Бабушка Мирабель

G
Завершён
13
Фэндом:
Размер:
3 страницы, 752 слова, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
13 Нравится 2 Отзывы 2 В сборник

Бабушка Мирабель

Настройки
Примечания:
Утро начиналось, как обычно, не от звука будильника, а от шума швейной машинки. Бабушка Мирабель всегда вставала ни свет, не заря и шила. За утро она могла сделать футболку, а то и платье. Мирабель считала, что лучше всего сделать дела с утра. Внуки вставали от этого раздражающего звука и начинали свой день. Зевая, они спускались к бабушке Луизе, которая обычно готовила завтрак. Старший, как всегда, жаловался бабушке на другую бабушку: –Я не понимаю! Почему Касита не может сделать ещё одну комнату! –Матео, говори потише, Мирабель может услышать. Напомнила Луиза, мешая тесто руками. –Бабушка Мирабель постоянно встаёт рано и не даёт спать нам. Ныл Матео, сев на стул. Инес скрестила руки и тоже стала говорить: –Она не может запомнить наши имена! Она назвала меня Исой вчера! Воскликнула девочка, выкидывая руки вверх в возмущёнии. Луиза невольно посмотрела на рисунок семейного древа. Мирабель рисовала его каждый год, рисуя всех родственников, даже тех кого уже нет. Образ Изабеллы был на рисунке, но не был на самом деле уже пять лет. Луиза вздохнула, поворачиваясь к внукам: –Мирабель очень вас любит. Она забывает ваши имена и иногда встаёт рано, но она не плохая. Всё-таки вся одежда на вас — это её рук дело. Инес склонила головы, чувствуя вину. Она разглядывала узоры на платье и понимала, что бабушка делала его очень долго. Матео же был не так внимателен к деталям: –В доме точно нет другой комнаты? Спросил Матео, почесав голову. –Матео, ты не понимаешь, как тебе повезло, что ты живёшь с бабушкой Мирабель. –С чем повезло? С бесконечным шумом? Возмущался Матео, вставая со стула. Луиза знала, что он не поймёт, если просто сказать, хотя ответ был очень прост: –Иди к себе в комнату и подумай с чем. Достаточно громко сказала Луиза и указала пальцем на выход из кухни. Инес осталась с ней делать арепы, а Матео, громко топая ногами, ушёл из комнаты. Когда он вошёл, Мирабель уже вышивала на ткани, видимо готовой футболки. Он прошёл к своей кровати и сел на неё, уныло поставив рук под щёку. –Что-то случилось, chiquitín? Спросила Мирабель, умело вышивая узор. Матео подумал, что клички у неё просто ужасные, лучше, когда она путает его с дедушкой Камило. Он прикольный и Матео предпочёл бы жить с ним в одной комнате, чем с Мирабель. –Да так, не важно. Он не хотел с ней говорить, но надо для того, чтобы понять, что имела ввиду бабушка Луиза говоря о Мирабель. Наверное, бабушка заметила задумчивость внука и, отложив вязание, подошла к нему. –Хочешь поговорить? Мирабель произнесла это тоном, который в семье невольно прозвали «сюсюкательным тоном». Матео считал, что уже большой для этого тона, ему уже четыре с половиной! Он снова злился на бабушку, но попытался немного успокоиться, чтобы поговорить с Мирабель. –Ну давай. –Ты хочешь что-то спросить? Немного подумав, Матео точно понял, что хочет спросить. –Почему ты шьёшь с самого утра? –Дела надо делать с утра, как мне кажется. Спокойно произнесла Мирабель, приглаживая складки на платье. –Просто своей машинкой ты будишь нас. –Проживание с бабушкой очень неприятное? Неожиданно спросила она, точно уловив раздражение, которое испытывает Матео по утрам. –Как ты поняла это? Он был удивлён, что бабушка знала суть проблемы. В некоторых вещах она казалась такой недалёкой, что было сложно предположить о том, что Мирабель разбирается в людях. –Ты ворчишь не хуже Камило. Вздохнула Мирабель с усмешкой. –Ты специально путала наши имена. Догадался Матео, пока Мирабель его обнимала. –Возможно, но с Инесой случайно вышло. Мирабель обняла его крепче, и Матео обнял её в ответ. Оказывается несколько слов помогли ему узнать бабушку немного иначе. –Дедушка Камило не такой уж и крутой. Заметила она через несколько минут, отрываясь от объятий. –Но он такой смешной! Поспорил Матео, вытягивая руки. –Он не умеет шить, в отличии от твоей бабушки. Оправдывалась Мирабель, снова беря в руки вышивку. –Ты так говоришь, будто бы, кроме шитья ничего не умеешь. Произнёс Матео, отлично зная, что это не так, но его сильно удивила следующая фраза бабушки. –Почему не умею? Я умею играть на укулеле и аккордеоне! Похвасталась Мирабель, доставая из-под кровати укулеле. –Научи меня. Неожиданно для самого себя попросил Матео. –Хорошо, но в начале примерь футболку, которую я сделала. Сказала Мирабель, кидая ему новую вещь с готовой вышивкой. Футболка тёмно-синего цвета с рисунком на рукавах. И красиво вышитой надписью снизу футболки. «Матео» аккуратно вышито жёлтыми нитками, а вокруг очень много узоров светлых цветов. Матео теперь знал, что ему повезло с такой бабушкой. Она была хорошим слушателем и могла понять мысли. Бабушка умела шить, вышивать и вязать. Она умела играть на двух инструментах, но самое главное — это то, что она знала и любила своих внуков, даже если это не всегда видно.
Примечания:
13 Нравится 2 Отзывы 2 В сборник
Отзывы (2)