Незнакомец с фестиваля

G
Завершён
23
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
4 страницы, 1 545 слов, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
23 Нравится 4 Отзывы 5 В сборник

Часть 1

Настройки
Весенне-летний период в Японии, наверное, самое любимое время в году не только для местных жителей, но и для туристов. Люди со всего мира приезжают в страну восходящего солнца полюбоваться природой, посетить древние памятники культуры и проникнуться необычными традициями. Пожалуй, одно из самых долгожданных и излюбленных мероприятий - летний фестиваль фейерверков, ежегодно проводящийся во всех японских провинциях. В дни празднования ночное небо превращается в художественный холст, на котором вырисовываются тысячи разноцветных сияний и вспышек. Огненные цветы распускаются над городами и через считанные секунды исчезают, оставляя за собой лёгкую дымку. Каждый залп фейерверков уникален и не похож на предыдущий, но все они по-своему прекрасны. Точно так же, как и люди, приходящие на фестивали, связанные общей целью - провести приятный вечер, наблюдая за сверкающим небом. Писателя Эдгара По всегда привлекала Япония, и сейчас, будучи достаточно взрослым, он наконец-то смог осуществить давнюю мечту. Около 12 часов в самолёте, и парень из США оказался в Токио. Восточная столица не могла не завораживать высокими небоскрёбами, яркими рекламными вывесками, современными парками и огромным количеством других необычных мест. Правда, есть одно небольшое но. Эдгар не терпит многолюдных мест, и такие большие столпотворения выбивали его из колеи. Он привык к более тихому и размеренному образу жизни, а этот город находился в постоянном движении и вызывал беспокойство у интровертов, так что По, будучи таковым, решил не задерживаться здесь долго. Аллан провел первые пару дней в Токио, гуляя по паркам и посещая уютные кафе с местной кухней, каждый раз открывая для себя что-то новое. Всё казалось таким неизведанным и удивительным, но в то же время немного пугало парня. Он был абсолютно один в большом мегаполисе, так что, разумеется, страх присутствовал. Проведя несколько дней в столице, Эдгар захотел побывать и в других японских провинциях. Он составил для себя список мест, которые хотел бы увидеть, и одним из таких мест стала Йокогама. Парень не раз слышал, что это второй по величине город в стране, в котором явно есть, что посмотреть, к тому же в эти выходные в одном из парков состоится фестиваль фейерверков. Говорят, такое событие нельзя пропустить, так что Аллану повезло оказаться в Японии именно в период летних фестивалей. К счастью, проблем с транспортом не возникло и, проехав 1,5 часа на поезде, Эдгар стоял на железнодорожной станции Йокогама. Солнце уже готовилось скрыться за линией горизонта, а значит до фестиваля оставалось пару часов. В воздухе чувствовалась особая летняя прохлада, которая навевала приятные мысли и была неотъемлемой частью завершающегося дня. Лёгкий ветерок играл с тёмными, отдающими сливовым на солнце волосами парня, ероша челку, заслоняющую глаза большую часть времени. Аллан неспешно шёл в гостиницу неподалёку, чтобы оставить вещи и чуть позже пойти в парк.

***

Ближе к 8 часам вечера набережная заполнилась людьми, так что найти хоть какой-то свободный от толпы клочок земли было проблематично. Отовсюду слышался радостный смех и болтовня окружающих, которые веселились в кругу семьи и друзей. Глядя на одетых в нарядные юкаты людей, чувствовалась атмосфера праздника. По всему парку зажглись яркие, рассеивающие тьму фонари, а на некоторых зданиях появилась переливающаяся подсветка. Буквально через пару минут вечернее небо украсят множество разноцветных огней, и голоса людей заглушит шум фейерверков. Эдгар неуклюже пробирался через толпу в глубь парка, стараясь ни в кого не врезаться и никого не потревожить. Больше всего народу было у воды, поэтому парень шёл в обратном направлении, дабы провести время наедине со своими мыслями. Он не планировал заводить новые знакомства, а хотел побыть вдали от людей, впрочем, как всегда. Аллан решил расположиться под ветвистой сакурой - отсюда был неплохой обзор на небо, так что По сел, прислонившись спиной к стволу дерева, и достал из кармана шоколадный батончик. Но не успел он надкусить сладость, как откуда-то сзади вышел незнакомец, нарушивший тишину: — Эй, вообще-то я здесь сидел! — крикнул темноволосый парень в узорчатой юкате кофейного цвета с нефритовым оби, сочетающимся с оттенком глаз брюнета. — И-извините... — Эдгар вздрогнул, он пребывал в лёгком испуге от неожиданно появившегося юноши, — я сейчас уйду. — сказал По себе под нос и уже собирался вставать. — Да погоди ты! Можешь составить мне компанию, только сладостью поделись, — резво ответил незнакомец, глядя в спрятанные за длинной чёлкой глаза Аллана. Эдгар смущённо протянул шоколадный батончик парню, по-прежнему недоумевая. Собеседник, в свою очередь, сощурил глаза и, сев рядом, радостно принял кондитерское изделие. В это время издали послышались первые залпы и небо залилось разноцветными красками фейерверков. Огненные фонтаны вспыхнули над Йокогамой на несколько секунд, а после осыпались в море, освобождая небосвод для следующих салютов. — Вау! Это просто удивительно! — восхищенно сказал Аллан, обращаясь к темноволосому. Эдгар никогда не любил пересекаться взглядами с малознакомыми людьми, но сейчас он невольно устремил взор на горящие глаза юноши. В изумрудной радужке отражалось огненное сияние фейерверков, а на лице брюнета появилась восторженная улыбка. На несколько секунд в воздухе повисло немое молчание, через которое взгляды двух практически незнакомых парней встретились. Несмотря на свою застенчивость, По не почувствовал дискомфорт от зрительного контакта, а лишь робко улыбнулся и продолжил наблюдать за сияющим небом. — Мне скучно, — тоскливо выдал брюнет, громко вздохнув, — расскажи что-нибудь. — А? — Аллан так увлёкся, что не сразу понял, о чем его просят, — ну, меня всегда привлекала Япония, и вот спустя много лет я смог оказаться здесь. Прекрасное место... — задумчиво ответил парень. — Ого, так ты не местный? — Нет, я из штатов, — всё это время Эдгар не отрывал взгляд от разноцветных вспышек на небе, пока говорил. — Ничего себе, удивляюсь таким людям! А я даже до сюда сам не смог дойти, пришлось просить друзей, чтобы проводили, — в голосе собеседника почувствовалась лёгкая печаль, но через пару секунд она исчезла, сменяясь привычной бодрой интонацией, — зато я самый лучший детектив в Йокогаме! — в зелёных глазах блеснули искры. — Детектив? — переспросил По. Новый знакомый показался ему уж слишком несерьёзным и даже инфантильным, а такая специальность требует высокой сосредоточенности, так что писатель немного удивился. — Да! Могу раскрыть любое дело за считанные минуты, но только если захочу, — ответил парень, сделав особый акцент на конец фразы, — правда, мне уже надоело всё это, поэтому я и попросил тебя развеять мою скуку. — Хм, я пишу детективные романы и мог бы... — не успел Эдгар договорить, как его перебили. — О нет. Говорю же - всё это скучнооо... Зачем читать детектив, если изначально знаешь, кто убийца? Вот именно - не-за-чем! — уверенно сказал брюнет, растягивая слова. Время пролетело незаметно за беседой, и фестиваль уже подходил к концу. На небе догорали и бесследно исчезали в ночной мгле последние огоньки фейерверков, а толпившиеся люди понемногу стали расходиться. — Спасибо, что составил компанию. — улыбнувшись, сказал Эдгар, привстав со своего места. — Только не говори, что собрался уходить. Неужели бросаешь меня на произвол судьбы?! — вскрикнул брюнет, размахивая руками, — я не помню, как дойти до своего дома. — А друзья, которые привели тебя сюда....они сейчас где? — Ушли куда-то... Ну так что? Проводишь меня? — детектив посмотрел на По, словно ребёнок, просящий у родителей дорогую игрушку, с немного наивной улыбкой и полными надежды глазами, так что отказать ему было просто невозможно. — Хорошо, тогда скажи свой адрес, — в ответе Аллана не было ни капли осуждения, он и сам не был против ещё немного пообщаться с новым знакомым. Место, где жил детектив, находилось в 20 минутах ходьбы от парка, по крайней мере, так показывала карта. Парни неспеша шли вдоль набережной, попутно разговаривая обо всем, что только придёт на ум, будто они знакомы уже много лет. Эдгар с интересом слушал рассказы о рабочих буднях брюнета, о том, какие сладости он больше всего любит и о том, что большинство людей в его окружении - глупцы. Им не хотелось никуда спешить, и осознание скорой разлуки ничуть не радовало. Погода была по-летнему приятна - даже когда город поглотили ночные сумерки, воздух сохранил частичку дневного тепла. Лёгкий июльский ветер колыхал морскую гладь, так что образовывались свинцовые волны, которые игриво бились о камни и растворялись на берегу. В дневное время море отражало солнечные лучи, но с приходом ночи голубая лазурь превращалась в едва различимую смоль с проблесками белой пены. По небу рассыпались золотистые звезды, похожие на маленьких светлячков, что освещают путь. Где-то вдалеке слышался приглушенный смех идущих с фестиваля людей и тихая музыка из круглосуточных заведений. Писатель не мог понять, что ему нравится больше: шум прибоя, ночное небо или же истории собеседника, но он точно знал, что сегодняшний вечер надолго останется в памяти. Во всём этом есть какая-то особая атмосфера, которая вдохновляет и наталкивает на приятные мысли. Знакомое каждому чувство бабочек в животе и полная идиллия - это то, что как нельзя лучше описывает По в данный момент. — О, кажется, вот там мой дом, — сказал детектив, указывая на многоэтажное здание, — я даже и не заметил, как мы пришли. — Надеюсь, ты запомнил дорогу? — Неа. Эдгар лишь тяжело вздохнул. — Спасибо, что проводил. Заходи в гости, если будет возможность. — брюнет одарил По искренней улыбкой и собрался в сторону подъезда. — Стой, а зовут - то тебя как? — крикнул Аллан. — Эдогава Рампо. А ты, кажется, Эдгар Аллан По? — Как ты узнал?! — удивился писатель. — Великие детективы не выдают своих секретов, — парень подмигнул и помахал рукой на прощанье, — доброй ночи, По-кун. — Всего хорошего, Эдогава Рампо. — Эдгар не успел больше ничего сказать, как подъездная дверь захлопнулась и силуэт детектива исчез. По дороге в гостиницу Аллан думал о сегодняшних событиях и о знакомстве с Рампо, который совсем не хотел выходить из его головы. Этот парень сиял ярче всех фейерверков и так же быстро растворился в ночи. Эдгар положил руки в карманы пиджака и в одном из них ощутил что-то шелестящее, похожее на фольгу. Он достал находку и понял, что это та самая обёртка от шоколада, которым он поделился с Эдогавой. Кажись, тот подбросил фантик, пока По был увлечён салютами. — Может быть, ещё встретимся... — подумал писатель, с улыбкой глядя на блестящую упаковку от шоколада.
Примечания:
23 Нравится 4 Отзывы 5 В сборник
Отзывы (4)