ID работы: 13649736

Мне всего десять

Слэш
PG-13
Завершён
50
автор
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
50 Нравится 32 Отзывы 9 В сборник Скачать

Неожиданный посетитель

Настройки текста
Бирюзовый туманный взгляд проходится по палате, игнорируя небрежно спадающие на лицо пряди густой чёлки. Торс и правая рука в бинтах, на левой щеке красуется пропитанный мазью пластырь. Резкий запах мяты и пихты режет нос и высекает слёзы. Потребуется не так много времени, чтобы залечить последствия прошлой миссии, но столп был временно выведен из строя. Причина данных травм не высшая луна, но в силу своей неопытности Муичиро пропустил удар от мелкосортного демона. Стоило недооценить противника, и вот результат. Откуда-то с улицы доносились крики. Стараясь лишний раз не напрягать мышцы, Токито, не вставая с койки, выглянул в окно, поддавшись любопытству. Танджиро, еле как ковыляющий на одной ноге, спасался бегством от приставленного к нему кузнецу. Как его там? Хаганезука, кажется. Истребитель ещё помнит его грубые шершавые пальцы на своей шее. Исключительный кретин! Ясно, почему от него отказалось так много охотников. Но Танджиро почему-то терпел. Что ж, они нашли друг друга. Позади негодовал товарищ Хаганезуки Кодзо Канамори, недовольно закрывая рукой лицо, а вернее, маску. Интересно, эти кузнецы когда-нибудь их снимают? Сейчас это волнует не так остро, как восстановление сил. Демоны не будут ждать, пока охотники залатают раны. Кроме Танджиро, бодрого и полного сил, Муичиро больше не нашёл в окне ничего интересного. Решив поберечь силы, он поудобнее устроился на койке и прикрыл глаза. Понаслаждаться тишиной и одиночеством не получилось. В палату кто-то зашёл, и первым же делом незваный гость окликнул почивавшего столпа. — Токито! И шагу без меня ступить не можешь, как я погляжу? — пустил шутейку звонкоголосый парнишка. Муичиро удивлённо зыркнул в сторону выхода. — Котецу! — его недовольство мгновенно сменилось на радость. Туманный столп даже попытался посмеяться, из-за чего болезненно защипало в области груди. Выражение лица снова приобрело неважный вид. — Побереги силы. Котецу подошёл ближе. — Пока ты не спросил, как меня сюда занесло, я отвечу сразу. — подмастерье деловито поднял указательный палец вверх, придавая нелепой и излишней важности своей фразе. На самом деле Муичиро вовсе не волновало то, что здесь делает этот мальчик. Но всё же нельзя было отрицать, что ему приятен данный посетитель как в роли собеседника, так и в роли человека, просто посетившего его во время восстановления. Единственного за всё время... — Когда я узнал, что Канамори с Хаганезукой собрались к Танджиро, то напросился с ними. А о том, что ты тоже здесь, я узнал позже от тех трёх девочек. Вроде это помощницы поместья Кочо. — протараторил юнец на одном дыхании. Тот факт, что Котецу пришёл вовсе не для того, чтобы навестить Муичиро, почему-то расстраивал того. Да, и на что он надеялся? События деревни кузнецов, безусловно, изменили их мнение друг о друге, но до совсем дружеских отношений дело не дошло. — М-м. — протянул столп с наигранным безразличием. Да, немногословно. Пусть потом не удивляется, почему люди не тянутся к нему, как к тому же Танджиро. — Кстати, у меня для тебя кое-что есть. — юный кузнец вдруг закопошился в недрах своей красной накидки. Оттуда с глухим лязгом на пол приземлился какой-то металлический инструмент. Это явно было не то, что планировал достать Котецу, поэтому он в спешке поднял предмет и хотел уже спрятать его обратно. — Что это? — более живо поинтересовался Муичиро. — Это? — отчего-то подмастерье досадно вздохнул. Переминаясь с ноги на ногу и заведя руки за голову, он наконец решил ответить на вопрос. — Кузнец из меня никудышний, да и в создании механизмов я плох. Пришлось найти дело по душе, то, что у меня больше всего получается. Загадочный инструмент снова оказался в руке юного кузнеца. — Стамеска? У моего брата такая была! — раззадорился ещё несколько секунд назад неособо эмоциональный истребитель. Котецу даже испугался его внезапной и чересчур широкой улыбки. — У тебя есть брат? — мальчик заинтересованно поддался вперёд. — Был. — Муичиро скосил блаженный и немного тоскливый взгляд, в котором плескалась теплота от внезапно нахлынувших воспоминаний. Он вспоминал, как старший братик превращал скучные куски дерева в необычные изделия. Юичиро никогда не блестал какими-либо талантами, но некоторая посуда и рукояти для топора отца являлись творениями его авторства. В глазах маленького Муичиро он и вовсе являлся настоящим мастером. — В общем, бери. — Котецу протянул охотнику миниатюрную маску Хёттоко, точную копию его собственной маски. Неудивительно, если этот подарок предназначался не ему вовсе. От подобных мыслей внутри так паршиво! — Спасибо. — холодно отрезал столп тумана. Незаметно подкралась неловкая тишина. Немного погодя, Муичиро почувствовал, как его руки коснулись чужие пальцы. Свободной рукой Котецу приподнял свою маску, оголив половину лица. В глаза сразу бросились пухлые румяные щёки и маленький курносый нос. Губы мальчика подрагивали. Обычно так бывает, когда хочется что-то сказать. Но он почему-то не решался. — Юный Котецу! Мы уже уходим. — в дверях показался Канамори. Оповестив своего подопечного (а именно Канамори взял ответственность за Котецу, после смерти его отца), он незамедлительно вышел из госпиталя и уволок за собой Хаганезуку, который до сих пор пыхтел и корчился от злости. — Я догоню! — растерянно крикнул ему вслед Котецу, который явно не планировал уходить так скоро. Поставив одно колено на койку, резким рывком он приблизился к Муичиро, отчего тот удивлённо вжался в кровать. Они были так близко друг к другу, что кожей можно было почувствовать чужое дыхание. Тонкими губами Котецу неуверенно припал к уголку рта Токито. Тот широко распахнул глаза, но даже не смел пошевелиться. Внизу живота приятно скрутило. Это правда происходит? Муичиро уже не различал границу между реальностью и выдумкой. Щёки вспыхнули жарким огнём. Без следа сгорело и смущение. В следующую секунду он схватил юного кузнеца за ворот красной накидки и беззастенчиво целовал, как не свойственно целоваться четырнадцати летнему неопытному мальчишке, страстно, жадно впиваясь в тонкие словно ниточки губы, будто давно этого хотел. С самого начала, когда Котецу благодарил его за спасение, напуганный, и благодарно обнимал за шею, когда кузнец спас его в ответ, передав свой воздух, когда мальчик обмяк в его руках, прижимая окровавленную руку к животу, и просил не беспокоится о нём. А Муичиро беспокоился! Как он винил себя в том, что не смог защитить ни в чём не повинного ребёнка, когда это была его прямая обязанность, и с каким облегчением выдохнул, когда всё обошлось! А сейчас этот мальчик, целый и невредимый, весь в распоряжении Токито, и отпускать его никак не хотелось. Надоедливая красная маска жутко мешала, как и вся одежда в целом. От этой мысли Муичиро немного опешил, ведь сам от себя не ожидал подобного. Он запустил ладонь в смольные волосы на затылке, нарочно спутывая и накручивая прядки на пальцы, затем спустился ниже, к тонкой шее, и ещё ниже, приложив ладошку к груди. Сердце мальчика бешено колотилось. Для полноты ощущений не хватало лишь влюблённых детских глаз напротив. Но как только Муичиро попытался аккуратно стянуть с лица маску, юный кузнец перехватил его руку. Это оказалось главной ошибкой Токито, потому что Котецу резко прервал их интересное занятие и отстранился, как тот ни пытался продлить этот момент подольше, жадно вцепившись в жёлтую юкату. — Играете с огнём, Токито-сан, мне ведь всего десять. — шепнул мальчишка и хитро улыбнулся. — Юный Котецу! — снова окликнул его Канамори. — Где он там застрял? — сердито причитал Хаганезука, который теперь мирно присел у стен госпиталя, доедая любимые митараши данго. Муичиро как-то болезненно взглянул на Котецу. Когда-нибудь у них будет больше времени, чтобы побыть наедине. Возможно, после победы над демонами, можно будет посещать деревню кузнецов без поиска для этого причины и не стараясь как можно быстрее сломать катану. Остаётся надеяться, что так оно и будет.

***

Токито после этого случая ещё долго разглядывал подарок Котецу. Всматривался во все зазубрины и неровности, представляя детское лицо, что прячется за этой причудливой маской. Ему оставалось только гадать и подключать фантазию. Но Муичиро больше не хотел пребывать в неведении. Он решил, что едва окажется в деревне, сорвёт эту маску без всякого приличия и сожаления. Да, так и сделает! Но что это? На обратной стороне крошечного изделия были выжжены какие-то иероглифы. Муичиро протёр глаза, дабы убедиться, что ему не показалось. Всё так. Три старательно выведенных кандзи его имени красовались на деревянной поверхности, при том, что Котецу всегда звал его исключительно по фамилии. — Так это... Правда мне? — произнёс Муичиро шёпотом, едва не захлебнувшись воздухом от нахлынувших эмоций. Рукой он прикрыл смущённое лицо, прижав миниатюрный подарок к груди. Этот случай он запомнит надолго. И не только он. Незамеченному ребятами Генье, отдыхающему на соседней койке, тоже потребуется время, чтобы прийти в себя и понять, какого чёрта здесь творится.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.