Ван Пис: Второй шанс Луффи

Перевод
R
Заморожен
146
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
422 страницы, 119 407 слов, 61 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
146 Нравится 51 Отзывы 63 В сборник

43. Несчастный случай

Настройки
Жрец бога Шура высокомерно посмотрел на своих врагов. Рыцарь неба, Ган Фолл и его напарник, Пьер, запутались в его невидимых нитях, а маленький Чоппер, который вовсе не был вызовом, в панике смотрел и на рыцаря, и на жреца. Корабль, на котором он стоял, был сильно поврежден, а мачта вместе с парусом плавала по воде под жертвенной платформой. Он думал, что это была хорошо сделанная работа. Ему просто нужно было прикончить трех злоумышленников и покончить с этим. Он думал, что ему не о чем беспокоиться, и рассчитывал вскоре отправиться туда, где оставшихся жрецов призвали защищаться от нападения шандийцев. А потом, в следующее мгновение, все изменилось. "КАКОГО, ЧЕРТА, ВЫ ВООБЩЕ ДУМАЕТЕ, ЧТО ДЕЛАЕТЕ?" — закричал разъяренный голос. Священник обернулся на своей гигантской птице и увидел человека в соломенной шляпе, который стоял на большой ветке дерева. Его глаза были спрятаны под шляпой, но голос выдавал его гнев. Пар окружал его слегка розоватое тело. — Я не почувствовал его приближения. Шура задумался. — Что это за парень? "Луффи!" — крикнул Чоппер со слезами на глазах. «Этот парень… он ранил Мерри! Я не смог её защитить!» — Все в порядке, Чоппер. — ответил Луффи. «Ты сделал, что мог. По крайней мере, ты в порядке!» Чоппер со слезами на глазах кивнул. — И рыцарь пришел помочь тебе, да? он спросил. Чоппер кивнул. Луффи повернулся к Ган Фоллу. «Спасибо за помощь Чопперу!» сказал он. Рыцарь покачал головой. «Я сделал только то, что обещал, если ты позвонишь мне». он ответил. — И я боюсь, что если бы ты не приехал, то это было бы напрасно. Видишь ли, мы с Пьером не можем больше двигаться. Лицо Луффи изменилось на замешательство и после этого осознание. "Нить." — пробормотал он. Он обнажил свой меч и в действии, едва заметном для наблюдателей, выпустил струю сжатого воздуха, которая перерезала крошечные струны, удерживавшие Гана Фолла и его напарника на месте. Затем взрыв продолжился в сторону деревьев, разрубил дерево пополам, а затем рассеялся. Жрец с ужасом наблюдал, как гигантская верхушка слегка соскользнула со ствола дерева. Ган Фолл и Пьер полетели и приземлились на Гоинг Мерри рядом с Чоппером. Жрец и его птица взлетели и приземлились на лестнице под ним. — Значит, ты один из жрецов? — спросил Луффи после минутного молчания. Жрец ухмыльнулся. "Верно. Меня зовут Шура, я жрец веревочного мытарства". ответил он. — Мне плевать на твое дурацкое имя, идиот. Луффи ответил. Жрец потерял ухмылку и нахмурился. Шура и его птица взлетели и полетели к нему с пикой наизготовку. Когда священник полетел к нему, Луффи увернулся от копья. « Вооружение », — пробормотал он и наполнил свой правый кулак хаки. Он стал блестяще-черным, но через мгновение воздух вокруг кулака вспыхнул, поскольку Луффи все еще находился под действием Второго Гира. Человек и птица пролетели мимо него и обернулись. Жрец заметил пылающий кулак и уставился на него в замешательстве. Он снова полетел к Луффи, но на этот раз, когда его копьё снова не попало в цель, огненный кулак столкнулся с его лицом. Он пролетел через несколько деревьев, прежде чем, наконец, остановился на одном из них. Птица Фуза яростно огляделась и, не найдя его, начала в панике летать в поисках. "ВАУ, ТАК КРУТО!" — крикнул Чоппер с корабля. Луффи обернулся и застенчиво рассмеялся, почесав затылок. Конечно, он совсем забыл о своей огненной руке. "ЛУФФИ, ТВОИ ВОЛОСЫ В ОГНЕ!" — в ужасе закричал Чоппер. "О, ДЕРЬМО!" Луффи закричал и деактивировал как свое хаки, так и Второй Гир. Он начал вертеться на месте, пытаясь потушить огонь руками. У всех трех наблюдателей выступил пот. — И часто так бывает на вашем корабле? — спросил Ган Фолл. " … Да." Чоппер ответил. Пьер покачал головой. После нескольких мгновений бега по кругу Луффи случайно упал с ветки, на которой стоял, и упал в озеро или что-то в этом роде. Несколько небесных акул открыли свои рты, чтобы съесть его. "ДЕРЬМО!" — крикнул Луффи. Чоппер в панике стиснул зубы, а Ган Фолл оседлал Пьера, и они полетели к нему, пытаясь его перехватить. В этот момент Луффи сделал единственное, что мог, он начал пинаться. "ЧЕГО?!" Чоппер и Ган Фолл закричали в унисон. Луффи открыл глаза и посмотрел на их отвисшие челюсти и удивленные лица. Он моргнул несколько раз в замешательстве, а затем посмотрел на землю… и ничего не было. Наконец, у него тоже отвисла челюсть. "Я СТОЮ В ВОЗДУХЕ!" — взволнованно крикнул он. "ТААК КРУУУТО!"Затем он попытался сделать шаг вперед. К сожалению, он понятия не имел, как все это работает, поэтому применил гораздо больше силы, чем было необходимо. Случайно он активировал Второй Гир. У Луффи было время только подумать: «О-о!» прежде чем он полетел высоко в небо. "ЧЕЕЕЕРТ!" — крикнул он, исчезая из поля зрения. Через несколько мгновений рыцарь неба снова приземлился на корабль. "Это безумие." он сказал. «Я больше не могу поверить в то, что вижу». Чоппер кивнул. "Я знаю, что Вы имеете ввиду." он ответил. "Эй, ты ведь говорящий северный олень?" — спросил Ган Фолл через несколько мгновений. "ЭЭЭЭ, ТЫ ТОЛЬКО ЗАМЕТИЛ?!" Совсем недалеко от жертвенной платформы Робин, Зоро и Нами только что нашли кое-что интересное. Перед ними была другая половина дома Монблан Крикет на Джайе. "ААААААААААААААА!" "Что это такое?" — спросила Нами. Робин приняла задумчивое выражение. — Это может быть звук того, как кто-то отделяет кожу от тела, Навигатор-сан. — спокойно ответила она. Нами и Зоро вздрогнули. «Перестань говорить такие страшные вещи, Робин!» — крикнула ей Нами. Робин только хихикнула. "ААААААААААААААААААААААА!" "Звук становится всё ближе!" — прокомментировал Зоро. — Может быть, кто-нибудь… — начала Робин. "НИЧЕГО НЕ ГОВОРИ!" — закричала Нами с острыми как бритва зубами. Робин снова только рассмеялась. «ААААААААААААААААААААААААААААААААААААА!» "Это звучит как крик Луффи!" — предложил Зоро. И тут в них что-то врезалось. Зоро и Нами кашляли из-за пыли, и когда пыль осела, их встретило очень интересное зрелище. "Привет, ребята!" — поздоровался Луффи, поднимая голову. — Я никому не помешал? Я чувствую, что это я кому-то мешаю». Нами со вздохом пробормотала. «Эм, Луффи, возможно, ты захочешь… ты знаешь». — предложил Зоро. — Слезть с нее? Луффи наконец открыл глаза. Он приземлился на Робин. Его голова была на ее груди. Он посмотрел вниз и увидел, что она смотрит на него. — Эм, привет, Робин. — пробормотал он. — Давно не виделись. Она продолжала смотреть. «Это … очень неловко, не так ли?» он спросил. Робин медленно кивнула. Он встал и помог ей подняться. — По крайней мере, тебе было удобно. — пробормотал Луффи себе под нос. Ее глаза расширились. — И-извините? спросила она. "Ах, неважно!" — ответил он и махнул рукой, словно подбивая муху. Он внутренне сжал лицо. — Почему я должен был говорить это вслух? — В любом случае, посмотри на это, Луффи! — позвал Зоро, пытаясь разрядить неловкость. Он указал на половину дома. "КРУТО!" он крикнул. «Значит, этот остров в Верхнем дворе был будто отправлен в небо ручьем или чем-то в этом роде?!» Все замолчали и удивленно уставились на него. "Да, на самом деле." Робин сказал через мгновение. «То, что вы сказали, было и нашим выводом. Кажется, это другая половина дома Крикет-сана». — Я думаю, нам пора возвращаться на корабль. — предложил Зоро. — Кстати, почему ты здесь, Луффи? Луффи вздохнул. «Ну, я почувствовал, что Чоппер в опасности, поэтому быстро пошел за ним». он ответил. Flashback: Разобравшись с круглым жрецом, трое пиратов продолжили путь по Млечному пути. Через некоторое время Луффи почувствовал сильное присутствие рядом с Чоппером. Он также почувствовал страх. Он спрыгнул с лодки на травяное поле, заполненное головами на шипах. — Эй, что ты делаешь, Луффи? — спросил Усопп. Санджи тоже посмотрел в его сторону. « Продолжайте в том же духе». он ответил. «Я иду вперед». " Но почему?" — спросил Санджи. « Чоппер в беде». — объяснил Луффи. Он встал в свою обычную позу. - Второй Гир, - объявил он. Он использовал свои ноги как насосы для крови. Его окружил пар. " Что это?" — спросил Усопп. "Почему вокруг тебя пар?" « Нет времени объяснять». Луффи ответил и бросился вперед. Когда он был на полпути, Луффи был поражен тем, чего не ожидал. Голос. Детский звонкий голос. « Капитан… мой капитан…» 'Что это такое?' он подумал. Через какое-то время он отказался вслушиваться, чтобы продолжить свой путь. "Второй Гир, что это?" — спросила Нами. Луффи посмотрел на нее. «Это техника, которая делает меня быстрее». он ответил. Затем он вздохнул. «В любом случае, когда я добрался до корабля, мачты уже не было, и корабль выглядел еще хуже, чем раньше». он продолжил. «На корабль напал один из священников. Шура вроде. Так что я его избил». — И что это был за голос, который вы слышали, капитан-сан? — спросил Робин. Луффи покачал головой. «Не знаю». он ответил. «О, странный рыцарь тоже был там. Он пришел помочь Чопперу, но у него были проблемы, когда я добрался до него». «Таким образом, он выполнил свою часть сделки». — ответил Зоро. Луффи кивнул. «Если бы не он, Чоппер мог бы погибнуть. И корабль мог бы полностью сгореть». он ответил. — Почему же ты рухнул с неба? — спросила Нами. Луффи рассмеялся. — Шишишиши! Это правда смешно! он ответил. "Смешно?" — спросили все трое. «Шишиши, ну, видишь ли… если я объединю Второй Гир и хаки-вооружение, я загорюсь». Луффи вздрогнул. Их глаза расширились. «Это круто». — прокомментировал Зоро с ухмылкой. «Хотелось бы, чтобы мои мечи загорелись. Меч круче, когда горит». — Шишишиши! Верно, верно! Луффи согласился, в то время как Нами сжала лицо. «В любом случае, тогда я случайно поджёг волосы все еще горящей рукой». Все трое в шоке посмотрели на него. "Ты ведь шутишь, правда?" — спросила Нами. Луффи покачал головой. Зоро сжал лицо, а Робин рассмеялась. «Так вот, потом я попытался потушить огонь и случайно упал с ветки. Я немного запаниковал, поэтому я сделал единственное, что пришло в голову». Луффи продолжил. Зоро кивнул. — Ты имеешь в виду, что ты потянулся и схватился за ветку или что-то в этом роде? он спросил. Глаза Луффи расширились. «Не говори мне…» — подумал Зоро. Луффи ударил кулаком по ладони. "Верно. Я мог бы сделать это!" Нами и Зоро упали. Робин только смотрел на него в недоумении. — Ты забыл про растяжку? спросила она. Луффи заложил руки за голову и смущенно рассмеялся. — В любом случае, Шишиши! Я начал пинаться, и следующее, что я помню, — это то, что я стою в воздухе! — ответил Луффи и усмехнулся. "ХМ?" "Да, круто, я знаю! Шишиши!" Луффи продолжил. «Но я не знал, как правильно им пользоваться, поэтому я перестарался… а потом врезался в Робин!» - Итак, это стояние в воздухе… - начал Зоро. — Ты можешь сделать это сейчас? Луффи пожал плечами. «Я мог бы попробовать». он ответил. «Кстати, это называется Геппо (лунная прогулка). По крайней мере, я так слышал». "Подождите, вы действительно можете ходить по воздуху?" Нами прервала его с шокированным выражением лица. — Есть такая техника? Луффи кивнул. "Конечно. Но только высокопоставленные морские пехотинцы и агенты могут это сделать. Обычному человеку это трудно сделать". он ответил. На мгновение воцарилась тишина. «О, кстати, Санджи разблокировал хаки наблюдения!» — объявил Луффи и усмехнулся. "Серьезно?" — спросила Нами. Луффи радостно кивнул. «Чертов дерьмовый повар». — пробормотал Зоро. Луффи рассмеялся. — О, Зоро, ты завидуешь?, он спросил. Лицо первого помощника покраснело. "Я НЕ ЗАВИДУЮ!" — крикнул он с острыми как бритва зубами. Он сердито зашагал к лесу. «Нам нужно быстро добраться до корабля, чтобы я мог продолжить обучение?» — Шишишиши! Ты случайно не тренируешься на наблюдательность ? — спросил Луффи и усмехнулся. "ЗАТКНИСЬ!" он крикнул. - Зоро, это неправильное направление. — объявила Нами. Он начал идти в другом направлении. «Мечник-сан, это тоже неправильное направление». — весело сказал Робин. Затем Луффи случайно начал смеяться. — Что такое, капитан-сан? — спросил Робин. Он посмотрел на нее. У Зоро внезапно появилось очень плохое предчувствие. — Шишишиши! Знаешь, может, нам просто оставить навигацию Зоро?, Луффи вздрогнул. Все посмотрели на него с замешательством. «Может быть, тогда мы случайно найдем Ван Пис».
146 Нравится 51 Отзывы 63 В сборник
Отзывы (1)