Фортуна или "Ты тоже тут?"

PG-13
Заморожен
18
Размер:
4 страницы, 1 241 слово, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
18 Нравится 1 Отзывы 4 В сборник

Часть 2

Настройки
Примечания:
— Ну привет…? Как тебя зовут? — Младшая неловко усмехнулась — А, ну я Хюн Су, а ты? — Ты Хюн Су? Меня Ми Ёнг зовут. Наступила тишина. — Мелочь? Ты что-ли? — Ну типо, да. — Ребята посмотрели друг на друга, а после начали улыбаться. — В любой жизни вместе, как говорится? — Парень заулыбался ещё больше. — Вместе. — Девушка подошла к брату и обняла его. — Ну а теперь надо разбираться *** Пока ребята разговаривали, со стороны 1 этажа послышались шаги. Парень с девушкой посмотрели вниз, там шёл старший сын герцога — Деррик Эккарт. Брат с сестрой переглянулись. — Это Деррик? — Сказал парень шёпотом, однако девушка услышала. — Вот чёрт, он же тот ещё поразит. — Пенелопа закатила глаза. — Согласен, ну хоть герцог вроде был нормальным. Так, давай спустимся вниз. Сиблинги спустились на 1 этаж. Старший хотел что-то сказать, но его перебил слуга. — Приветствую молодого господина и госпожу. Миледи, его светлость вас ищет. — А, кхм… Хорошо, поняла. — Мне проводить вас? — Да. — Девушка качнула головой в знак согласия. — Чтож, раз так, то я пойду. Если, что я на улице! — Рейнольд прошагал к выходу из поместья, а девушка с дворецким ушли в другую сторону. — * Чёрт, почему мне так не везёт… Ну вот чё ему надо от меня, да он вызывал гг и в манхве, но мне не хочется идти к нему. * Дойдя до нужного кабинета, мужчина постучал в дверь. — Ваша светлость, это дворецкий. Я привёл леди Пенелопу. — Войди. — По голосу было понятно, что у главы было не лучшее настроение. — Пришла-таки. — * Почему окна с выбором нет? Это потому что я уже изменила сюжет или как. Ну извините, мне не очень хочется есть мусор, да и вообще я об этом забыла. Но если скандала не было, то зачем меня надо было вызвать… * — Почему вы меня позвали? — Служанки доложили мне, что ты вышла из комнаты позабыв об умывание и прочем. Ты же знаешь, что так нельзя. — * Долбаёб что-ли? Из-за этого вызывать? * — Ты в этом доме уже 6 лет, сюда сложно попасть. Чтобы переступить порог нашего дома, нужно сделать многое для герцогства. Но я не припомню, чтобы ты сделал хоть что-то. — * Так следуем сюжету манхвы * — Эм… Это всё моя вина, Отец! — Девушка упала на колени. — О-отец? Ты… — Я понимаю, что я много чего сделала нехорошего, но я постараюсь это исправить. Надеюсь, что я смогу всё изменить. Просто, пожалуйста, дайте мне второй шанс, Отец. — Я… Хорошо, но не растрать зазря свою возможность. — Благодарю, Отец. Я откланяюсь. — Девушка развернулась и пошла на выход из комнаты. — Я уверен, что уже говорил тебе: Ты должна жить тихо, словно дохлая крыса. — * Ооооо! Ублюдок, как жаль, что я не могу тебе врезать. * — Прошу прощения, за своё поведение. Я более не буду доставлять проблем. — Лишь в этот раз. Я прощу тебя лишь в этот раз. Это последний раз, когда я тебя прощаю. — * Да-да спасибо. * — Девушка пошла в сторону выхода, однако чуть не упала. Её поймал Деррик * - Благодарю, я пойду. * Как же ты меня раздражаешь, ну что ты прикопался. * Пенелопа пошла во двор. Выйдя на улицу девушка начала оглядываться, ища своего брата. К ней со спины подошёл к Рей. — Бу! Хех, испугалась? — Ааааааа!!! Какого чёрта! Ты совсем с дуба рухнул? — Ой да ладно тебе! Не так уж и страшно — Не страшно? Не страшно?! Да ты с ума сошёл совсем. — Конечно, мы оба безумцы. Ну хоть не скучно… Так ладно, что тебе герцог сказал? — А, точно. Вызвал из-за того, что я не умылась. НЕ УМЫЛАСЬ, КАРЛ! Как вообще это могло прийти ему в голову. А ещё я встретила Деррика. Он мне что-то сказал о том, что я снова что-то сделал. А он даже ничего не знает. Что с этой семьёй не так! — Давай по тише, я понимаю мы на корейском говорим, но всё же это громко. — А да. Прости, что-то я совсем разоралась. Ну что делать будем? — Ну не знаю, я только потренировался. Ну как… Тупо мечом помахал. Надо будет узнать, как правильно оружием пользоваться. — Ну да, так ладно. Ещё с манерами надо разобраться. Мы не аристократы, чтобы знать как что устроено.
Примечания:
18 Нравится 1 Отзывы 4 В сборник