ID работы: 13640193

Между светом и тьмой

Гет
NC-21
В процессе
208
Горячая работа! 66
автор
Размер:
планируется Макси, написана 51 страница, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
208 Нравится 66 Отзывы 103 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
      Каждое утро сотрудников государственных ведомств Лондона, расположенных на улице Уайтхолл, начиналось одинаково. Одетые, как под копирку, в серые костюмы, они спешили на работу. Сливаясь в единую массу, эти люди напоминали бесформенное пятно, которое разрасталось в разные стороны. Их лица не выражали эмоций, а взгляд был пустым. Ничто не могло их заинтересовать. Как вдруг появились странно одетые личности в длинных разноцветных плащах и остроконечных шляпах. Незнакомцы улыбались, перешептывались и обнимались, наполняя эту серую улицу красками.       — Тёмный Лорд мёртв! — Выкрикнул мужчина в синей накидке. Он победно размахивал руками, а потом подошел к такому же странно одетому человеку и обнял его.       — Да здравствует Гарри Поттер! — Послышалось где-то рядом.       Непонятные люди продолжили шушукаться и поздравлять друг друга с праздником, о котором большинство прохожих не подозревало. Скопление разодетых чудаков становилось всё больше, вызывая смятение у окружающих.       — Стоит вызвать полицию! — Проворчала седовласая женщина с аккуратным пучком на голове.       Она резко кинула взгляд на балаган, что устроили люди. Хмыкнула, а затем прошипела себе под нос:       — Ни стыда ни совести. И это средь бела дня!       — Это простые бродяги, — с уверенностью в голосе заявил рядом стоящий мужчина. — Скорей всего, они собирают пожертвования. — Он повернул голову и сделал брезгливое выражение лица.       Вдалеке выстрелила хлопушка. Несметное количество переливающихся конфетти сначала поднялись в воздух, а затем окрасили тротуар. Вызывая ещё больше эмоций у ярко одетых людей.       Никто из офисных работников, трудящихся здесь, не догадывался, что сегодня в Волшебном мире значимый день. Маги отмечали смерть Тёмного Лорда, что терроризировал их годами. Поэтому они вышли на улицы Лондона, не сумев сдержать свой восторг. Весь мир должен ликовать в такой особенный момент. Даже простые маглы.       Но суета на улице была не самым необычным событием. А дело в том, что под улицей Уайтхолл, глубоко в земле, располагалось здание Министерства Магии Великобритании. И сейчас там было по-настоящему шумно. Волшебники со всех концов страны слетелись в министерство. Каждый из магов хотел убедиться, что тирании Тёмного Лорда пришел конец. Каждый желал услышать эту новость лично.       Огромная толпа собралась в атриуме здания. Они стояли перед фонтаном, украшенным статуями магических существ и ждали объявления. На наспех возведённой сцене стоял мужчина, одетый в тёмное пальто и чёрную шляпу–котелок, которая придавала его виду солидности. Мужчину звали Корнелиус Фадж. Он занимал должность заместителя главы Департамента по чрезвычайным ситуациям. А по тому все важные заявления оглашал лично.       Мужчина постучал пальцем в установленный на сцене микрофон. Скрипучий звук раздался из магических рупоров, висящих по всему атриуму. Лица в толпе скривились. Кто-то схватился за уши.       — Минуточку внимания! — Произнёс он.       Сделав небольшой вдох, он добавил:       — Война окончена! Волан-де-Морт мёртв! — Мужчина собрался продолжить фразу, но его прервали радостные возгласы толпы.       По всюду слышались задорные крики. Люди свистели и аплодировали.       — Вечером 31 октября. Тёмный Лорд ворвался в дом семьи Поттеров, — чуть громче объявил мужчина. В зале воцарилась тишина. — Сначала Тёмный Лорд убил Джеймса Поттера, потом его жену Лили Поттер. Когда же он собрался убить юного Гарри Поттера, убивающее заклятие отскочило от ребёнка и попало в самого Тёмного Лорда. После этого он превратился в пыль.       Секундное замешательство потребовалось присутствующим, чтобы в полной мере осознать, что война закончилась.       Толпа ликовала. Отовсюду слышались возгласы:       — Темный Лорд мёртв! Темный Лорд мёртв!       Как видно, никого не волновало, что цену за его смерть заплатили невинные Джеймс и Лили Поттер. А юный Гарри Поттер остался сиротой.       И пока в атриуме, где находилась толпа магов, правил шум и гам. В другой части министерства, в самом дальнем кабинете, принадлежащему Министру магии, находились три человека.  Низкорослая женщина с проседью в волосах, в клетчатом пиджаке и прикрывающей колени юбке. Седовласый мужчина с длиной бородой и крючковатым носом, на котором сидели очки половинки, одетый в фиолетовую мантию.  И рыжеволосая девочка, укрытая лоскутным одеялом, что мирно спала в плетёной корзинке на столе у окна. Это были Министр магии Великобритании Миллисента Багнолд, директор Школы Чародейства и Волшебства «Хогвартс» профессор Альбус Дамблдор и юная Габриэла Поттер.       — Альбус, — обратилась женщина. — Я видела воспоминания ребёнка. Видела, как умер Тёмный Лорд. Почему вы не сказали сразу, что это девочка? — спросила Министр.       Мужчина стоял у стола, сложив руки за спину. Его взгляд был прикован к мирно спящему малышу, что тихо посапывал во сне.       — Такова воля её родителей, — ответил профессор Дамблдор. Со вздохом он продолжил. — Они хотели защитить дитя. Поэтому скрыли правду.       Миллисента Багнолд кивнула в знак понимания и произнесла:       — Но сейчас больше нет смысла утаивать это и …. — Не успела она закончить фразу, как её прервал мужчина.       — Нет! — твердо заявил профессор. Наконец он отвёл взгляд от ребёнка и посмотрел в глаза Миллисенты.       — Но… — запнулась женщина. — Магический мир должен знать правду!       — Оо, Миллисента! — Возразил мужчина. Он стал на шаг ближе к женщине. — А нужно ли это девочке? Её имя станет лишь темой для сплетен. Но что ей это принесёт? — задал вопрос Дамблдор. И не дожидаясь ответа женщины, он сурово произнёс. — Опасность! Вот что её ждёт!       — Все Пожиратели, которых мы пока не поймали, будут знать, кого искать. — Заключил он. — Обязательно найдутся те, кто захочет ей отомстить за смерть своего Лорда.       Немного сбавив напор, мужчина вновь развернулся и взглянул на ребёнка.       — Министр, вы не хуже меня знаете, как много у него фанатично настроенных сторонников, слепо следующих за своим повелителем. — Выдал он, нахмурив лоб.       После слов Альбуса Дамблдора воцарилось молчание. Министр подошла к окну, выходящему в атриум. Толпа волшебников веселилась и танцевала под музыку магического оркестра. Возможно, не стоит раскрывать секрет малышки Поттер. Для волшебников эта новость станет лишь минутным развлечением. Тем временем её жизнь будет поставлена под удар. Сначала нужно поймать всех Пожирателей.       После минутной паузы министр продолжила:       — Хорошо, Альбус! Мы сохраним это в тайне.  — Женщина подошла к столу и перевела взгляд на рыжеволосую девочку. Она коснулась щеки ребёнка, но тотчас убрала руку, боясь её разбудить.       — Следует назначить ей опекунов. — Уже более серьёзно заявила она. Профессор взглянул на министра. А затем запустил руку во внутренний карман своей мантии. Вытащив аккуратно сложенный клочок бумаги. Протянув его женщине, он произнёс:       — У её матери в Магловском мире есть сестра. Отдадим ребенка ей на воспитание. — И сразу добавил. — Здесь вся информация. Прочитайте.       — Маглам!? — воскликнула министр. Её губы скривились, но бумага уже оказалась в её руках.       — Оо, Альбус, эти невежи не видят ничего дальше собственного носа. — Женщина искоса посмотрела на Дамблдора. — Что маглы сделают, если у девочки случится магический всплеск?       Министр знала о трудностях, которые испытывают маглы, воспитывающие детей волшебников. Она не хотела, чтобы девочка росла без должного образования и абсолютно не подготовленной к жизни в мире волшебников. Юных магов с детства обучали различным теоретическим наукам, которые помогали детям стать полноправными членами магического сообщества. А Габриэла Поттер будет всего этого лишена.       — Мы приставим к семье наблюдателя с нашей стороны. За ребенком будут следить круглые сутки. И если возникнут проблемы, то я сразу об этом узнаю. — Заверил профессор женщину. — Вам не о чем переживать, Миллисента!       — К тому же сестра Лили Поттер является единственным ближайшим живым родственником девочки, — добавил он. — А отдавать ребенка дальним родственникам Джеймса Поттера рискованно. Мы не знаем, кто из них был сторонником Волан-де-Морта. Вы и сами это понимаете.       Закончив фразу, Альбус пристально посмотрел на женщину, ожидая её решения.       Министр сделала протяжённый вздох, потёрла переносицу и огласила:       — Вы, как всегда, убедительны, Альбус! — И ещё более деловитым тоном она продолжила. — Тогда я подготовлю бумаги. И попрошу вас передать ребёнка на попечение маглам.       На этих слова профессор Дамблдор лишь еле заметно поднял уголки губ.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.