Такемичи и его утята

Перевод
G
Завершён
110
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
5 страниц, 2 063 слова, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
110 Нравится 3 Отзывы 46 В сборник

Я не преднамеренно стал отцом-одиночкой

Настройки
Примечания:
С Такемичи все в порядке. Это то, что повторяется несколько раз подряд в попытке не заплакать. Потому что он знает, что если перестанет лгать самому себе, то все, что он пытался игнорировать, сильно ударит по нему. Потому что это неправильно, совсем не правильно. Он очень усердно работал, чтобы Свастоны остались вместе, чтобы никто из этих эгоистичных идиотов не умер и не попал в исправительную колонию, ему даже удалось снова воссоединить две группы братьев, потому что да, именно ему удалось снова сделать семьи Шиба и Сано счастливыми, или нет такой дисфункциональный. Такемичи сделал все это, но он не получил ни единой жалкой благодарности, и он понимает, что его не следует благодарить за все, что происходит, но если он встает между человеком и ножом, который направлялся прямо ему в живот, тогда, возможно, он заслуживает благодарности. Однако не это доводит его до слез под одним из мостов, которые находятся на берегу широкой реки, протекающей через Токио, где он прячется, наблюдая, как некоторые рыбы плавают без проблем. Нет, что доводит его до слез, так это осознание того, что его друзья никогда не звонят ему, чтобы встретиться или проведать его. Он заметил, что, кажется, получает от них весточку только тогда, когда возникают проблемы. В остальное время? Совершенно один. Он понимает, что его друзья из Мидзо Миддл хотят немного отвлечься от мира банд, строя планы без него, когда они говорят ему, что не хотят быть членами банды, как он. Он это понимает. Хотя это все еще больно. Чего он не понимает, так это остальных своих так называемых друзей, таких как Чифую, который всегда слишком занят со своим «Баджи-саном», чтобы остаться хотя бы на пару часов, чтобы наверстать упущенное. Если Такемичи задумается, он не думает, что видел кого-либо из Томана, Черных драконов или Поднебесья в течение нескольких недель, так как им пришлось сражаться с мелкой бандой, которая думала, что раз три большие банды объединились, это означает, что они слабы. Какой-то звук в кустах рядом с ним заставляет его поднять голову с того места, где она лежала у него на коленях. Его взгляд фокусируется на маленьком гнездышке с тремя яйцами, которые, кажется, раскрываются сами по себе, Такемичи моргает немного растерянно, но взволнованно, видя, как вылупляются малыши. Вытирая слезы, он пододвигается немного ближе к гнезду, чтобы получше разглядеть вылупление трех детенышей. Хотя он не знает точно, что это за животные, он не сомневается, что они будут очаровательны. Все детеныши животных слишком очаровательны для него. Негромкий звук «кря» заставляет его улыбнуться, когда он понимает, что это утиные яйца, что имеет смысл, поскольку многие из уток плавают в реке перед ним. Он замечает, что первое яйцо уже разбилось и из скорлупы выбирается маленький коричневый утенок. Его взгляд быстро останавливается на Такэмичи, и он выбегает из гнезда, чтобы добраться до него. — И тебе привет — Шепчет Такэмичи с радостным смехом, когда понимает, что утенок изо всех сил пытается забраться к нему на колени. Он осторожно берет утенка на руки и подносит его к своему лицу, внимательно разглядывая очаровательного утёнка, который расслабился, побывав на руках у Такемичи. — Разве ты не должен ждать свою маму в гнезде? Такемичи фыркает, когда в ответ слышит кряканье, затем оставляет утенка в гнезде, где два других утенка, один серый, а другой черный, уже вылупились из своих яиц, оба смотрят на него, прежде чем сделать то же самое, что и первый, стараясь добраться до него как можно быстрее. Возможно…. — Ооо…! Нет, нет. Вы должны дождаться свою маму здесь, вы не можете покинуть гнездо — Говорит Такемичи, немного нервничая из-за того, что сделал что-то не так, так как утята отчаянно хотят быть рядом с ним. — Я не ваша мать, я даже не утка. Такемичи решает уйти от гнезда, оставив в нем утят, но когда он начинает уходить, он понимает, что три утенка следуют за ним неуклюжим шагом, изо всех сил стараясь идти так же быстро, как он со своими крошечными лапками. Вздохнув, Такемичи наклоняется и наблюдает за тремя малышами, прежде чем выругаться и взять их на руки, чтобы унести, что-то внутри него подсказывает ему, что он усыновил трех утят непреднамеренно. Поэтому он бросается в первый попавшийся книжный магазин и спешит найти книгу, в которой рассказывается об утках и, к счастью, он зашел в огромный книжный магазин, где есть книги на многие темы, поэтому он покупает книгу и бросается читать об утятах. Такемичи замирает на скамейке в парке, где он сидел с утятами на коленях, пытающимеся клюнуть книгу. Однако Такемичи беспокоит не книга, а то, что эти трое малышей видят в нем свою маму. — Что едят маленькие утята? — спрашивает Такемичи сам себя, листая книгу в поисках ответов, потому что он ни за что на свете не позволит этим утятам умереть с голоду. Он узнает все, что ему известно об утках, и поможет им вырасти. И поэтому, возможно, он сможет перестать думать о том, что его бросили друзья. — Теперь я отец-одиночка. Звуки утят, свернувшихся калачиком у него на коленях, немного успокаивают его беспокойный разум, когда он составляет списки всего, что ему нужно купить для них. Ему повезло, что его безответственные родители, которых никогда не бывает дома, всегда оставляют ему больше денег, чем может понадобиться подростку. Поэтому, помня обо всем, он проводит остаток дня, покупая корм для утят, детский бассейн и еще несколько вещей, которые ему рекомендовали купить как почетному отцу уток, выполняя все его поручения с тремя утятами, которые всегда следуют за ним и требуют его внимания. — Какао, Грей, Суши. Это ваш новый дом — Говорит Такэмичи своим утятам, уже придумав имена для коричневого, серого и черного. У него не слишком богатое воображение, но у его утят есть имена. Он осторожно оставляет утят в детском бассейне, который теперь занимает большую часть его двора, наблюдая, как они счастливо плавают в воде, пока он устанавливает пандусы, чтобы они могли выбраться, и детские ограждения, чтобы они не убежали и не поранились. Он весь день работал над тем, чтобы доставить их в безопасное место и накормить, и теперь, когда он сидит перед бассейном, наблюдая, как они плавают, странно, что он больше не чувствует себя таким одиноким, как в начале дня. Однако, когда он достает свой мобильный телефон и видит, что у него нет ни звонков, ни сообщений, ему становится немного грустно. — Черт! — Чертыхается себе под нос, когда его мобильный начинает трезвонить у него в руке от входящего вызова. Взглянув на того, кто это, он с удивлением видит, что это Дракен, прежде чем ответить. — Привет, Дракен. В чем дело? — Встреча сегодня в десять часов вечера. Не задерживайся надолго. — Дракен говорит, прежде чем повесить трубку, что Такемичи не хочет принимать это на свой счет, потому что знает, что работа Дракена — предупреждать все высшее руководство банд. И все же ему не хватает шуток с ним. — Какао, Грей, Суши, мы уходим. Я не думаю, что меня оставят в покое, вы попытаетесь последовать за мной и повредите свои маленькие перышки — Шепчет Такемичи с мягкой улыбкой, любуясь утятами, счастливо плавающими в бассейне и издающими очаровательные звуки. Такемичи позволяет им побыть в бассейне, прежде чем снова покормить их, затем отводит их в свою комнату и позволяет им осмотреться, пока он надевает свою красную форму, которая представляет его как командира Черных драконов, должность, которую он получил в Рождественском конфликте после победы над Тайджу, его теперь уже вторым помощником. Вздохнув, он берет своих утят и оставляет их внутри специальной тканевой ленты или шарпа, куда он может класть своих утят, не прибегая все время к помощи рук. Хотя обычно их используют для хорьков, в магазине сказали, что их можно использовать и для его малышей. Когда он готов, он направляется к заброшенному храму, где обычно проходят собрания, он пересекается с некоторыми из своих людей, которые почтительно кланяются, но кажутся смущенными, когда слышат тихое «кря», доносящееся из его ленты. Такемичи игнорирует эти взгляды, сосредоточенные на его любопытных утятах, выглядывающих по пути, и направляется на совещание высшего руководства, поднимаясь по лестнице, в то время как другие его подчиненные возвращаются поприветствовать его. Расправив плечи, Такемичи держит свою печаль и одиночество при себе и направляется туда, где, похоже, находится почти все высшее руководство Томана, Черных драконов и Поднебесья, которым не хватает только его и братьев Хайтани. По прибытии все взгляды прикованы к Суши, единственный утенок, который продолжает высовывать голову наружу, Грей и Какао уже заснули внутри ткани, прижавшись друг к другу и не обращая внимания на то, что их брат использует их, чтобы лучше видеть. — Это… это утка? — Наконец спрашивает Мицуя. Такемичи хочется рассмеяться над пристальными взглядами, которые бросает на него Суши, но он просто пожимает плечами и встает между Инупи и Коко, а Тайджу следует за ним. Он ясно чувствует, что все взгляды устремлены на утенка, поэтому осторожно заставляет его заползти под ткань, заставляя спать рядом со своими братьями. — Откуда, черт возьми, у тебя утка? — спрашивает Баджи, одна из его рук двигается так, как будто он хочет погладить животное, которого больше не видно. Сидящий рядом с ним Чифую, похоже, хочет сделать то же самое. — У меня нет утки — Отвечает Такэмичи и, прежде чем протесты разбудят его утят, добавляет: — У меня их трое. Того что вы только что видели, зовут Суши, Грей и Какао спят. — И откуда вы их взяли? — с любопытством спрашивает Чифую, как будто он тоже ожидал, что на него с неба посыплются утята. — Они родились, и когда они увидели меня, они запечатлели себя на мне, они видят во мне свою маму-утку. Хотя я больше не хочу говорить об этом, я здесь только потому, что уверен, что есть проблема, которую нужно решить, потому что, если бы это было не так, никто бы не соизволил меня увидеть или о чем-то спросить. Как будто ты не хочешь знать обо мне ничего, кроме дел банды, как будто ты не хочешь быть моим другом, и это причиняет мне боль, хотя тебе все равно. — Говорит Такемичи в ответ, последняя часть вырвалась непреднамеренно, я не хотел быть таким резким или говорить им о том, о чем он так долго думал. Теперь, когда он это сказал, никто, кажется, ничего не говорит, но он удивлен, увидев несколько грустных и удивленных взглядов среди своих друзей. Посмотрите, как Майки яростно бьет Дракена кулаком в бок, или как Инупи убийственно смотрит на Коко. — Прости меня, партнер! Я думал, ты откажешь, если я попрошу тебя встретиться, потому что все здесь всегда борются за то, чтобы встретиться с тобой. — говорит Чифую, выглядя чрезвычайно грустным — Если бы я знал, что у тебя нет никаких планов, я бы таскал тебя с собой каждый день. — Кен-чик сказал мне, что ты будешь занят с другими и чтобы я оставил тебя в покое. Это его вина. — Говорит Майки, скрестив руки на груди, раздраженный на своего лучшего друга за то, что тот не позволяет ему позвонить своему приятелю и быть с ним каждый день после обеда. — Коко сказала мне, что было бы нехорошо так часто звонить тебе, чтобы встретиться, я послушался его, и теперь это ошибка, которую я больше не повторю, босс. Мы можем встретиться завтра и погулять с твоими утками. — говорит Инупи, игнорируя предательские и раздражающие вздохи. — Эй, теперь, когда мы знаем, что Такемичи на свободе, мы похищаем его до конца недели. Его и его пушистых утят. — рычит Баджи, указывая на Чифую и Казутору. Хотя Такемичи не может думать ни о чем другом, кроме того, как Баджи произносит «утят». — Нет. Теперь Такемичи будет со мной каждый день. Я ваш командир, и если вы ослушаетесь меня, я буду считать это изменой. — Говорит Майки, гордо поднимая голову. — Ты не мой командир, так что отвали, пока я разбираюсь с Такемичи. — говорит Изана с широкой улыбкой, подходя к Такемичи, чтобы взять его за руку, однако он отступает, когда удар почти попадает ему в голову. — Как ты посмел ударить своего старшего брата? — Кисаки, давай воспользуемся преимуществом и похитим Такемичи. — комментирует Ханма со своего места, толкая локтем Кисаки, который отказывается отвечать на это, заставляя нескольких рассмеяться, прежде чем стать серьезными. Такемичи растерянно моргает, видя, что все действительно считают его своим другом. Они не оставили его в стороне, они думали, что у него есть планы, и они не хотели его беспокоить. Яростно моргая, он пытается не заплакать, но после стольких дней, когда ему было так плохо, он, наконец, чувствует облегчение, поэтому не может удержаться и немного поплакать. — Все в порядке, вы, шумные ублюдки! У меня есть идея. — говорит Мицуя, доставая из кармана свой альбом для рисования и карандаш. — Мы собираемся составить расписание, чтобы каждый мог провести свой день с Такемичи. Подождите, что? Такемичи с удивлением наблюдает, как все окружают Мицую, требуя, чтобы они проводили дни с Такемичи, некоторые из них даже бросают ему в лицо деньги в попытке подкупить капитана второго отряда. Хотя никто не спрашивает Такемичи, «за» он или нет. Однако его это не слишком волнует. Он с нетерпением ждет возможности растить своих маленьких утят вместе со всеми ними.
Примечания:
110 Нравится 3 Отзывы 46 В сборник
Отзывы (3)