Глава 222.
21 января 2024 г., 19:49
— Спасибо, Иден, что согласились встретиться со мной, хотя и не были обязаны после всего, что натворил мой сын. Я же могу звать вас Иден?
Натали была смущена и чувствовала себя весьма неловко. Она сидела на софе в уютной гостиной Иден Кастилио и не могла не думать об отношениях этой женщины с Робертом, ее бывшим мужем, несмотря на то, что пришла сюда с совершенно иной целью.
— Конечно, Натали. Жаль только, что нам пришлось познакомиться при вот таких обстоятельствах.
Иден испытывала огромное сочувствие к сидящей напротив нее женщине. Она, как мать, прекрасно понимала ее чувства. Никому не хочется узнать, что твой ребенок, которого ты любишь и столько в него вложил хорошего, как тебе казалось, способен на подлость и обман. С другой стороны, миссис Барр должна понимать, Куинн Армитадж — не лучший кандидат, чтобы заменить кому-то отца. Поэтому Роберт-младший и вырос таким. Жестоким и бесчувственным манипулятором.
— Мне тоже жаль. Поверьте, если бы у меня возникло хотя бы крошечное подозрение, что Роберт затеял поездку в Америку, преследуя какие-то… Я хочу сказать, что никогда не допустила бы этого. Не позволила ему использовать вашу дочь.
— Я верю вам, Натали.
— Но, наверное, осуждаете, что я скрывала от сына правду? Создала почву для его желания отомстить вам.
— Я не могу осуждать вас за то, в чем виновата сама. Я ведь тоже не рассказывала Адриане всей правды о своем прошлом. Даже когда узнала об их с Робертом отношениях. Да и ему самому долго боялась открыться. Нам всегда хочется выглядеть в глазах детей лучше, чем мы есть на самом деле. Вы так не думаете?
— Да, хочется подавать им лишь положительный пример, а не говорить о тех ошибках, которые когда-то мы сами совершали. Может, в этом и заключается наша главная ошибка.
Натали была рада, что нашла точки соприкосновения с матерью Адрианы, хотя это и было для нее немного странно. Долгие годы она ревновала покойного мужа к этой женщине. Винила ее в своем неудавшемся браке, пусть и не была с ней знакома. Наверное, ей никогда не понять, что Роберт нашёл в Иден Кастилио, из-за чего не мог отпустить чувств к ней долгие годы, но теперь это было неважно. Делить им давно нечего. По правде сказать, у них и не было никогда шанса выяснить отношения.
— Роберт улетел в Лос-Анджелес?
— Вчера вечером. Иден, если вы переживаете, что он попытается встретиться с Адрианой… Намеревается снова обидеть ее, уверяю вас…
— Не хочу, чтобы они с Адрианой снова встречались в ближайшее время.
— Роберт искренне раскаивается в содеянном. И я со своей стороны обещаю, что больше он не доставит беспокойства ни вам, ни вашей дочери.
Для Иден было очевидно, мать Роберта выгораживает его, но сама вовсе не уверена, что сын не попытается вновь что-нибудь устроить. Поэтому столь горячо пытается убедить ее в его раскаяние. Поэтому же Натали Барр, видимо, хочет побыстрее увезти Роберта обратно в Мадрид. Опасается, как бы он снова чего-нибудь не натворил.
— Не хочу обидеть или задеть вас, Натали, но у Роберта всегда есть запасной план. Пусть он и отказался от плана мести, и даже если он действительно испытывает к Адриане какие-то чувства… Еще остается Лас-Сиренас.
— Я понимаю ваши сомнения относительно планов Роберта, Иден. Но в данный момент мой сын полностью раздавлен. Ему не до острова.
— Я могу показаться жестокой. Но Роберту лучше навсегда забыть о Сиренас. Если бы он появился иначе, без всех этих его коварных планов. Я бы отдала ему остров, не задумываясь. Но теперь не считаю его достойным получить наследие отца.
Натали были неприятны слова Иден Кастилио, но она понимала, чем они вызваны. Она злится на Роберта, что тот обидел ее дочь. И, конечно, со своей стороны была абсолютно права. Но Натали так и подмывало сказать, что отец Роберта-младшего никогда не собирался оставлять остров бывшей любовнице. Ему нужен был человек, способный позаботиться о Сиренас, в случае непредвиденных обстоятельств, пока его сын не станет достаточно взрослым, чтобы взять ответственность за остров на себя. Натали до сих пор не понимала, как Иден Кастилио получила Лас-Сиренас, но не узнала, что должна передать его сыну бывшего возлюбленного. Почему она вообще не знала о существовании Роберта-младшего? Почему Роберт не прояснил ей ситуацию, составив завещание? Почему из всех возможных кандидатов, кто бы мог позаботиться о Сиренас, выбрал именно ее, Иден Кастилио? Натали не могла врать себе, ей неприятно, что бывший муж так поступил. Поэтому, не закрывая глаза на поступки сына, на его жажду мести, возможно, Роберт не так уж и не прав, считая, что его отец до конца не забыл первую любовь, не отпустил чувства к ней, даже после окончательного отказа во взаимности. И оставил Иден Кастилио Сиренас именно потому, что хотел напомнить ей о том особенном периоде их жизней, когда они встретились там и полюбили друг друга.
— Надеюсь, Иден, что однажды вы передумаете. Роберт виноват и вполне заслужил вашу неприязнь. Но Лас-Сиренас действительно важен для него.
Иден пропустила сказанное мимо ушей. Роберт Барр-младший получит Лас-Сиренас, когда рак на горе свистнет. Даже ради светлой памяти о его отце, сейчас она не готова обсуждать принятое решение. Потому что, всякий раз смотря на Адриану и ее страдания, чувствовала бы себя соучастницей всего, что сделал Роберт.
— Он может приезжать на остров, когда захочет. Я не стану этому препятствовать. Но не ждите от меня большего, Натали.
— Думаю, пока этого вполне достаточно. Я вам признательна.
Натали поднялась с софы, давая понять хозяйке дома, что ее визит окончен. Она знала, что не до конца откровенна с матерью Адрианы, но приличия требовали вести себя благоразумно. На самом деле женщина готова была за любые деньги купить у Иден Кастилио Сиренас, чтобы хоть немного залечить душевные раны сына. Или просто успокоить собственную совесть. Если бы тогда, много лет назад, она согласилась на предложение Роберта заботиться об острове до совершеннолетия их сына, Лас-Сиренас никогда не попал бы в руки бывшей любовницы ее бывшего мужа.
— Всего вам хорошего, Натали.
Иден проводила мать Роберта-младшего до двери, испытывая странное чувство. Отчего-то в ее голове появились мысли, как все могло сложиться, если бы Роберт не развелся с Натали. Искренне полюбил ее и забыл бы о случившемся когда-то на Лас-Сиренас. Принесло бы это всем им облегчение? Нет, зачем думать о том, чего уже не изменить. Настоящее важнее, и Роберт-младший должен ответить за боль, причиненную Адриане, как бы она ни сочувствовала его матери, ставя себя на ее место.
— Надеюсь, однажды Адриана сможет простить Роберта. Так же как и вы с мужем.
— Кто знает, Натали. Кто знает.