Глава 110.
13 октября 2023 г., 22:32
— Скучаешь, приятель?
— Роберт? Ты чего это здесь?
— Решил составить тебе компанию, раз Саманта улетела с родней в Сакраменто.
Мейсон Кепвелл так и не смог выбраться в Санта-Барбару, чтобы отпраздновать вместе со всеми день рождения дочери, поэтому члены клана Кепвелл/Кастилио/Хант решили устроить ему сюрприз и сами отправились в Сакраменто. Джейсон и Роберт посчитали разумным и уместным не присоединяться к этой дружной компании.
— Здорово, я рад. Налить тебе чего-нибудь?
— Не откажусь от пива.
Джейсон поставил перед другом пустой стакан и бутылку лучшего пива. Он отлично знал привычки Бобби, довольно равнодушному к любому алкоголю, если только речь не шла о каком-нибудь торжестве. Отголосок активной спортивной жизни, которую Роберт вел когда-то, где на пагубные пристрастия просто не находилось времени. Пиво или что-то подобное он позволял себе лишь в моменты сильного нервного напряжения.
— Ты же собирался в Лос-Анджелес? Пока Адрианы нет в городе.
— И оставить тебя одного? Разве мы не как два разлученных сиамских близнеца?
— Значит, дело во мне? Если бы я не знал тебя, Роберт… Что случилось?
— Ничего. Абсолютно.
Роберт налил пиво в стакан и отхлебнул немного. На самом деле он и себе задавал тот же вопрос. Что с ним происходит. Да, он планировал поехать в Лос-Анджелес. Собирался покопаться в старых вещах отца и найти что-нибудь полезное. Что-то, что можно в нужный момент использовать против Иден Кастилио. Но вот Адриана улетела в Сакраменто, а он чувствует себя одиноким и тоскует по ней.
— Я просто надеялся, что ты наконец решил забыть о планах мести. Адриана этого стоит.
— Моего отца убили в этом городе. Его тело лежит на местном кладбище. А убийца безнаказанно ходит на свободе.
— У тебя нет доказательств, что Иден Кастилио убила твоего отца. И я говорил о другом.
— Знаю я, о чем ты говорил. Но не хочу обсуждать свои чувства к Адриане.
— Тогда давай поговорим о том, что следствие нашло убийцу твоего отца. И твой дядя подтвердил, что его бывшая любовница сделала это.
— Только забыл сказать о второй пули. И роли Иден Кастилио. Это же такие мелочи. К тому же как удобно, когда твой муж коп и имеет доступ к уликам и следствию.
— Также как удобно подгонять факты к выгодной для себя версии.
— Он оставил ей Лас-Сиренас, а она убила его!
Джейсон серьезно начинал беспокоиться за психическое здоровье друга. Его зацикленность на прошлом, на мести, на острове. Ничем хорошим это закончиться не могло. И Роберт потянет его за собой. Эти мысли теперь тоже не покидали Джейсона. Как и нарастающее желание покончить с ложью и тайнами.
— У твоего отца могло быть тысячи причин, чтобы оставить ей остров. Глупо винить ее за его решение.
Роберт снова отхлебнул пиво. Но ведь его нельзя спросить, почему он так поступил, с горечью подумал он, но не стал озвучивать вслух. Роберт понимал, что для остальных со стороны Флейм Бофорт убила Роберта Барра, а брат-близнец принимал участие в похищении, которое в итоге и привело к трагедии. И вообще в тот момент у отца были отношения с нынешней миссис Хант, а не Иден Кастилио. Поэтому ее последнюю стоит обвинять в его гибели. Все так, если забыть о втором выстреле и второй пули. И о том, что эта деталь не стала общепризнанным фактом. Ни одного упоминания. Ни в газетах, ни в архивных данных. Словно все очень быстро замяли. А значит, в этой истории все не столь ясно и однозначно.
— Лишь время покажет, прав я или нет.
— Я серьезно, Бобби. Пора прекращать.
— Ты за меня переживаешь или за себя, Джейсон?
— Я не хочу потерять Саманту. И чтобы ты потерял Адриану. Пока есть время все исправить.
— Ошибаешься, уже поздно.
— Упрямый су…
— Кто?
— Проехали.
— Не понимаю, что тебя останавливает, Джейсон. Вперед. Пойди и все расскажи миссис Кастилио или ее мужу. Или обоим. Правду обо всем. Только ты все равно останешься моим сообщником, и в итоге никто не поблагодарит тебя за правду.
— Иди к черту, Бобби.
— С удовольствием. Лишь бы не слушать больше твоего дешевого морализаторства.
— Я знаю, что происходит на самом деле.
— Неужели? Поведай мне, Джейсон.
— Твоя месть путь в никуда. Ты начинаешь осознавать это. И хочешь отыскать способ свернуть в сторону, вместо того, чтобы разбираться с тем дерьмом, что успел натворить. И бесишься из-за этого.
— Все-то ты знаешь, друг. Все тебе известно. Может для начала с собственным дерьмом разберешься? А не будешь указывать, что мне делать с моим?
Роберт отодвинул недопитый стакан с пивом в сторону и встал. Если поторопиться, можно успеть на последний рейс в Лос-Анджелес. Или лучше отправиться туда на машине, дать себе пару лишних часов на раздумья. Ведь перспектива свернуть в сторону действительно становилась весьма заманчивой.