Новое Начало - Перезагрузка. Часть 1 - За порталом

R
Завершён
24
Пэйринг и персонажи:
Размер:
197 страниц, 86 109 слов, 39 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
24 Нравится 5 Отзывы 12 В сборник

Часть 34 Маконда

Настройки
Вепрь делался быстро. Мощная деревянная туша с полостью для десятка солдат внутри была готова на пятый день. Вепря поставили на колеса и покрасив оставили отступив. Сначала орки в явном напряжении смотрели на огромную конструкцию в виде глубоко почитаемой фигуры, но после открыли ворота. Как Поттер и предполагал жрецы мигом взяли ситуацию в свой оборот. Воины и шаманы видели в этом замысел врага, тогда как жрецы видели в этом священный идол, оставленный эльфами. Видимо руны очарования тоже имели свой вес. Вскоре жрецы, минуя недовольство некоторых воинов и шаманов в своих рядах запрягли солдат и те затащили вепря в крепость празднуя и радуясь. Все это Гарри видел превосходно с помощью специального заклинания дальнего зрения. Дождавшись ночи армия начала осторожно приближаться к Фолкирку. Вскоре бойцы внутри вепря вышли наружу и перебив полупьяную охрану открыли врата. И тогда армия, ворвавшаяся в замок, устроила резню, так как пьяные и радостные орки были совершенно не готовы к бою. Уцелели лишь несколько орков взлетев на своих вивернах и отправившись на юг. К утру все улицы были залиты кровью убитых орков, та кровь которая была пролита на камнях подозрительно быстро впиталась. Поттер чувствовал колебания магической силы в Фолкирке как никто другой. Что-то очень темное и кровожадное пыталось проникнуть в сознание Гарри. Опасаясь этого чувства юный, маг покинул крепость решив спать в походном шатре. Наутро Гарри разбудил обеспокоенный Сириус. - Почему ты оставил крепость ничего не сказав? - Я боюсь Сириус – спокойно сказал Гарри - Чего ты боишься? – удивился Блэк - Я думаю крепость живая – сказал юноша, смотря на своего крестного янтарными глазами – я чувствовал жуткое ощущение удовлетворение и жадности от крепости. Это сложно описать словами, я знаю, что это безумие, но все-таки мне лучше не находиться внутри. Гарри вышел из шатра вместе с Сириусом и со сложными эмоциями посмотрел на крепость. - Я поговорю с королем – серьезно сказал Сириус увидев опустошенный взгляд Гарри, который смотрел на Фолкирк – почему-то Блэк вспомнил Азкабан и вздрогнул от этого. Когда Сириус ушел Гарри осторожно подошел к крепости на расстояние почти сотни метров и отпустил вожжи своей кровожадности, благо рядом с ним никого не было. По голове будто молотом ударило и несмотря на все усилия сразу три слоя защиты разума были сметены неистовой силой. Поттер рухнул на колени схватившись руками за голову в немом крике. Его глаза горели янтарным огнем драконьей ярости и усилия, которые он предпринимал были колоссальными. Но он устоял. Возможно помогло то что он был на отдалении от крепости, лавина черной тьмы и ярости убитых в крепости душ отступила. - Впусти нас! – шипел многоголосый хор, который к своему сожалению не сумел пробиться в его более глубокие слои разума иначе последствия были бы невообразимы. Вполне вероятно, что это нечто взяло бы над ним контроль и даже учинило бы новую резню в Фолкирке манипулируя им. Но теперь он знал наверняка что находиться в крепости было для него очень опасно. Слишком рискованно.

***

Король Вамьен мягко говоря был недоволен тем что Поттер пропустил праздник и очередной пир. А особенно он был недоволен тем что Гарри хотел снова забрать Сириуса и Фарнаэль, на этот раз чтобы сделать Сириусу новый клинок. Чтобы скрыть свои способности к ковке «особенных» мечей пришлось изрядно повертеться и поизворачиваться во лжи. Но разрешение со скрипом было дано и Поттер, выбрав трех гриффонов повыносливее отправился утром в ближайшие горы на границе Салмерии.

***

Они преодолели несколько сотен километров прежде чем гриффоны закружили над хорошей и просторной горной площадкой. Спустившись Поттер мигом начал ломать камень вокруг каменной площадки превращая ее в готовую основу для кузницы. Для того чтобы кузница стояла и не вышла из строя при высоких температурах Поттер укрепил композицию рунами. Вскоре на каменной площадке все было готово. Поттер достал металлическую основу, которую он попросил у короля. Это был необычный металл и то что Вамьен расщедрился на него говорило о том насколько он на самом деле ценит Блэка и Поттера. Металл венденбит был необычного цвета: антрацитово-черный с белыми вкраплениями он имел крайне высокую сопротивляемость температуре. Опустив металл в горнило Поттер подождал пока металл раскраснеется до яркой белизны руки Поттера раскраснелись от температуры металла, который тек в ложбину для заготовки клинка. Поттер достал кровь василиска щедро плеснув на металл. Тот зашипел будто тысяча рассерженных змей. Следом за кровью василиска Гарри достал склянку с кровью и снова полил меч. Шипение металла снова стало сердитым и после стихания Поттер, снова полив металл кровью василиска запел: В кузнице на отдаленной горе Тает клинок одинокий в огне Кровью древнего змея полит Славой к себе завлекая манит Славу в себе он содержит большую В пламени горна он ярко ликует В пламени ярко он тает в огне Светочем будет во вражеской мгле Меч словно впитывал слова Поттера засияв еще ярче, а потом Гарри достал яйцо василиска в которое без колебаний вонзил сияющий меч. Меч стал из белого алым и будто покрылся чешуйками, Поттер продолжил петь: Магией жизни наполнен клинок И пробуждается жизни росток Новую душу в клинок прими Пусть расцветает огнем, посмотри Клинок резко завибрировал, словно ластясь к Поттеру, но Гарри сохранил боевой настрой, песнопение нужно было закончить. Ярость хозяина меч прими И на полезное гнев обрати Пусть полыхает ярко клинок В пламени гнева ум будет в прок Жизнь меч кровавый пусть отнимает Силу хозяина пусть пробуждает Пусть опаляет противников жар Меч чей хозяин Рионексар! Клинок наливался силой отказываясь подчиняться Поттеру. Гарри отошел от кузни и с криком вонзил меч в каменную землю. Новый меч все еще сиял жаром и успел ожечь пальцы Поттера. - Сириус! – Поттер обратился к Блэку выведя его из заторможенного состояния. Блэка явно впечатлила ковка Поттер – теперь это твой личный клинок. Давай! Блэк со смешанным чувством подошел к мечу, который имел облик ярко-красной с чешуйчатыми отливами катаны. Гарри заранее договорился с Блэком какой тот хочет меч. Меч постепенно остывал и Сириус без колебаний схватил меч попытавшись его выдернуть из камня куда его загнал Поттер. - Проклятье! – выругался Сириус – он не вынимается. - Ты должен найти к нему подход – с улыбкой сказал Поттер – учти, я пожертвовал очень дорогостоящим яйцом василиска чтобы засунуть душу детеныша в этот меч. Так что он можно сказать делает первые шаги. - Что за черт, Гарри! – возмутился Сириус – я не готов к детям! Фарнаэль услышав ворчание Сириуса рассмеялась. - Не смейся – возмущенно сказал Блэк – ауч! – Блэк отдернул руку – жжется. Поттер внезапно поднял руку и Сириус с Фарнаэль замолчали. Гарри словно что-то слушал после чего улыбнулся. - Похоже, как создатель этого клинка я могу ощущать его особые вибрации, но переводить с языка стали довольно сложно. - Язык стали? – спросил Сириус - Определение в среде кузнецов сродни клабаутерману. - А это что за зверь? – спросил Блэк дуя на свою явно обожженную руку - Ты не в курсе? – удивился Поттер – клабаутерман это дух корабля, он зачастую является экипажу перед гибелью корабля. - Не знал о такой вещи – задумчиво сказал Сириус, Фарнаэль согласно кивнула. - В любом случае тебе Сириус несказанно повезло с этим клинком. Честно говоря, я был готов к неудаче, но вопреки всему моя задумка удалась. Теперь ты должен попытаться войти с клинком в резонанс. - И как я это сделаю? Ты же видишь он жжется! - Я режу свою кожу чтобы войти в контакт с Темной Скорбью, попробуй и ты – посоветовал Гарри - Ладно – проворчал Сириус – где наша не пропадала. Подойдя к мечу Сириус сел с опаской смотря на клинок протянул руку к лезвию проведя вдоль и разрезая свою плоть. А потом Блэк замер подобно статуе. - Сейчас главное не тревожить их двоих – сказал Гарри настороженной Фарнаэль на что эльфийка кивнула, сев на камень.

***

После того как он последовал совету крестника и порезал свою плоть об выкованный Гарри меч он очутился в странном месте. Это был какой-то туннель, по которому Сириус шел, он не знал почему, но ему нужно было дойти до конца. Это было какое-то внутреннее чувство, ощущение. Когда он дошел до конца туннеля, то понял, что он вышел из пещеры. Перед ним раскинулся зеленый луг полный красок и цветов. Но самое главное перед ним предстал самый настоящий василиск. Сириус замер, увидев огромную тварь, ему стало очень страшно, но Сириус не испугался, к тому же у змея были закрыты глаза. Сириус не знал когда, но он посмотрел в открытые глаза твари и замер скованный чужой магией. Не пошевелиться, ни даже издать звука о помощи. Огромная змея медленно поползла к нему открывая свою огромную полную зубов пасть и Сириусу стало вдруг на все плевать, его захлестнула ярость побеждая страх и в последний момент перед тем как зубы сомкнулись на нем Сириус ощутил свободу. Картинка снова сменилась. Сириус обнаружил себя в очень горячей и знойной пустыне. Вокруг был один лишь песок и очень хотелось пить. Сириус бесцельно шел по пустыне, не видя вокруг ничего живого, а жажда все росла и росла. Наконец после долгих блужданий Блэк увидел мертвую змею из которой текла кровь. Сириус поборол искушение сожрать такую аппетитную змею чтобы хоть как-то заглушить жажду. Он продолжил идти по пустыне, то тут, то там видя убитых змей, истекающих кровью. Он не знал сколько прошло времени, жажда стала совсем невыносимой, но вдруг картинка вновь сменилась. Сириус оказался в поле, окруженный цветами и травой, жажда исчезла словно ее и не было. И тут Блэк увидел странную картину, по земле довольно осторожно ползла змея, сверху раздался крик птицы и Сириус подняв голову увидел орла пикирующего вниз, прямо на змею. Тело действовало само, Блэк рванул вперед, отгоняя птицу, змея же воспользовавшись шансом сбежала в нору прошипев слова благодарности. Картина вновь сменилась. На этот раз Сириус обнаружил себя сидящим на большой зеленой лиане, а потом он осознал, что это вовсе не лиана, а огромная змея. - Приветствую мастер – прошипела огромная змея приближая к Сириусу свою голову с огромными и пугающими желтыми глазами. - Почему я тебя понимаю? – немного истерично спросил Блэк - Как глупо спрашивать о подобном, - змея сомкнула веки и вновь закрыла их что было равносильно закатыванию глаз у человека. Для Блэка было крайне странно понимать змею и ее эмоции. - Что ты такое? – спросил Сириус усилием воли загнав панику вглубь. - Ты знаешь кто я такая – прошипела змея, - ответ на поверхности. Что тебя больше всего привлекало в детстве? Ты помнишь тот орнамент что был повешен у тебя в комнате, когда ты воображал, что говоришь с орнаментом, а точнее змеей, нарисованной там. - Я был ребенком! – недовольно и смущенно сказал Сириус - Просто скажи уже мое имя, так как снаружи уже прошло три часа, и твои друзья волнуются. - Маконда – прошептал Сириус и все утонуло в зелени
24 Нравится 5 Отзывы 12 В сборник