Синдром любви. Почему?.. (Нан/Мак)

Перевод
NC-21
Завершён
236
3
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
560 страниц, 193 018 слов, 60 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
236 Нравится 212 Отзывы 76 В сборник

Глава 2

Настройки
Нан полез в карман и достал упаковку таблеток. Мак не сводил с него глаз. Нан вытащил одну штуку и, схватив его за волосы, заставил встать. - Отстань... что ты собираешься делать?!.. Нет... Аааа! - заорал Мак от резкого удара в пах. Нан быстро вставил капсулу ему в рот. Мак непроизвольно клацнул зубами и проглотил таблетку. Внезапно Нан отпустил его и позволил сползти на пол, убедившись, что таблетка ушла по назначению. - Так и быть, оставлю тебя ненадолго, - сказал он, выходя из комнаты. Мак остался один в ужасе и панике, не представляя, что с ним произойдет из-за таблетки. Через некоторое время он ощутил сильный жар в груди. Мак начал обильно потеть. Мышцы заднего прохода сокращались, а естество начало пробуждаться. - Что за хрень! Это наркота?... - ругался Мак, подергиваясь. Необходимость освободиться от этого давящего ощущения возрастала с каждой секундой. Бледная кожа начала краснеть. На кончике его возбужденного члена выступили прозрачные капли. Мак хотел помочь себе рукой, но не смог дотянуться, так как был прикован к стене. В комнату, улыбаясь, вошел Нан и обнаружил Мака дрожащего, со скрещенными ногами, тяжело дышащего. - Отпусти меня, умоляю... - выдохнул он в агонии. - Не волнуйся, отпущу, - сказал Нан, нажимая кнопку записи на камере и подходя к Маку. Мак в ужасе посмотрел на него, прежде чем Нан заставил его подняться. Колени Мака подгибались. - Отпусти меня, - взмолился он, изо всех сил пытаясь отстраниться. Сил не хватало. Нан подхватил его, удерживая, даря чувство облегчения, что не надо стоять на своих трясущихся ногах. Звук расстегивающейся молнии прозвучал как предвестник боли. В груди все также горело. Мак уже не понимал, боится ли он того, что сейчас произойдет или, наоборот, хочет этого. - Не сопротивляйся. Чем больше будешь сопротивляться, тем больнее будет. Но если ты любишь пожестче, то я доставлю тебе это удовольствие, - сказал Нан, стягивая брюки и обнажая свой горячий член. Нан сжал его на секунду, убеждаясь, что полностью готов. Мак затряс головой и умоляюще посмотрел на него: - Не... не надо... пожалуйста, не делай этого со мной... прошу... нет... - еще никогда он не бы столь беззащитен. - Поздно, - сказал Нан, двигаясь к его заднице. Затем он медленно надавил, входя внутрь. Нан не пользовался презервативом: он знал, что Мак чист и здоров. - Аааа! Прочь! Ублюдок! - завопил Мак, как только Нан вставил член в его проход. - Что, к хренам, ты пытаешься сделать?! - ругнулся Нан. Но ему было достаточно, что он вошел почти наполовину. Нан приподнял другую ногу Мака и прислонил его к стене. Теперь Нан полностью удерживал Мака, ноги которого болтались в воздухе. На обеих руках были видны четкие следы от цепей. Шлепок. - Больно!.. Убери это из меня!.. БОЛЬНО! - орал Мак, тряся головой. Боль стала нестерпимой. - Черт... так туго... - застонал Нан ошеломленно, он почувствовал, как сжались мышцы заднего прохода. Мак до крови закусил губу, не зная, куда деваться от разрывающей боли. - Это... слишком... больно.... - дрожащим голосом повторял Мак. Никогда он не чувствовал себя настолько слабым и ничтожным. Шлеп, шлеп, шлеп Нан двигался вперед-назад уже свободнее. Мак был без сил. Спина Мака царапалась о стену комнаты, бряцание цепей звоном отдавалось в ушах. - О... - Мак закусил губу, чтобы не издавать смущающие звуки. Задний проход саднило, и все онемело от боли, голова нещадно кружилась. Мак ощутил невероятную сонливость, оседая на плечо Нана. - Эй... ты... Не смей падать в обморок! - приказал Нан срывающимся голосом. Мышцы сжали член Нана сильнее. Это заставило его осознать, почему многие из его окружения предпочитают секс именно с мужчинами, включая Дэя. - Ох... черт! - выругался Нан, ощутив, как Мак вцепился в его плечо, прокусив ткань рубашки. - А... а... а... - стонал Мак, а толчки стали настолько сильными, что он отпустил плечо Нана и заплакал от боли. Тело Мака сотрясалось от безжалостного воздействия. - А... ммм... - мягко постанывал Нан, так как был почти готов кончить. Звуки шлепков наполняли комнату. Мак не ощущал ничего, кроме боли и онемения. Боль затуманила его мозг. Нан дернулся вперед и назад и тут же снова вперед, выплескивая белую жидкость внутрь. Жар и пронзительная боль тут же накрыли Мака. Все, что он мог сейчас - лишь слабо всхлипывать. Молочно-белая жидкость текла, смешивалась с кровью, когда Нан вышел из него и отпустил обе ноги Мака. Но он продолжал удерживать его, не позволяя упасть на пол. Нан повернул его лицом к стене и снова вставил свой член. Мак затряс головой от боли. - Хватит... хватит... больно... - хрипло выдохнул Мак. Но Нан даже не прислушивался к тому, что он бормочет, продолжая двигаться в своем ритме, а Мак уже не мог выносить этой боли. Он вырубился, прежде, чем Нан успел кончить. Нан отпустил его, и Мак тут же сполз на пол. - Блять... да ты вообще не умеешь терпеть, - сказал Нан, уходя в ванную. Он вышел, чтобы взять ключ у одного из своих людей и, вернувшись, освободил руки Мака. Ногу он оставил пристегнутой. Длины цепи вполне хватало добраться до ванной. Мыть Мака Нану не хотелось, поэтому он оставил его без сознания лежать на полу, лишь прихватил камеру, выходя. *** Проснувшись утром нового дня, Нан принял душ и бодро спустился вниз. - Кто-то ходил, смотрел, как он там? - спросил Нан у своих подчиненных, которые столпились перед домом. - Еще нет, Хиа, - ответил один из них. Тогда Нан взял ключи и отправился проверять лично. Мак все также лежал на полу в той же позе, в которой он и оставил его вчера. Нан покачал головой, потом закрыл комнату и позвонил Дэю, чтобы рассказать обо всем. Закончив разговор, Нан сел за компьютер, чтобы кое-что отредактировать. *** Мак с трудом перекатился на бок и разлепил веки. Это далось ему с трудом, к тому же он замерз без одежды. - Ох!.. - вскрикнул Мак, когда попытался пошевелиться и ощутил сильную боль в копчике. Он бросил взгляд на свои свободные запястья. На них алели следы от цепей, кожа была стерта. Это давало понять: все, что произошло - реальность. Он протянул дрожащую руку и дотронулся до подсохших кровавых пятен на полу. - Ааа... - снова вскрикнул Мак, скорчившись от боли. В горле было сухо, и он осмотрелся вокруг. Медленно поднялся. Ноги дрожали так сильно, что пришлось схватиться за стену, чтобы не упасть и дойти до ванной. Ему пришлось сесть на унитаз, чтобы с трудом очиститься. Крик боли вырывался каждый раз, как только приходилось дотрагиваться до заднего прохода. Когда он отмылся так чисто, как смог, то вытащил свои штаны и натянул их, хотя это и было последнее, что он хотел бы сейчас сделать. Рубашка была разодрана. Мак чувствовал головную боль и сильную слабость, поэтому шаг за шагом вернулся к матрасу. Завернувшись с головой в одеяло, он просто лежал, периодически содрогаясь от боли и чувствуя омерзение к тому, что сделали с ним Дэй и Нан. Звук открывающейся двери заставил Мака пошевелиться и повернуться лицом ко входу. Он увидел, что люди Нана принесли ему еду и бутылку воды. Мак заставил себя попить, прежде чем уснул, думая о том моменте, когда его отпустят. *** Нан вошел в маленькую комнату, где был заперт Мак и увидел, как тот содрогается лежа под одеялом, периодически вскрикивая. Он осознал, что Мак болен, так как слышал от знакомых, что если переусердствовать с партнером в его первый раз, то потом не избежать повышенной температуры. - Злюка и слабак, - сказал Нан, заметив нетронутый ланчбокс. - Ты ничего не съел. Боишься, что отравлю? - обиженно спросил он и вышел, чтобы приказать своим людям купить лекарства. - Просыпайся, Мак, - Нан легонько похлопал его по спине, заставляя Мака проснуться. Увидев, кто именно его разбудил, Мак проворно отполз в угол комнаты. - Что еще тебе нужно? - просипел он, чувствуя сильный жар - Поешь, потом прими лекарство. Если, конечно, не хочешь умереть в этой комнате, - сказал Нан, держа в руках приготовленные пакетики жаропонижающего. - Я не буду есть твою херню, - выругался Мак. Нан слегка улыбнулся, поднял ланчбокс и потянул Мака за ноги, заставляя перебраться на матрас и лечь на спину. Затем Нан сел, оседлав Мака, принуждая его открыть рот, чтобы засунуть туда ложку еды. - Ой... зачем... я... - от неожиданности Мак поперхнулся. - Будешь есть по-хорошему или мне тебя покормить? Выбирай! Мак с тревогой посмотрел на Нана. - Хорошо, хорошо, я поем сам, - сказал он дрожащим голосом. - Так-то вот, - сказал Нан, отпуская Мака, отодвигаясь, чтобы тот мог поесть. - Ешь, - сказал Нан негромко. Мак тут же схватил ланчбокс и начал торопливо есть. Нан прошел в другой угол комнаты и уселся на стул, под лампой. Сидя там, он смотрел на Мака непроницаемым взглядом, заставляя того сидеть тихо и молча есть. Мак неохотно доел почти все, несмотря на саднящее горло. Оставив несколько ложек, он отложил ланчбокс в сторону. - Не могу больше, - сказал он. Нан протянул ему воду с жаропонижающим. - Пей, - сказал он. Мак вырвал упаковку у него из рук, внимательно изучая. А после быстро выпил. - Теперь ты меня отпустишь? - спросил он. - Пока нет. Нужно дождаться, когда Хиа'Дэй разрешит отпустить тебя, - сказал Нан примирительным тоном. Он пристально рассматривал Мака. - Эй! Есть там кто? Принесите мне рубашку! - крикнул он в коридор. Вскоре подчиненный принес одежду. Нан швырнул ее Маку. - Надень, не надо так ходить, - пояснил он, видя, как Мак буравит его непонимающим взглядом. Мак взял рубашку и торопливо натянул ее трясущимися руками. - Если ты не хочешь, чтобы я сделал тебе больнее, ходи так, пока я все не проясню, - тихо сказал Нан. - Что еще ты хочешь со мной прояснять? Того, что случилось достаточно, нет? - Хрипло спросил Мак. - Достаточно ли? - Спросил Нан, буквально пожирая Мака глазами. От этого жадного взгляда Мак ощутил мурашки по всему телу. Он торопливо натянул одеяло до подбородка. Нан слегка улыбнулся. - Эй, что ты думаешь я еще собираюсь с тобой сделать? - издевательски протянул он. Мак стрельнул в него злобным взглядом. - На самом деле быть с мужчиной не больно. Это туго, да, но лишь немного плотнее, чем когда я с женщиной. Но с тобой... Если бы не необходимость, я бы даже не прикоснулся к тебе. - Ты думаешь, я хочу, чтобы ты касался меня? Да пошел ты! - выругался Мак, злясь, что Нан сидит и строит из себя обиженного, которого, видите ли, заставили. - Оу! - вскрикнул он, когда Нан встал и наступил на его ногу. - Не говори со мной так. Если ты не хочешь, чтобы я причинил тебе боль, держи рот на замке. Но если ты хочешь боли, я позову своих людей, чтобы они помогли тебе, - сказал Нан, выходя из комнаты и плотно закрывая за собой дверь. Мак злобно смотрел ему вслед, но ничего не мог сделать. Весь день Нан приходил, заставлял его есть и принимать лекарства. После еды Мак отключался. *** - Подожди, - позвал Мак, когда Нан выходил из комнаты ночью, на второй день. - Что? - тихо спросил он, поворачиваясь. - Я хочу принять душ и переодеться. Дашь мне одежду? Пожалуйста, - попросил Мак. - О да, как я мог забыть, ты же у нас королева красоты, - язвительно сказал Нан. - Подожди минутку, отправлю кого-нибудь за одеждой, а потом сниму цепь, чтобы ты мог помыться, - сказал он и вышел отдать соответствующую команду. После он отправился в свою комнату, предоставив Мака подчиненным. Подчиненный Нана вошел, пододвинул стул и передал одежду в руки Маку. Тот медленно прошел в ванную, боль все еще ощущалась, но все было уже не так плохо, как в первый день, ведь Нан приходил, заставлял его есть и принимать лекарства по часам. Мак принял душ и понял, что наступил идеальный момент для побега, так как цепей на нем уже не было. Тем более после душа он ощутил свежесть и легкость, тело было наполнено энергией. Он открыл дверь ванной и увидел подельника Нана, который ждал его с цепью в руках. - Ох... - выдохнул Мак, - дай мне воды. - Окей, подожди чуть-чуть, давай сначала наденем цепь, - сказал подчиненный Нана и нагнулся, чтобы защелкнуть ее на ноге. Мак быстро взглянул на стул, на котором так любил сидеть Нан, и моментально схватил его, огрев помощника по спине. Подчиненный Нана тут же обмяк и сполз на пол. Мак подбежал к открытой двери и выскочил из комнаты, быстро осматриваясь в поисках выхода. - Эй, ты как вырвался оттуда? - Закричал другой помощник Нана и побежал к Маку, чтобы его схватить. Мак же оказался на кухне, где сразу схватил ножи и выбрал из них один, встав наизготовку. - Не подходи! Или я перережу тебе горло! Прочь! - Мак взмахнул ножом, и подчиненный Нана не рискнул подойти. Мак немного передвинулся ко входу, чтобы иметь возможность выскочить из кухни, руки дрожали, но он чувствовал в себе силы сопротивляться. Мак перебрался в гостиную. Подчиненные Нана настороженно ждали в стороне. Он делал выпады ножом, издавая громкие звуки, и Нан выскочил из комнаты на шум. - Что тут происходит? - спросил он, глядя на дрожащего Мака, сжимающего в руке нож. - Как это случилось? - мрачным тоном поинтересовался Нан, оглянувшись на своих подчиненных. Затем он принялся шаг за шагом приближаться к Маку. - Не подходи! - предупредил Мак. - Я порежу тебя! - лихорадочный взгляд блуждал по комнате, в поисках путей отступления. Нан окинул его жестким взглядом. Человек перед ним теперь ничем не отличался от зверя, загнанного в угол, который был готов кинуться на охотников. - И что ты можешь сделать мне этим ножом? - тихо спросил Нан. Мак поднял на него дикие глаза. - Переживешь это ранение или нет? Проверим? - Сказал Мак. Он понемногу двигался в сторону выхода из дома. Нан также медленно приближался к нему. Мак смотрел ему прямо в глаза, не отводя взгляда. - Не подходи! - заорал он. - Пусти! - снова выкрикнул он, направляя нож в сторону Нана, подобравшегося к нему вплотную, чтобы схватить. Нож скользнул по его животу, разрывая рубашку, оставляя царапину, которая начала кровоточить. Нан резко вывернул его запястье, заставляя выпустить нож. Он завел его руку за спину и схватил за горло. - Я же сказал тебе вести себя тихо, иначе будет больнее, - зло оскалился Нан. - У вас кровь! - крикнул один из его людей. - Слишком далеко его волочь. Найдите какую-нибудь цепь, и следуйте за мной в мою комнату, - сказал Нан. Мак рвался из всех сил. - Пусти, ублюдок! - Орал он. - Если не прекратишь вопить, я сломаю тебе руку, - пригрозил Нан. Мак тут же прекратил вырываться и затих, потому что рука за спиной, которую удерживал Нан, болела очень сильно. Нан и Мак преодолели лестницу на второй этаж, подчиненные открыли дверь в его комнату. Нан завел Мака в комнату и швырнул на диван в углу. Он подошел к нему и несколько раз ударил по лицу, пока Мак не свалился на пол. - Пусти... - сказал Мак, когда Нан схватил его за волосы, заставляя посмотреть вверх. Удар. Нан снова хлестнул Мака по лицу. - Что, ты опять испытываешь мое терпение? - заорал Нан ему прямо в лицо, забирая цепь у своих подручных. - Нет. Что ты собираешься сделать? - Мак затряс головой. Нан застегнул на шее Мака цепь на манер ожерелья, а ее конец прикрепил к спинке кровати. - Вы оставите его здесь? - услужливо поинтересовался один из подчиненных. - Да. Я сам присмотрю за ним. Не переживай насчет царапины, - сухо сказал Нан. Подчиненные тут же вышли из комнаты. Никто не осмелился возразить. Все чувствовали его дурное настроение. Мак лежал на полу возле дивана и нервно поглядывал на Нана. Тот подошел к шкафу и вытащил из него аптечку, бросив ее на кровать. - Смеешь тыкать в меня ножом? - пробормотал он хриплым голосом и принялся обрабатывать рану на животе. - Ты не можешь так поступать со мной! Я не животное!!! - закричал Мак. - А это ты уж сам решай, - жестко сказал Нан, искоса посматривая на Мака. - И не думай, что в этой комнате ты найдешь возможность сбежать. Уверяю тебя, попробуешь улизнуть еще раз, не отделаешься легкой взбучкой, как сегодня, - пригрозил Нан. Мак с трудом поднялся и неохотно пристроился на диване. - О, и не думай, что найдешь тут что-то, чем можно меня ранить. Потому что если со мной снова что-то произойдет по твоей вине, твоя боль будет в сотню раз острее, - сказал Нан, отрывая бинт и накладывая на рану. Затем он сгреб все лекарства обратно в аптечку и натянул рубашку. А после вышел, плотно закрыв за собой дверь. Мак попытался содрать цепь, но у него ничего не вышло, и, совершенно измотанный, он рухнул на диван. *** Нан вышел, чтобы посмотреть, что происходит на его треке. Там он был до позднего вечера, а домой вернулся рано утром. Зайдя в комнату, он увидел Мака, свернувшегося калачиком на диване. Нан подошел и укрыл его одеялом, и это заставило Мака моментально проснуться и подскочить от испуга. Однако, увидев рядом одеяло, он подтащил его к себе и укрылся, наблюдая исподтишка за Наном. - Ванная там. Если хочешь, пользуйся, но только не шуми, - сказал Нан. Мак промолчал. Нан прошел к своей кровати и улегся спать, совершенно не беспокоясь, что Мак может ему что-то сделать. А Мак, уже проснувшись, не мог уснуть опять, снедаемый каким-то параноидальным страхом. Как только он чуть двигался в полусне, то тут же вскакивал. Потом все же уснул уже просто от истощения. Мак подскочил, испугавшись снова, когда телефон Нана зазвонил. Тот встал тихо и ответил на звонок, давая Маку понять, что говорит с Дэем. После завершения разговора Нан повернулся к Маку. - Завтра Хиа'Дэй придет поговорить с тобой. Будь готов, - сказа он, вставая с постели и направляясь в душ. После он попросил принести в комнату воды и еды для Мака. - Спускайся вниз, - сказал Нан уже на следующий день, подходя к кровати и отстегивая цепь, чтобы заставить Мака следовать за ним. Мак выглядел сломленным и подавленным. Внизу их ждали Дэй и Итт. - Чертов Дэй! - оскалился Мак в сторону Дэя, будто собирался набросится на него прямо там. Но цепь, намотанная на его шею, не позволяла ему двигаться так, как хотелось. Дэй же выглядел абсолютно невозмутимо. - Веди себя хорошо, Мак, присаживайся, - тихо сказал Нан и подвел его к дивану. Мак бросил на Дэя ненавидящий взгляд, но послушно сел на другой край, сжав кулаки. Но он не смел ничего сделать, лишь глаза метали молнии. - Что еще тебе от меня нужно? - спросил Мак больным голосом. Он не решался взглянуть на Итта, потому что ему было мучительно стыдно от того, каким он стал. - Много мне и не надо, Мак. Знаю, ты ненавидишь меня за то, через что тебе пришлось пройти. Но я же не один раз предупреждал тебя и давал много шансов. Но ты даже не давал себе труда подумать. Итт - мой. Мой супруг, моя семья. А кто ты такой, чтобы вмешиваться в наши дела? Я могу закопать тебя живьем, и мне будет абсолютно плевать, - говорил Дэй монотонно. Он не сводил острых глаз с Мака ни на секунду. Мак, напуганный больше чем когда-либо, пытался избежать его взгляда. - Когда ты меня отпустишь? - спросил он. - Я позволю этому придурку отпустить тебя, только когда ты пообещаешь больше никогда, ни при каких обстоятельствах не вмешиваться в наши с Иттом дела. А если не послушаешься, видео с твоим участием будет распространено и, думаю, принесет немало прибыли его создателю, - сказал Дэй. Мак повернул голову, со злобой взглянув на него. Нан стоял рядом и слушал, будто ему было все равно до того, что говорил Дэй. - Мак, - позвал его Итт. Мак быстро поднялся на ноги, смотря в сторону. Он словно был выморожен изнутри и так и не нашел в себе силы взглянуть Итту в глаза. Чувство опустошенности заполнило его целиком. - Мне жаль, что тебе приходится через это проходить. Но... Я тоже прошел через подобное. Тебе нужно создать свою историю, Мак, - сказал Итт. Мак сидел, кусая губы, но так и не посмотрел на него. - Все мы разные. Извини, что говорю об этом, но говорю, потому что знаю, насколько это больно. Более чем. Я и сам испытывал подобное еще не так давно. Я очень хорошо знаю, каково тебе сейчас. Но если в тебе осталась хоть капля любви к себе, забей на все это, и все станет по-другому, хорошо? - Итт снова заговорил. Мак медленно проглотил ком в горле и кивнул. - У меня ничего к тебе нет, - сказал он тихо, принимая свою судьбу. - Если ты это понимаешь и принимаешь, я разрешу этому придурку тебя отпустить, окей? - сказал Дэй, и Мак снова кивнул. Несмотря на злобу, кипевшую в его душе, он понимал, что ничего не сможет противопоставить Дэю и людям Нана. - В таком случае отпусти его домой. Ты тоже не обязан делать то, что тебе пришлось, - сказал Дэй. Нан, который все это время молчал, кивнул. - Да, Хиа, - сказал он, глядя на Мака. - Иди наверх, в комнату, - сказал он ему. Мак тут же поднялся с места и пошел в сторону лестницы. Цепь, которую Нан выпустил из рук, звякнула об пол и продолжала клацать, пока он шел. Но это не волновало Мака, лишь бы убраться с глаз Дэя и Нана побыстрее. Мак поднялся в комнату и рухнул в изнеможении на диван, пытаясь осознать, что скоро будет свободен. Он недолго был один, вскоре звук открывшейся двери заставил его снова испытать страх. - Теперь ты меня отпустишь, так? - спросил Мак. - Да, - коротко ответил Нан, собирая разбросанные по комнате вещи. - Тогда отпускай. Дэй приказал тебе отпустить меня, - снова сказал Мак. Нан повернулся, посмотрел на него долгим взглядом, потом подошел ближе, сжимая в руке ключ. Мак улыбнулся, поняв, что свободен.
236 Нравится 212 Отзывы 76 В сборник
Отзывы (1)