесь был письменный стол, шкаф и стеллаж со множеством книг и других безделушек.       Стеклянные двери вели на большой балкон, на котором также было несколько растений, и с которого открывался великолепный вид на город и Андуин. Полуоткрытая дверь слева вела в спальню, Трандуил предположил, что дверь справа вела в купальни.       Комнаты были оформлены в приглушенных зеленых тонах, и Трандуил одобрил их декор. Он знал, что Арвен постаралась, чтобы Леголас чувствовал себя комфортно, и он был рад, что его сын нашел хороших друзей, которые заботятся о его благополучии.       Леголас сел перед камином, поднял бутылку вина и вопросительно посмотрел на отца. Трандуил кивнул, и Леголас налил им обоим кубок вина. Он протянул один своему отцу, и Трандуил подошел ближе, взял кубок и сел в кресло напротив сына.       Некоторое время они пили молча. Затем Трандуил наклонился вперед и осмотрел Леголаса. Его сын выглядел хорошо, хотя и похудел, а на его лице появились морщины, которых раньше не было. Он знал от Галдора, что Леголас работал почти без остановки, чтобы организовать колонию. К счастью, друг Леголаса и его заместитель не стеснялся информировать короля. Это была одна из причин, по которой Трандуил приехал в гости. Вдвоем они позаботятся о том, чтобы Леголас получил необходимый ему отдых.       — Как ты на самом деле? — тихо спросил он.       Леголас вздохнул.       — Я не ожидал того, что произошло. Я верил, что этим людям нужна помощь и они не причинят вреда.       — Галдор должен был настоять на том, чтобы ты взял эскорт.       — Не вини Галдора, — защищал друга Леголас. — Он попросил меня взять с собой по крайней мере двух воинов, но я отказался. Честно говоря, я думал, что опасности нет.       Трандуил вздохнул.       — Я надеялся, что теперь, когда долгая тьма и война позади, ты будешь в безопасности. Но сердца людей могут быть злы, и их действиями часто руководит жадность.       Леголас успокаивающе положил руку ему на плечо.       — Отец, пожалуйста, не волнуйся слишком сильно. Итилиэн мирный, мы не сталкивались с орками больше года, и обычно отношения с людьми хорошие. Не позволяй тому, что сделал один-единственный человек, запятнать твое мнение о всех людях.       — Мудрый совет, сын мой. Надеюсь, ты тоже прислушаешься к нему.       Леголас улыбнулся.       — Я постараюсь. Хотя подозреваю, что мне будет трудно убедить Галдора снова отпустить меня куда-нибудь одного.       Король рассмеялся.       — У вас двоих будет интересный разговор.       — Думаю, да, — согласился Леголас. Он откинулся на спинку стула и устало потянулся. — Приятно снова тебя видеть. Я только что понял, как сильно скучал по общению с тобой.       Трандуил положил руку на предплечье сына.       — Я тоже. Но сейчас я дам тебе отдохнуть, уже поздно, и завтра рано утром мы должны выехать. — Он встал и поцеловал Леголаса в макушку. — Спокойной ночи, сын мой, спи спокойно.       — Спокойной ночи, отец.

***

      На следующий день Арагорн и его стража присоединились к Трандуилу и его воинами, которые ждали на шестом уровне. Это было впечатляющее зрелище — пятьдесят полностью вооруженных эльфийских воинов, во главе которых стояли Трандуил и Леголас. Арагорн присоединился к ним с четырьмя своими стражниками, остальные сомкнули ряды позади эльфийских воинов. Арагорн почти почувствовал жалость к деревне. Вид их маленькой армии и особенно эльфийских воинов наверняка вселил бы страх в жителей. Он был рад, что старейшина поступил порядочно, иначе неизвестно, что сделал бы Трандуил.       Они ехали в приличном темпе, и люди, которых они встречали, смотрели на них с благоговейным страхом. Наконец они добрались до Фарстара и остановились перед деревней. Эльфийские воины расположились позади Трандуила и Леголаса, в то время как стража Арагорна двинулась вперед перед своим королем. Арагорн приказал начальнику стражи послать в деревню несколько человек и схватить Гарода, Авара и Канда.       Жители деревни заметили их приближение, и на улице собралась небольшая толпа, со страхом наблюдая за эльфами и стражниками. Особенно свирепо выглядели эльфы, которые очень любили Леголаса и были в ярости, когда услышали о случившемся от Ангона.       Арагорн, Леголас и Трандуил двинулись вперед в сопровождении своих воинов, пока не достигли рыночной площади, где всем хватило места.       Охранникам не потребовалось много времени, чтобы взять под стражу Гарода, Авара и Канда. Трое мужчин были в ужасе, когда их вели на рыночную площадь, особенно когда они увидели отряд воинов и двух эльфов рядом с королем. Трандуил решил всех напугать и надел свою корону, он даже убедил Леголаса носить венец, который Арагорн хранил для него в Минас Тирите, для официальных случаев.       Привели и старейшину, и, хотя охрана уверяла его, что никаких обвинений против него не выдвинуто, вид у него был более чем смущенный и испуганный.       Арагорн выпрямился в седле.       — Мне стало известно, что было спланировано ужасное преступление, в результате чего один из эльфов был ранен и похищен. Я пришел, чтобы вынести приговор.       Некоторые жители деревни ахнули, другие выглядели сбитыми с толку, не понимая, что произошло.       — Приведите обвиняемых, — приказал Арагорн.       Троих мужчин толкнули вперед и поставили на колени перед лошадью Арагорна. Несколько мгновений король молчал, а затем объявил:       — Гарод, за твои преступления против Леголаса, принца Эрина Ласгалена, лорда Итилиэна и одного из девяти членов братства кольца, я навсегда изгоняю тебя из Гондора.       Гарод побледнел, когда до него дошло, на кого он напал и какие его ждут последствия. Но Арагорн не чувствовал никакого сочувствия. Гарод продал бы Леголаса в рабство, не задумываясь, у него явно не было ни капли сострадания к другим.       — Два охранника отведут тебя к границе. Если ты снова когда-нибудь вернешься в Гондор, тебя убьют.       Леголас никогда не видел своего друга таким суровым. Он почти пожалел Гарода, но этот человек получил по заслугам.       Закончив с Гародом, Арагорн повернулся к двум другим мужчинам. Канд и Авар побелели от страха, услышав приговор Гароду и ожидая подобной участи.       — Канд и Авар, за свои преступления вы заслуживаете справедливого наказания. Но поскольку принц Леголас заступился за вас, вы должны будете девяносто дней работать в городе, помогая восстанавливать Минас Тирит. У вас есть двадцать дней на подготовку, затем вы предстанете перед наместником. Если вы не явитесь в назначенное время, вы будете навсегда изгнаны из Гондора.       Двое мужчин вздохнули с облегчением. Им придется оставить свои семьи на какое-то время, но их не будет всего три месяца. Их приговор мог быть намного хуже.       Арагорн спешился и повернулся к старейшине.       — Я бы хотел поговорить с вами.       Дернор низко поклонился.       — Если вы пойдете со мной в общий дом, мы можем поговорить там.       Арагорн кивнул, прося Трандуила и Леголаса сопровождать их. Его личная охрана хотела последовать за ним, но он отмахнулся от них.       Они вошли в большую комнату, где стояли несколько столов и стульев. Дернор предложил им места, затем сел сам, явно нервничая.       — Принц Леголас сказал мне, что вам нужны припасы? — спросил Арагорн.       Дернор удивленно посмотрел на эльфа. Он явно не ожидал такого поворота.       — Мой король, наша деревня еще не оправилась от войны. Нам не хватает лекарств и материалов для ремонта наших домов.       — Что еще вам нужно?       — Нам также нужна теплая одежда на зиму и больше еды. Нам пришлось продать добрую часть урожая, чтобы получить материал для срочного ремонта.       — Я пришлю необходимые припасы, — заверил его Арагорн.       На лице старейшины отразилось удивление и благодарность.       — Ваше величество, от имени моего народа я благодарю вас. — Он повернулся к Трандуилу и Леголасу. — Я также хочу еще раз извиниться. Гарод пришел к нам два года назад, когда его деревня была разрушена. Я никогда бы не подумал, что он сделает что-то подобное.       Взгляд Трандуила был ледяным, когда он посмотрел на старика.       — Если бы ты принял участие в этом заговоре, мы бы сровняли эту деревню с землей. Лучше бы Гароду больше не появляться в Гондоре.       Старейшина с трудом сглотнул. Он не сомневался, что Трандуил сделал бы это. Если Гарод был умен, он не вернется. Никто не хотел становиться врагом короля эльфов.       Арагорн ничего не сказал, но задавался вопросом, серьезно ли говорил Трандуил или просто собирался внушить страх.       На мгновение в комнате воцарилась неловкая тишина. Наконец Арагорн снова заговорил.       — Ну, к счастью, все дело закончилось благополучно, иначе последствия были бы ужасны.       Дернор снова сглотнул.       — А как насчет семей Авара и Канда? — спросил Леголас. — Думаешь, их семьи справятся за время их отсутствия?       Старейшина выглядел удивленным этим вопросом. Принц проявил гораздо больше сострадания, чем люди могли ожидать после случившегося.       — Им будет тяжело, но мы им поможем.       — Может быть, вы покажете нам окрестности, и мы сможем осмотреть повреждения, с которыми вам приходится иметь дело? — предложил Арагорн.       — Конечно, — согласился Дернор. Он вопросительно посмотрел на эльфов, которые оба кивнули.       Все вышли из общего дома, и Дернор устроил им на экскурсию по деревне.

***

      Через неделю эльфы попрощались с королем и королевой людей и отправились в Итилиэн. Эльфы колонии собрались на большой поляне, чтобы приветствовать своего короля.       Галдор стоял впереди, наблюдая за их приближением. Наконец Трандуил и Леголас остановили своих лошадей, и Галдор шагнул вперед, поклонившись королю.       — Добро пожаловать в Итилиэн, мой король.       Трандуил склонил голову.       — Спасибо, Галдор. Надеюсь, ты в порядке?       — Да, ваше величество. — Он посмотрел на Леголаса. — С возвращением, надеюсь, ваша поездка прошла хорошо.       Леголас мысленно застонал.       — Мы поговорим об этом позже, — вмешался Трандуил, слезая с лошади.       Галдор с любопытством посмотрел на Леголаса, который лишь покорно вздохнул.       — Мы запланировали пир на сегодняшний вечер, чтобы отпраздновать визит нашего короля, — сообщил Галдор. — Он начнется через два часа.       — Спасибо, друг мой, — ответил Леголас и повернулся к отцу. — Хочешь отдохнуть перед пиром?       Трандуил поднял бровь.       — Я кажусь тебе таким немощным? — криво усмехнулся он. — Я был бы признателен за экскурсию по колонии.       — Как хочешь. — Леголас сжал плечо Галдора. — Поговорим позже. Положи пока багаж моего отца в мой талан.       — Хорошо, — ответил Галдор, и ушел, чтобы позаботиться о размещении воинов, сопровождавших короля.       — Пойдем, — сказал Леголас отцу, — я тебе все покажу.       Трандуил был впечатлен тем, что построил сын и его товарищи за то короткое время, что они жили в Итилиэне. Таланы были построены на деревьях, красиво украшены резьбой и соединены веревочными мостами, проложенными между верхушками деревьев.       С одной стороны поселения были возведены дома для гостей, предпочитавших оставаться на земле. Столовая также была построена на уровне земли, чтобы в ней могли есть и эльфы и гости. Здания на уровне земли были построены из дерева и камня, гармонично сочетаясь друг с другом. На них были вырезаны замысловатые узоры, и их красота была ошеломляющей.       — Гимли и его народ помогли нам с домами, — объяснил Леголас. Он повел их к большому талану, раскинувшемуся вокруг огромного дуба. В отличие от других таланов, он расширялся до земли, а отдельные уровни соединяла деревянная лестница. Было видно, что дизайну уделялось особое внимание, повсюду были вырезаны листья и ветви, которые подчеркивали красоту жилища и помогали ему гармонировать с окружающей средой. На деревянных стенах были большие ставни, которые можно было отодвинуть в сторону, чтобы пропустить ветерок в талан.       Они вошли внутрь, и Трандуил огляделся. На первом этаже находилась гостевая комната, которая явно предназначалась для Гимли. На полу был ковер, мебель и камин украшала тонкая резьба. Двери слева вела в другие комнаты, а справа была лестница.       Они поднялись по лестнице и подошли к покоям Леголаса. Он не взял с собой много мебели из Эрин Ласгалена, поэтому Трандуилу было любопытно, как выглядит его новый дом. Комнаты были уютно обставлены и украшены, и отражали личность его сына.       — Где ты хочешь остановиться, адар? — спросил Леголас. — На этом уровне есть комната для гостей, но у нас также есть таланты для посетителей.       — Комнаты здесь будет достаточно, — сказал Трандуил, следуя за сыном через гостиную в комнату для гостей. Здесь стояла большая кровать перед окном, деревянный стол с подходящим стулом, несколько кресел и диван расположились кругом у стены. Книжная полка была заставлена ​​книгами и прочими безделушками. Трандуил одобрительно кивнул, его вполне устраивала комната.       — Хорошо, — Леголас улыбнулся, довольный тем, что отец снова рядом с ним.       Они вернулись в центральную комнату, и Леголас помог отцу отнести его багаж в комнату для гостей.       — Я впечатлен, — сказал Трандуил, ставя сумку на кровать. — Судя по тому, что я видел, ты можешь гордиться тем, чего уже добился здесь.       Леголас улыбнулся похвале.       — Спасибо, это очень много для меня значит.       — Нам нужно переодеться перед пиром, — сказал Трандуил, открывая сумку и начав перебирать одежду. — Встретимся снаружи через несколько минут.       — Да, — согласился Леголас, оставив отца в покое и закрыв дверь.       Через несколько минут Трандуил переоделся из своей дорожной одежды в серебристую рубашку, темно-синюю тунику и черные брюки. Как обычно, цветы были вплетены в его корону.       Он вышел из своей комнаты и увидел Леголаса, стоящего на деревянном балконе снаружи талана. Его сын смотрел на заходящее солнце и на захватывающий вид неба, усеянного облаками, которые солнце окрашивало в красный, оранжевый и золотой цвета.       Трандуил встал рядом с ними заметил, что его сын на самом деле не обращал внимания на сверкающий закат, а его мысли явно были где-то в другом месте. Леголас никак не отреагировал на его присутствие.       — Тебя что-то беспокоит, — заметил Трандуил.       Леголас вздохнул и прислонился к перилам.       — Я не могу забыть тех людей. То как они боролись за выживание. Ты видел, что у большинства детей даже не было обуви?       — Я уверен, что Арагорн сдержит свое слово.       — Я знаю. Но будет ли этого достаточно?       Трандуил улыбнулся.       — Я восхищаюсь твоим состраданием даже после того, что эти люди сделали с тобой. Если это успокоит тебя, мы можем отнести им припасы и сами убедиться, что у них достаточно продуктов, чтобы пережить зиму. Мы также можем помочь с ремонтом зданий.       Леголас повернулся к отцу, ослепительно улыбаясь.       — Я бы очень этого хотел.       Трандуил обнял его за плечи, направляя к столу.       — Пойдем, у нас осталось немного времени до начала пира. Давай составим список всего необходимого.

***

      Через две недели в деревне снова появились неожиданные гости. Распахнув рты от удивления жители смотрели как эльфы въезжали в деревню с груженными повозками.       Дернор выступил вперед к Трандуилу и Леголасу, которые ехали впереди группы.       — Король Трандуил, принц Леголас, добро пожаловать. Мы не ожидали увидеть вас снова. — Он посмотрел в сторону повозок, которые эльфы начали разгружать, и увидел растения, одежду, дерево, фрукты, овощи, зерно и многое другое. — Что это?       — У эльфов Итилиэна был урожайный год, — объяснил Леголас. — Мы привезли продукты и растения, устойчивые к засухе и вредителям. Это поможет увеличить ваш урожай.       На мгновение Дернор потерял дар речи. Затем поклонился двум королевским особам.       — Мы не можем отблагодарить вас в достаточной мере, ваше высочество.       Леголас спешился.       — Можете ли вы показать мне жилища Канда и Авара?       — Конечно, — согласился Дернор, бросив вопросительный взгляд в сторону Трандуила.       Король тоже спешился и молча кивнул, показывая, что присоединится к ним.       Эльфы, сопровождавшие Трандуила и Леголаса, начали распаковывать повозки и раздавать еду, одежду и лекарства. Сначала жители деревни стеснялись и не решались подойти, но вскоре дети преодолели робость. Они не испугались эльфов, а смотрели, как они распаковывают вещи, и подошли поближе. Эльфы обожали детей, и вскоре ребята бегали вокруг, разговаривая и задавая вопросы о том и сем и визжа от восторга, когда им дарили игрушки, купленные Трандуилом в Минас Тирите.       Но эльфы пришли не только раздать припасы, но и помочь с восстановлением зданий. Вскоре эльфы и люди повсюду работали вместе, распиливая дрова, прибивая доски, ремонтируя сломанные ставни, латая прохудившиеся крыши, чиня стены амбара, который использовался для хранения зерна и другой еды.       Леголас, Трандуил и трое других эльфов сосредоточились на домах Канда и Авара, зная, что им двоим вскоре придется уйти, чтобы отработать наказание в Минас Тирите. Оба мужчины не знали, что и сказать на помощь и как правильно их отблагодарить.       Жена Канда была стройной женщиной, которая прошлой зимой сильно болела и все еще страдала от кашля. Канд явно любил ее и боялся потерять. Единственный целитель деревни не вернулся после войны, поэтому у них была только травница. Леголас заверил старейшину, что пошлет эльфийского целителя, чтобы тот осмотрел больных. Целители Эрин Ласгалена время от времени лечили людей в Лейктауне и Дейле и много знали о человеческих болезнях.       У Авара были жена и двое детей, и он также заботился о своей матери, которая переехала к ним после смерти мужа.       Эльфы позаботились о том, чтобы у обеих семей было достаточно еды и припасов, чтобы продержаться в отсутствие мужчин.       Когда они вышли из дома Авара, Леголас повернулся к отцу.       — Спасибо, адар.       Король с улыбкой положил руку на плечо сына.       — Я готов сделать что угодно, чтобы сделать тебя счастливым.       Вечером эльфы и люди пировали вместе. Так появились первые нежные ростки дружбы.       Это был не последний визит эльфов в деревню. Вскоре после этого Леголас вернулся с целителем для жены Канда, как и было обещано, а весной пришли несколько эльфов, чтобы объяснить, как лучше сажать и ухаживать за растениями, которые они подарили деревне. Эльфийские целители взяли в ученики травницу. Эльфы также пригласили Дернора и жителей деревни в гости в свою колонию, чтобы показать им как улучшить дома при строительстве.       Итак, благодаря доброте двух незнакомцев, Леголаса, который помог без раздумий, и Дернора, освободившего его, когда деревне нужны были деньги, между Фарстаром и эльфийской колонией в Итилиэне завязалась крепкая дружба, которая продолжалась до тех пор, пока эльфы не ушли в бессмертные земли.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.