ID работы: 13640164

Of Rituals and Relations

Minecraft, Летсплейщики (кроссовер)
Слэш
Перевод
R
В процессе
125
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 250 страниц, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
125 Нравится 64 Отзывы 30 В сборник Скачать

Глава 1:Сделки проклятых

Настройки текста
Фил не из тех, кого часто пугают. Он не из тех, кто часто просит о помощи. Так что он чувствует себя совершенно не в своей тарелке, когда следует за своими воронами к грязному бару, который выглядит так, будто привлекает худших людей. Он останавливается прямо перед тем, как линия деревьев обрывается, чтобы попытаться лучше рассмотреть это место. Крыша прогнила насквозь, а дерево потемнело из-за столетий плохого обращения и непогоды, которая медленно проедала опоры. Вороны несколько раз прокружились вокруг парня, прежде чем сесть на деревья и начать пронзительно кричать, что это - то самое место, и что его добыча находится внутри. Они тоже, казалось, не хотели подлетать ближе. Возле сомнительного заведения была привязана маленькая гниющая кобылка, намереваясь побеспокоить массивную белую лошадь рядом с ней. Даже у второй словно было что-то сверхъестественное. Она стояла так неподвижно, что её можно было легко не заметить или принять за статую. Фил даже не был уверен, что та дышит. Когда она выдыхала, не было белых облачков, в отличие от маленькой гнилой рядом с ней, которая сердито пускала белый дым и топала копытами, принюхиваясь и изучая лошадь рядом с собой. Все вокруг создавало ощущение опасности, и у него начало покалывать руки. Однако, особого выбора у него не оставалось. Он осторожно приблизился к строению, нисколько не виня своих ворон за то, что они больше не сопровождают его. Фил сделал шаг на старое гнилое дерево, удивляясь, что оно просто прогнулось под его весом, а не сломалось пополам. Парень проходит ещё несколько ступеней вверх и, наконец, толкает тяжелую дверь. Громкий стонущий звук привлекает внимание двух человек в здании. «Здравствуйте! Меня зовут Ники! Будете ли что-то заказывать? » — Ласково сказала юная леди. Он коротко улыбнулся ей в ответ, прежде чем покачать головой и подойти к другому обитателю здания. Он был основной причиной плохих предзнаменований, окружающих это место. Филза мог это сказать потому, что чем ближе он подходил к человеку в плаще, тем сильнее инстинктивная часть его разума подсказывала ему бежать. Это чувство пришлось проигнорировать, ведь, в конце концов, у него была миссия. — «Вы Дрим? » — Сказал он, стараясь, чтобы его голос звучал твердо, без скрытых слабостей. Он мало что знал об этом человеке, но он точно понимал, что любая ошибка или рана, о которой вы сообщите этой личности, будет использована против вас в полной мере. — «Кто спрашивает? » — Он ответил, ни разу не повернув голову в маске, чтобы подтвердить присутствие Фила. — «Кто-то нанимающий», — Сообщил Фил, отодвигая стул рядом с другим и садясь. Он изучал то, что мог видеть в этом человеке, но это не давало ему много информации для работы. У него был толстый зеленый плащ, который служил для того, чтобы скрыть возможное оружие, и перчатки, которые скрывали его руки. Мужчина мог видеть нижнюю часть лица другого и маску с печально известной улыбкой колдуна и покровителя, которому он служит. Мужчина потянулся к своему стакану, прежде чем допил остатки ликера. Он снова опустил маску, чтобы закрыть остальную часть лица. — «Не интересуюсь». Дрим встал и подошел к даме. — «Ники», — Добавила одна из ворон, достаточно смелая, чтобы заглянуть в дыру в крыше. Фил кивнул ему в знак благодарности, прежде чем откинуться на спинку стула. «Ну, это прискорбно. Я готов хорошо заплатить за работу, » — Заявил он, следя взглядом за человеком, когда тот полез в свой плащ. Он пытался не напрягаться, но мужчина потянулся только за мешком с монетами. Когда тот более не сделал ни малейшего движения чтобы остановиться, Фил продолжил: — «Если ты меня выслушаешь, я куплю тебе еще выпивки». Это было немного отчаянно, но, по крайней мере, мужчина остановился в своих действиях, прежде чем вздохнуть, как будто Фил был не более чем неудобством или непослушным ребенком. «Давай угадаю. Вы желаете убить кого-то? Или хотите, чтобы я воскресил мертвого? Если что мой ответ на оба вопроса будет отрицательным». — Заявил Дрим, все же, повернувшись к нему лицом. Фил улыбнулся. — «Если бы я хотел, чтобы кто-то умер, я бы сделал это сам. Нет, моя просьба немного более… необычна». Это, казалось, наконец, привлекло внимание мужчины. — «Насколько необычна задача, о которой мы говорим?» «На моего друга напала ведьма, и он превратился в пиглина. Мне нужно, чтобы ты превратил его обратно». — Сказал Фил, пытаясь придумать, как лучше установить зрительный контакт с глиняной маской напротив, совершая глоток своего напитка. Дрим слегка приподнял маску и выпил весь виски. Он тяжело поставил стакан, прежде чем разразиться тихим смехом. Филза старался не раздражаться. Это было серьезное дело, хотя, как только цель будет выполнена, если это можно было исправить, он понял бы, что это смешно. На данный момент его лучший друг, друг всей его жизни, был пиглином и не мог ни говорить, ни думать, как человек. Он изо всех сил пытался сохранить нейтральное выражение лица. — «Как думаешь, справишься? » — Наконец спросил он, надеясь, что его слова не будут восприняты как вызов. Бороться с этим человеком было бы пустой тратой времени и сил. Если он не сможет помочь, тогда Филу нужно будет двигаться дальше и попытаться найти кого-то, кто сможет. Единственная проблема заключалась в том, что он посетил почти каждую уважаемую ведьму в трех разных странах. Этот человек был опасным и, к сожалению, последним вариантом. — «Нет,» — Сказал человек в плаще, прежде чем снова встать, чтобы уйти. — «Подожди!» Фил вскочил на ноги, спугнув ворону, спрятавшуюся возле щели в крыше. Мужчина повернулся, уделив ему всё свое внимание. «Э- все говорят, что ты самый могущественный колдун на всем сервере! Если ты не можешь это сделать, то значит это невозможно?! И он застрянет так навсегда?» Маска Дрима наклонилась вбок под почти неестественным углом, когда он наблюдал за Филом. Несмотря на то, что он не мог видеть глаза мужчины, он знал, что его осматривают. — «Дело не в том, что я не могу этого сделать, я просто не буду». Он повернулся к Ники, заплатив ей за первую рюмку. «Ни одна нормальная ведьма не может успешно проводить трансмутации. Это неслыханно. Твой друг не был просто проклят ведьмой», — Сказал мужчина, поворачиваясь, чтобы уйти. «Для меня это звучит так, будто твой друг обозлил бога». Фил сжал кулаки. — «Ну и что, что он разозлил? Если вы можете исправить это, то исправьте. Я заплачу». Дрим снова рассмеялся. — «Никакие деньги в мире не заставят меня восстать против собственного покровителя. Я узнаю магию хаоса, когда вижу ее. Что сделал твой друг, чтобы не только привлечь внимание Бога Хаоса, но и разгневать его? Да, я не хочу иметь с этим ничего общего, » — Сказал он, прежде чем толкнуть тяжелую дверь и позволить ей захлопнуться за ним. Фил оставил небольшую стопку монет на прилавке для напитков, прежде чем повернуться и проследовать за ним. — «Ты сказал, что никаких денег, верно? Достаточно ли будет чего-нибудь, кроме денег?» Дрим остановился там, где он отвязывал свою лошадь, белая лошадь, который теперь, когда Фил смотрел на него, определенно не был живым. Мужчина, казалось, задумался на мгновение, прежде чем шагнуть ближе. Он махнул рукой, и ворона, наблюдавшая за происходящим с крыши, за каркала, как будто от боли, прежде чем ее притянуло к руке человека, словно невидимой нитью. Ворона хлопала крыльями и боролась с ужасом, когда человек вырвал у нее единственное черное перо, прежде чем отпустить. Ворона улетела в небо, где ее ждали собратья, кружась над ними, как разгневанная грозовая туча, пока они смотрели.— «Ты Филза Майнкрафт, да?» Фил кивнул, глядя на окровавленное перо в руке мужчины. — «Ваша покровительница, госпожа Смерть, взяла кое-что от моего покровителя. Что-то, что мне обещали. Если ты сможешь достать его для меня, то у тебя будет сделка, » — Заявил человек в маске, протягивая окровавленное перо в знак рукопожатия. Собственные крылья Фила зашуршали позади него. Нервный тик, от которого ему еще предстояло избавиться. — «И что это может быть за предмет? » «Ну, меня послали за книгой, которая, как говорят, способна воскрешать из мертвых, как смертных, так и богов. Но когда я добрался туда, все, что я нашел, это несколько ворон, — Сказал мужчина, подняв голову к небу, как будто он наблюдал за убийством над ними. — «И большое черное перо, » — Закончил он, теперь маска пристально смотрела на него, вернее, на его крылья. Фил знал, о чем говорил этот человек. Его Госпожа послала его перехватить дар между почитаемым Богом Хаоса и его учеником. Этот человек хотел книгу Возрождения. — «И если я смогу передать его вам, то сможете ли вы снова превратить моего друга в человека?» — Спросил Фил. Дрим повернулся и сел на белого коня. Как только он оказался в седле, лошадь судорожно вздохнула, словно воскресла, прежде чем сильно вздрогнуть.— «Конечно, могу. Я единственный колдун, благословленный Самим Богом Хаоса, » — Сказал Дрим, прежде чем развернуть свою лошадь и побрести по густому снегу. Фил глубоко вздохнул, следя за уходившим мужчиной. Наконец он повернулся и расправил крылья, готовясь к полету домой.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.