Сны в глубине галактики

G
Завершён
38
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 064 слова, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
38 Нравится 1 Отзывы 6 В сборник

Часть I

Настройки
Нельзя сказать, имеют ли обитатели Звёздного экспресса понятие о дне и ночи. Сложно различать такое, когда ты большую часть своего времени проводишь в составе, который курсирует по Вселенной, а она, как известно, не знает света в привычном нам понимании. Для такого пространства, свет - это не более чем способ обмена частицами между объектами, которые в нём находятся. А вот для существ разумных, вроде людей, свет имеет не только лишь одно значение. Он позволяет нам видеть удивительный мир вокруг нас : это и белые ночи, и мириады звёзд на небе, и отблески кристалликов в снегах, глубокие чистые источники, далёкие планеты, окружённые кольцами из ледяной пыли...Свет так же находится и в словах: озарение, просвещение. А сколько внимания ему уделяли древние люди: так у греков огонь был высшим даром, который был необходим для развития цивилизации, а Апполон считался покровителем искусства и богом врачевания. Получается, что даже неосознанно, но люди всегда тянулись к свету. В конце-концов, свет и его природа в виде сложных квантовых переплетений - тоже предмет изучения. И даже несмотря на то, что с момента последнего его визита на Землю прошло очень много янтарных эр, люди только ещё больше углубились в вопрос о том, как работает наша Вселенная. Имеет ли она конец? Если да, то каков он? А может быть, на конце Вселенной находится пространство, которое может помочь попасть в совершенно другой мир? Вельту нравились такие времена, когда можно было прямо как в детстве сидеть и думать о разных абстрактных вещах. Он сидел полностью один в тёмном вагоне и смотрел на проплывающие за окном созвездия, скопления, пустоты. Словно бы Господин Янг находился под неведомыми чарами. Иногда ему думалось, что такие моменты, показывающие великолепие мира вокруг нас - это ещё одна причина сохранить его. Вельт и не заметил, как начал впадать в дрёму: спокойные мысли, тишина и мягкое кресло убаюкивало его. - И сколько Вы, Господин Янг, тут сидите? - словно выстрел, в темноте раздался щёлчок: включилась лампа, погружая пространство в полумрак. Мужчина открыл глаза и встрепенулся. Очки съехали на нос, трость лежала на полу рядом с креслом, да и сам он принял какое-то комичное положение. Откашлявшись, Вельт снял очки. В это время его таинственный посетитель сел напротив него, внимательно разглядывая. Янг протёр глаза, затем помассировал переносицу и только потом надел из обратно. Оказывается, этой посетительницей была Химеко. Девушка сидела напротив него, и подперев щёку рукой, внимательно наблюдала за ним, улыбаясь. От этого Вельт смутился, но, решив не показывать это, начал диалог: - Химеко, тебе тоже не спится, правильно я понимаю? - нельзя сказать, чтобы девушка страдала от бессонницы, наоборот, в мирное время она старалась поддерживать режим. И только во время путешествия команды Дань Хэна, Март 7 и Первопроходца на Ярило-VI она могла круглые сутки не спать. И даже не из-за интереса к Стелларону: её беспокоила судьба группы исследователей, ведь даже несмотря на отсутствие родственных связей, экипаж Экспресса всё равно был для Химеко одной большой семьёй. Вельт прекрасно понимал и разделял её чувства. Но иногда ему начинало казаться, что Мурата для него больше, чем член экипажа. А может, даже больше, чем друг. Эти мысли вызывали в груди Янга какое-то странное ощущение. Тёплое, вязкое, но вместе с тем - такое же умиротворяющее, как и виды Вселенной. - Верно, Господин Янг. Я хотела разыскать Вас, чтобы сыграть в шахматы, ведь в это время вы ещё не должны спать. Но в комнате я никого не нашла, зато Вы обнаружились здесь. - Химеко сделала паузу. - Я заметила, что всё это время Вы смотрите куда-то в пространство. Что-то Вас беспокоит? - Иногда в голову приходят разные мысли. Одни приятные, одни нет. Это по той причине, что мир вокруг нас... довольно сложный. Не все события мы можем оценить сразу. Каждая новая планета, несмотря на то, что люди везде одни и те же, несёт много сюрпризов. - именно такая непосредственность и забота заставляла его чувствовать себя комфортно рядом с этой девушкой. Даже несмотря на то, что это была всё так же Химеко, в ней чувствовалось что-то иное. Вельт не мог объяснить что, но мог точно сказать то, что эта версия Мураты была счастлива. Неожиданно, девушка рассмеялась: - Значит, Вы всё-таки не настроены играть в шахматы, Господин Янг. - она прикрыла рот ладонью. - В таком случае, не буду Вас мучать. Расскажете, о чём вы думали, пока меня не было? - Могу точно сказать, что это было связано со светом. На моей родной планете у древних людей был даже свой бог света, которому они поклонялись и соорудили великолепный храм в городе Дельфы. Правда, сейчас дворец лежит в руинах, но сохранились так называемые Дельфийские максимы. Сто сорок семь афоризмов, происхождение которых неизвестно. Возможно, что это были просто популярные у греков крылатые фразы, которые решили записать в качестве наследия. - Могли ли люди тех лет знать об Эонах, как Вы думаете? - Химеко сложила руки на столе, а затем положила на них голову, всё так же слушая Вельта. Она постепенно начинала засыпать, но было заметно, что ей так же хочется послушать и мистера Янга. - У тех же греков был и свой Пантеон. Бог грома Зевс, богиня мудрости и ремёсел Афина, богиня красоты и любви Афродита, бог морей Посейдон..На каждое событие или явление..- мужчина заметил, что глаза Химеко начинают закрываться и она впадает в дрёму. -..У них был свой бог или богиня. Им были свойственны те же пороки и черты характера, что и людям. Можно сказать, что боги были очеловеченными явлениями, первыми попытками людей рационально понять природу. - - Закончив свой рассказ, Вельт окончательно убедился в том, что Мурата заснула. Она с закрытыми глазами мирно дремала на столе, немного сдвинув собой шахматную доску. Янг слабо улыбнулся: и всё-таки Химеко была очень красивой, даже когда спала. Он осторожно встал, подошёл к ней и погладил по голове, перебирая волнистые локоны. А затем осторожно поцеловал в макушку. Через несколько часов, Мурата проснулась у себя в комнате. Она присела и осмотрелась вокруг себя: рядом с кроватью, на тумбочке, лежала сложенная куртка и две её заколки, а сама она была бережно накрыта одеялом. Даже несмотря на своё платье, ей вдруг стало очень уютно и по-своему тепло. Как будто бы она вновь оказалась у себя дома. Хотя, она никогда и не покидала его: с тех пор как Химеко починила Экспресс, встретила новых членов экипажа, девушка ощущала себя дома. Это были настолько приятные воспоминания, что она невольно им улыбнулась. А ещё она вспомнила, что несколько часов назад они беседовали с Вельтом. Кажется, Химеко хотела поиграть в ним в шахматы, но это всё быстро переросло в разговор о свете и древних богах, об Эонах. Но, возможно, это был просто приятный сон. Ощущая теперь ещё большую усталость, Мурата легла на подушку и закрыла глаза, погружаясь в приятную темноту.
38 Нравится 1 Отзывы 6 В сборник
Отзывы (1)