Мучное завоевание.

NC-17
В процессе
4
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 15 страниц, 5 422 слова, 4 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
4 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник

Глава 3. Сражение.

Настройки
Хиро за пару мгновений сразил этих пиратов с помощью своего фрукта, который на практике оказался лучше, чем думал о нем Хирохито. Он явно недооценил его способности. Когда обстановка в баре стихла, с героем заговорил мэр этой деревни. Его звали Димитрий. Инородное имя для их родных краев. Он говаривал, что является дальним предком славян, древнего рода. Он ввел Хирохито в курс дела: В их деревне основался Драгонир - пират из команды Дофламинго, который оккупировал их деревню и обложил их данью, что, очевидно, не радовало население, однако недовольные быстро исчезали с острова по неизвестным для всех причин. Спустя время все понимали, что этих недовольных просто убивали, и дело с концом. - Но с чего мне помогать вам? Что я получу взамен? Для меня нет никакой выгоды идти против команды Дофламинго, считай, за даром. - Он и так был в контрах с его сбродом, но пытался лишь набить цену, дабы извлечь какую-либо выгоду с этого. - М-м.. Я м-могу вам предложить м-мой корабль... П-практически в идеальном состоянии.... - Корабль, говоришь? - Хирохито заинтересовало это предложение. Для его будущей пиратской команды обязательно нужен корабль. - Ну ладно... Я согласен помочь вам с Драгониром. Все, находящиеся в баре, начали вопить от радости. Наконец у них появился шанс на спасение их деревеньки, измученной разбойниками Драгонира. Их счастью не было предела, хоть и их преждевременная радость была бессмысленна: всего 2 человека, хоть 1 и фруктовик. Быть честным, шансы у них были не особо велики, но то ли безрассудство подтолкнуло Хирохито на это, то ли он просто полагался на свой фрукт - по итогу он дал свое согласие. Герой направился к выходу, а Димитрий с ним, дабы показать дорогу до их штаба. Неудивительно, но основная тропа в деревне, от корой ветвились тропинки, вела к большому зданию - их штабу. Как раз к этому моменту подбежал Живаго. Лицо его выглядело тревожным, а сам он был весь в поту. - Хиро, на этом острове обосновались сошки Джокера! Они запомнили наши лица, но я успел оторваться от них. Я не смог дать отпор, ибо я абсолютно безоружен... Мой меч остался на том корабле... - У тех бедолаг в баре были какие-то обрубки, схожие на сабли, забери у одного. Надо направляться к штабу, за головой Драгонира. Тем более, они уже знают о нашем появлении. Живаго прислушался к совету своего напарника, направившись в место сражения, прошедшего буквально пару минут. Выбрав наименее несуразное холодное оружие из тех, что валялись на полу, направился к своему камраду. Сабля, что он поднял, была очень ужасна на вид - лезвие затуплено, так что особого вреда оно также не сможет причинить, печальная ситуация. Живаго уже сотню раз пожалел, что оставил свою катану на палубе корабля, что покинули они. Но выбора у него нет как такового, и приходится сражаться этим, если это можно так назвать, "оружием", хотя скорее это походило на кусок железа с припаянным к нему подобием рукояти - судя по всему, пиратов сих не учили ухаживать за оружием. Непонятно, как они могут дать хоть кому-то отпор с этим. Встретившись вновь у того же места, они направились по широкой и длинной тропе в сторону штаба этого Драгонира. - Слушай, Хиро... Ты уверен в этом решении? Ну, насчет их деревни... В конце концов, тут шестерок этого Драгонира не менее нескольких дюжен пиратов, тем более мы даже не знаем, что из себя представляет их предводитель, но он неспроста в пиратах Джокера званием выше рядового пирата будет, ну а нас - всего двое, даже учитывая твой этот фрукт мучной, шансов у нас маловато.. - Мы предали их с целью становления известными и влиятельными пиратами. Разве такие будут бояться подобных трудностей? Я готов пройти через любое препятствие к своей мечте, как и ты, собственно говоря. Поэтому не имеет смысла думать о том, справимся мы или нет: если мы не справимся - то просто не имеем права выходить в море и носить титул пирата, понимаешь? Поэтому прекращай булгачить, и просто покончим с этим дурнем. После речи Хирохито, мечник ободрился - возросла уверенность в нем, в них, в их решении. Они справятся, а иначе они и не пираты вовсе. Они ринулись к штабу. На пути к нему им попадались отряды из пиратов, которые даже не удостаивались их внимания - они мало что из себя представляли, и наши герои справлялись с ними с крайней легкостью. Так продолжалось определенное время, пока они не дошли до огромных ступеней, ведущих к какой-то постройке - судя по всему, их штабу. Штаб находился... высоковато от нахождения героев, соответственно, и лестница к нему была довольно таки длинной, не исключая и пиратов, что вылезали отрядами и заставляли тратить на себя внимание. Но тут вылез кто-то, кто даже своим видом дал понимать, что он отличается от пушечного мяса. - Вы молодцы.... Так далеко дошли! Но увы - на этом ваш бой, и путешествие целиком подходят к концу. Я не дам вам пройти далее, а после передам вас на произвол капитана, а дальше ваша учесть даже мне неизвестна. - Хах, почему Драгонир не вышел, а вместо него - какой-то позорник, и не более. Ваш главарь ничего не умеет, кроме как за мясом прикрываться? Позор... - Нет, просто вы не стоите его внимания. Не думаю, что вы сможете даже меня сразить. Я - Хейлим, правая рука Драгонира, и я не дам вам пройти дальше! - после чего он обнажил два меча из-за спины, приняв боевую стойку. Его катаны выглядели в разы лучше, чем сабли у рядовых пиратов, которых они истребляли пачками буквально минуты назад. Они выглядели более ухоженными и эстетично привлекательными, скорее всего, они могут похвастаться своей остротой. Ну конечно - это же правая рука их главаря, было бы удивительно, будь у Хейлима такие же сабли, как у их подчиненных. - Хирохито, я задержу его, иди к Драгониру. Не смей ему проиграть! - Живаго, ты уверен, что справишься с ним? На вид он весьма сильный противник.. - Не обращай внимания на меня, иди к нему, я разберусь. - После чего Хирохито пытался пробежать сквозь мечника, загородившего им путь. - Куда направился, гаденыш? Думаешь, сможешь просто проигнорировать меня?! - Хейлим попытался помешать Хирохито сбежать, но безуспешно. Герой своем боковым зрением увидел замах его, и буквально в нескольких секундах до него превратил часть тела, на которую был направлен удар - в муку, после чего продолжил свое движение вверх. Живаго попытался направить свою саблю в сторону Хейлима, но безуспешно - тот успел отреагировать, отведя его клинок в сторону. - Не отвлекайся, твой противник - я, ублюдок! - начался бой двух мечников. Живаго осыпал своего противника шквалом колюще-режущих ударов, разно комбинируя их, но все тщетно - Хейлим отражал все до единого, впоследствии отобрав у соперника инициативу. Только вот атаки Хейлима сложнее было отражать для Живаго, сразу была видна разница в их силе - Слишком много взял на себя, слабак! Тебе не стоило вступать в бой, что изначально был обречен для тебя на поражение. Так глупо пожертвовать собой... - Слишком много болтаешь, Хуйлим(пытается передразнивать его, исковеркав имя.). - Живаго задел руку Хейлима, найдя момент для атаки. Из предплечья потекла кровь, порез оказался неглубокий: в целом удивительно, что эта дребедень смогла хоть что-то разрезать. Эта рана не принесла слишком много боли Хейлиму, но слегка разозлила ему, от чего его напор стал только сильнее, который Живаго спустя время сдержать не смог - горизонтальный удар катаной пришелся ему на живот. Он упал на колени. Данный исход был весьма очевиден, тем более, с такой саблей - удивительно, что она вообще не сломалась под гнетом катан Хейлима. Живаго повержен. Хейлим подошел к телу своего соперника сзади, занеся катану над его шеей. - Как же ты жалок, как и все дезертиры, впрочем... Такое отребье, как ты, даже не заслуживает подобной смерти, но я проявлю милосердие к тебе. Отправься в вальгаллу, хиляк! - Жалок здесь лишь только ты, Хуйлим. Пока Хейлим совершал удар, направленный в шею с целью ее рассечения, Живаго успел поднять свою саблю, и, переместив свое тело из под зоны удара, одновременно рубануть по ногам Хейлима. Удар пришелся на его колени - голени отъединились от его ног, а сам потерпевший моментально упал на землю. Из его обрубков фонтаном хлыснула кровь. Исход боя резко переменился. Это было не менее, чем чудо. Рана Живаго была настолько глубокой, что не всякий бы смог выжить от нее. Лишь человек с силой воли смог выжить после такой раны, как и в целом на ногах стоять. С трудом, он подошел ближе к своему сопернику, молящему о пощаде - от него не оставалось ни капли той самоуверенности, что были ранее. После - резкий удар саблей, голова упала на лестницу, скатившись к ее началу. Хейлим был повержен - может, с божьей помощью, а может и благодаря силе воли и навыкам Живаго. Мечник подошел к трупу, скинув свое старое оружие, заменив на одну из катан Хейлима - она будет явно лучше, чем та сабля, которая, будто бы, была старше динозавров, после чего направился к Хирохито на помощь, но много пройти он не смог - спустя время рана дала о себе знать, и он свалился на лестнице, потеряв сознание. Начался дождь, покрывший весь остров. Дождевая вода вместе с лужами крови от последнего сражения стекали книзу. Но тем временем в этой же деревне, но уже у штаба, проходило финальное, и, по совместительству, решающее для судьбы деревни и героев сражение.
4 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник