Trente jours

PG-13
В процессе
21
3
автор
Размер:
планируется Мини, написано 40 страниц, 12 701 слово, 12 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
21 Нравится 14 Отзывы 4 В сборник

6. Цветы

Настройки
Примечания:
— ВНИМАНИЕ, УЧЕНИКИ! — громко раздалось со стороны учительского стола прямо в уши школьникам, мирно сидящим в Большом зале. Похоже этот человек перестарался с Сонорусом. — КТО-ТО НАЛОЖИЛ НА ШКОЛУ ЗАКЛИНАНИЕ! ТЕПЕРЬ ВОКРУГ ВЗАИМНО ВЛЮБЛЁННЫХ БУДУТ ВЫРАСТАТЬ ЦВЕТЫ! НЕ ПАНИКУЙТЕ И НЕ ПУГАЙТЕСЬ! Когда все повернули головы, чтобы посмотреть, кто им сообщил эту замечательную новость, его и след простыл. Гермиона, чихающая от обилия неоткуда взявшейся горы маргариток¹, на которые у неё аллергия, застыла. Сидящий рядом с ней Рон сделал то же самое. Гермиона украдкой посмотрела на Рональда с лёгким румянцем на щеках. Спустя пару секунд Уизли весь покраснел и тоже взглянул на девушку. А потом вскочил. — А...я...пойду тогда! А то мы сидим, а у тебя же аллергия на маргаритки, лучше нам, — он попятился назад, — держаться друг от друга подальше, пока заклинание не пройдет... Эм... Пока, Гермиона, Гарри! И выбежал из Большого зала. — Рональд! — Гермиона побежала за парнем. Гарри, смотрящий за всей этой сценой, улыбнулся. Он надеялся, что они всё-таки разберутся в своих отношениях, а то они сначала года в горячо-холодно играют, достали уже. А потом он посмотрел на Джинни. Свою девушку. Сидящую рядом с ним. Без единого цветочка. Она тоже на него смотрела. Неловкое молчание повисло в воздухе. Они заговорили одновременно. — Гарри, мне нужно кое-что тебе сказать, я... — Джин, мне жаль, что тебе пришлось узнать так, но... Они резко замолчали, поняв, что говорят одновременно. — Ты тоже? — удивлённо, и снова в унисон. Гарри и Джинни засмеялись, убирая повисшее напряжение. — А чего мы встречались-то тогда? — Не знаю... Теперь уже бывшая пара улыбнулась друг другу. — Друзья? — Друзья. И хорошо на этом. Даже повезло — Гарри не знал, как сказать Джинни, что больше к ней ничего романтического не испытывает. А тут всё за него сказали. Он обнялся с Уизли и отстранился, почувствовав на себе взгляд со слизеринского стола. Гарри обернулся, и Драко Малфой поспешно отвернулся, агрессивно отгрызая зелёное яблоко. Поттер на мгновение залип на движение его кадыка, прежде чем осмотреть других слизеринцев. Рядом с Малфоем сидели Паркинсон, Забини, Крэбб и Нотт, и вокруг них не было никаких цветов. Какие-то, кажется, синие цветы² росли вокруг Гойла и Булстроуд, но Гарри не видел, какие именно. Впрочем, его не слишком волновало. Рядом с Малфоем не сидит никто, кто заставляет его цветы расти и распускаться, что значит он свободен. Или что у него партнёр не с 6 курса Слизерина... Гарри покраснел, от факта того, что его вообще это интересует. Ещё сначала этого года (а, может, и ещё раньше) он начал чувствовать что-то к этому слизеринцу, но тщательно это отрицал и избегал. Даже с Джинни начал встречаться именно из-за этого! И нет, это не потому что он парень, с этим у Гарри проблем нет, особенно после Седрика на четвёртом курсе. Просто это... Малфой. Но, похоже, больше он не может этого отрицать. Он влюблен в гребаного Драко Люциуса Малфоя! С этой мыслью Гарри встал из-за стола и быстро направился к выходу из Большого зала, не замечая на себе взгляд серых глаз.

***

К своему несчастью, именно сегодня на сдвоенном со слизеринцами уроке Зелий свободное место оставалось только рядом с Малфоем. Чудесно! Остальные сидели как обычно, за исключением Паркинсон, которая в этот раз, какого-то чёрта, села с Невиллом. Рядом с ними было несколько красноватых красивых цветков³, но новые уже не росли, а на краю губ Невилла было немного красной помады Паркинсон. Ладно, Гарри подумает об этом позже... Рон и Гермиона тоже сидят вместе, без маргариток. Похоже, они разобрались в своих чувствах. И Гарри был бы рад за них, если бы это не означало, что они сидят вместе, а он вынужден сидеть... С Малфоем! — Поттер, — брезгливо протянул Снейп, — не стойте в дверях, садитесь уже на своё место! Гарри вздохнул, и как на казнь потопал к соседнему от Малфоя месту. Снейп начал рассказывать, какое зелье они будут варить в этот раз. — И не смей ничего мне в зелье испортить, Поттер, — сквозь зубы сказал Малфой, даже не смотря на Гарри. — Больно надо... Малфой протянул руку к своему перу, но вместо этого наткнулся на что-то острое. — Ауч! Поттер, какого Мерлина ты принёс на урок кактус?! — Что? — Гарри посмотрел на руку Малфоя, и рядом с ней... Действительно был кактус⁴. — Это не я! Я не приносил никаких кактусов! — А откуда здесь тогда кактус, Поттер? — фыркнул Малфой. — Мне-то откуда знать? Может это ты притащил! — Гарри показал на ещё один кактус рядом с локтем левой руки Малфоя. — Или ты мне подложил этот кактус! — и показал на растение на столе прямо перед Гарри. — Я клянусь, здесь не было этого кактуса всего минуту назад! И вдруг взгляд Поттера и Малфоя столкнулся в одной точке, из которой прямо на их глазах вырос кактус. Парни недоуменно заморгали. — Может тут кто-то разлил... какое-нибудь зелье, и... Вот и растут кактусы, — медленно предположил Гарри, пока Малфой проводил в своей голове какие-то вычисления. Спустя пару секунд его лицо загорелось пониманием и румянцем. Красивый. Ещё б и мудаком не был, то тогда... И вдруг Гарри прямо в задницу впивается очередной кактус.Он вскочил, неприлично ругнувшись прямо на весь класс. Снейп устремил на него свои осуждающие чёрные глазищи. — К своему декану, Поттер. Живо. — Но... — Живо! И неделя отработок. Гарри вздохнул, взял сумку и вышел из класса, проклиная этот мир за несправедливость, пока Малфой задумчиво осматривал кактусы вокруг себя.

***

Рядом с Малфоем вокруг растут кактусы. Кактусы ведь тоже цветы! А значит... Гарри наконец-то подошёл к углу, где спрятался Малфой. Он засунул карту мародёров в карман, поправил мантию-невидимку и вышел из-за угла. И вот он, Малфой. Стоит спиной перед подоконником и копошится в...горшке? Он... кажется, пересаживает кактус. Наверное один из тех, которые... Боже. Гарри действительно нравится Малфою! Его чувства взаимны! — Я знаю, что ты здесь, Поттер. Гарри вздрогнул, а затем скинул с себя мантию. — Откуда? — Ты слишком громко думаешь, — он повернулся лицом к Гарри, показывая пальцем на место рядом с собой. — А ещё тут из ниоткуда вырос кактус. — Ох. Малфой поставил горшок на подоконник и сделал шаг навстречу Поттеру. — Чего хотел? Мне кажется нам стоит держаться подальше друг от друга, с учётом всех этих...кактусов. И в принципе держаться подальше. — Ну, знаешь... — Гарри тоже сделал шаг вперёд, но видимо кактусы не на его стороне: тут же на месте, куда он ставил ногу, вырос кактус, и Поттер споткнулся. Он зажмурился, в ожидании встречи с полом (в лучшем случае, в худшем — упасть на ещё один кактус. Или на кактусы), но вместо этого он почувствовал руку у себя на талии. Открыв глаза, Гарри увидел перед собой лицо Малфоя, вовремя поймавшего его. От прекрасного ракурса на такой замечательный вид, как лицо слизеринца, Гарри покраснел, молясь, чтобы из его приоткрытого рта не текла слюна. Может, кактусы все же на его стороне. — Что я и говорил, — кивнул себе Малфой, будто он самый умный из присутствующих. Хотя, наверное, так и есть. Не Гарри же это, верно? Хотя самый умный это кактус. — Гермиона сказала, что... — Поттер сглотнул, отводя взгляд от Малфоя. — Новые цветы перестают появляться после поцелуя... Малфой тут же чмокнул Гарри в уголок губ и убрал свое лицо от поттеровского. Руку с талии не убрал, продолжая держать Гриффиндора. Драко оглянулся, в поисках новых кактусов. — Кажется сработало. — Кактус... — пролепетал Гарри. — Что кактус? — Кактус, ты уже можешь меня отпустить, я... И отпустил, дав Гарри все же шмякнуться об твердый пол. — Ты меня только что кактусом назвал?! — возмутился Драко. Гарри сел на свою раненую пятую точку, потирая затылок, которым ударился. — Такой же колючий и... сложный. И милый. Хочешь, чтоб я называл тебя хорьком? — Гарри усмехнулся. — Тогда я тебя убью, — Поттер хмыкнул и встал с пола, не сводя взгляда с Драко. — Кактус. — Мерлин, прекрати! — он покраснел то ли от злости, то ли от смущения. Наверное, от всего сразу. — Ты милый, когда краснеешь, — улыбнулся Гарри. Драко покраснел ещё сильнее — Я не краснею, — смелое заявление. — Все, уходи уже! И отвернулся к кактусу в горшке. — Иди к своей Уизлетте, и не морочь мне голову своими кактусами! — Уизлетте? Серьёзно? — еле сдерживал смех Поттер. — Как её там... — Мы с Джинни расстались ещё этим утром, — Драко вновь посмотрел на Гарри. — Ты же видел, у нас не было цветов. Я знаю, что видел. — Ох... Ну, это ещё ничего не значит! — фыркнул Малфой. — Наверняка у заклинания какой-то сбой, оно отреагировало на нашу ненависть, и вот... Кактусы. — Я... Я не думаю... — Я в курсе. Ты никогда этого не делаешь. — ...что это заклинание так работает. — закончил Гарри. А его Кактус продолжает кидаться колючками. Он до сих пор не понял? — Ты мне нравишься, Драко. Гарри был готов бесконечно смотреть на покрасневшего Малфоя. Прелесть. И хоть он был уверен во взаимности, Поттер не мог не волноваться. Сердце стучало набатом в ожидании ответа. Но вместо этого Драко просто взял горшок с кактусом, и... Прошёл мимо. — Эй! — крикнул ему вслед Гарри. Малфой остановился. — Ты мог бы хотя бы слово... — Без десяти три завтра в Хогсмиде, Поттер. Не опаздывай, — легко ответил Драко, заставив покраснеть уже Гарри. — Эм...хорошо... И ещё кое-что, — Малфой раздражённо повернулся. — Чего тебе? — Я надеюсь, это у тебя в горшке не тот кактус, который впился мне... — Фу, Поттер, нет! Это один из тех, что со стола! О Салазар, за что мне такой идиот...
Примечания:
21 Нравится 14 Отзывы 4 В сборник
Отзывы (1)