Бродячее семейство

Перевод
R
Завершён
22
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
837 страниц, 376 083 слова, 72 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
22 Нравится 15 Отзывы 14 В сборник

Глава 26: Любовь, потребность и желание

Настройки
Примечания:
Лили была одна в Альтене. В ту секунду, когда Микото вошла в Колизей Ники и ворота опустились за ней, у Прама не было никого, к кому она могла бы обратиться. Вооруженная только письмом для Богини Афины, Лили была вынуждена пробираться через город. Она пришла в Дом Совы, где располагалось правительство города, и его заперли у двери. «Лили сказала, что она здесь, чтобы увидеть леди Афину!» Она помахала письмом взад и вперед. «У нее есть необходимые рекомендации; теперь пропустите меня!» «Ничего не поделаешь, уличный мальчишка», — ответил охранник. На нем был белый плащ, застегнутый символом оливковой ветви. Лили посмотрела на свою одежду и прокляла свою некомпетентность. Ее рубашка была рваной и в заплатках. Ее шорты, которые изначально не подходили ей по размеру, за последние пару месяцев стали еще более потрепанными. Она нахмурилась, посмотрела на охранника, а затем вернулась в город. У нее было немного монет, но недостаточно для надлежащего комплекта одежды. Она обдумала свои варианты. Были карманные кражи и воровство, но теперь она была лучше этого. Она бродила по улицам, ища возможности. Затем она пришла на рынок. Торговцы кричали, требуя товары, и она наблюдала, как люди обменивались и продавали оружие и доспехи. Прум посмотрела на единственный магический меч, который она взяла с собой для защиты, и ухмыльнулась. Дюжина обменов спустя, и Лили получила волшебный меч и половину его стоимости в валисе. Она также приобрела новый комплект одежды. Блузка была идеально сшита, а ее новые брюки были приятными и чистыми. Она провела ночь в высококлассной гостинице, где прам получил горячую ванну и теплую еду. Лили гордилась тем, чего она достигла. Она также понимала, что у нее достаточно денег, чтобы сбежать. Делать это до конца своей жизни и счастливо уйти на пенсию. Но это никогда не было вариантом.

На следующий день Лили подошла к воротам, чувствуя себя гораздо увереннее. Охранники чувствовали себя не так. Они снова отбили ее попытки. Но Лили только ухмыльнулась.

«В чем проблема?» Лили достала мешочек с монетами. «Это позволит мне войти?» Теперь охранники нахмурились. «Вы думаете, нас можно убедить с помощью мелкого взяточничества?» «Лили знает, что ты так и сделаешь. На прошлой неделе тебя подкупил глава гильдии торговцев». Быть маленькой и иметь доступ к магии трансформации имело свои преимущества. Лили узнала много секретов с помощью пары острых вопросов. «А теперь возьми валис, который даст Лили, или открой свои секреты твоей драгоценной леди Афине». Стражники вздохнули и отошли. Они впустили Лили, а прам продолжал лгать и угрожать, пока она шла. Иногда она не знала, были ли угрозы реальными, но все люди были одинаковыми. У них были свои секреты, и они лгали. В конце концов, Лили столкнулась лицом к лицу с главным стражником. Это было, когда она вручила свое письмо. Прошла всего минута, прежде чем ее впустили в тронный зал. Затем она начала учиться. В настоящем: Вместе с группой Лили остановилась, чтобы посидеть в одиночестве. Они добрались до тридцать четвертого этажа и присоединились к другим ксеносам, но теперь они отдыхали. Остальные дали ей немного места, но она знала, что все они обеспокоены. Лили это не волновало, она была слишком занята тем, что ругала себя за свою некомпетентность. И снова она потерпела неудачу, и теперь Белл и Рю были сметены. «Ладно, хватит времени для вечеринки по жалости, как думаешь?» Лили хмыкнула в ответ, когда Вельф подошел и сел рядом с ней. Кузнец наблюдал издалека, а затем решил пойти и поговорить с ней.

«Это не вечеринка жалости; Лили старается ни на кого не нападать. Она не хочет нападать и причинять боль другим членам вечеринки», — ответила Прум. Уэлф кивнул. «Это справедливо. Но почему бы вам не попробовать позволить нам помочь?» Лили чувствовала, как сжимаются пальцы на ногах. «Лили это не нужно. Зачем все эти тренировки, если Лили не может перехитрить чертового монстра?» «Вы знаете, что это не так», — сказал Уэлф. «Эта штука планировала эту атаку гораздо дольше, чем мы знали. Все, что у нее было, — это элемент неожиданности. Не говоря уже о том, что вы нам немного нужны. Сейчас у нас нет нескольких ключевых игроков, а это значит, что с этого момента все будут на палубе». Лили сидела там тихо, впитывая слова Уэлфа. Затем, словно пораженная молнией, она вскочила на ноги. «Все! Соберитесь!» Группа подпрыгнула от ее крика. Когда они не двинулись с места, Лили закричала еще немного. Наконец, остальная часть группы собралась вместе и начала слушать. «Этот монстр заставил нас играть в его игру, но это также означает, что он показал свой план», — начала Лили. Остальные подняли бровь. Видя их непонимание, Лили ухмыльнулась: «Даже если этот Ксенос умнее среднего, он все равно думает как монстр». Наступила тишина, затем Вине подняла руку. Лили кивнула. «Что это значит?» — спросил вуивр. «Лили рада, что вы спросили леди Виену. Этот Сципион работал над тем, чтобы убрать наших самых сильных членов. Он также пытался разделить нас. Он разрушил наши запасы». Лили сделала паузу. «Но он не целился в сторонников или магов. Он думал в терминах грубой силы и власти, а не полезности и универсальности. Это говорит нам о двух вещах». Прум поднял два пальца для выразительности. Молчание ответило ей. Уэлф закатил глаза. «Ладно, профессор, что же тогда в этом такого важного?» «Во-первых, он не знает всех наших способностей. Если бы знал, то, скорее всего, сначала выбрал бы Леди Харухиме. Во-вторых, наши лучшие бойцы сильнее их, особенно Мастер Белл, Мисс Рю и Принцесса Меча. Этот генерал-монстр усердно трудился, чтобы убрать наших лучших бойцов, потому что боится проиграть этот бой. Теперь у нас нет нашего могущественного мага, Мастера Белла или Мисс Рю, но у нас все еще есть Принцесса Меча и Ипполита». Аиша ухмыльнулась: «Мне нравится ход твоих мыслей. Не говоря уже о том, что если мы сможем освободить маленькую эльфийку и продержаться до возвращения Мартовского Зайца и Принцессы Фей…» «Наша сила будет экспоненциально больше их», — закончила Лили. Прум пожал плечами. «В любом случае, так думает Лили. Монстр боится, потому что знает, что его самая большая сила — это количество монстров. Наша — это качество наших искателей приключений». Лили сделала паузу, чтобы дать всем возможность осмыслить информацию. «Что приводит Лили к текущему плану! Часть первая, спасение Тысячеэльфийки!» Лили повернулась к Отохимэ: «Нам понадобится большое отвлечение». Впервые Бесстрашная потеряла часть своего энтузиазма. «Лили жаль спрашивать». Отохимэ покачала головой, ухмыляясь, как хищник: «С удовольствием!» Лили повернулась к остальным членам группы. «Хорошо, теперь вот что вы, остальные, будете делать…» С партнерами: Вернувшись в пустыню, Рю проснулась и обнаружила, что вокруг нее свернулось тело. Поскольку это был Белл, обычно это ощущение было приятным, но жара пустыни сделала его практически невыносимым. Она оттолкнула его. "Ух ты!" Белл закричал, когда сила эльфа пятого уровня отправила его в полет. Он отряхнул песок с головы и огляделся. «Где мы?» — спросил Белл. Рю пожала плечами со своего места на земле: «Не знаю. Где-то на тридцать третьем этаже». Она встала, чтобы лучше осмотреть окрестности, одновременно стряхивая песок с ушей. «Я не вижу ни реки, ни чего-либо еще. Какие у тебя есть припасы?» Белл почесал затылок: «Лили доверила мне только двойное зелье. Она боялась, что я отстану от группы и потеряю последнее из нашего снаряжения».

Рю ухмыльнулся: «Значит, вполне обоснованные опасения». Вице-капитан проверила карманы. «У меня самого только пара двойных зелий и полупустая фляга. Вместе с оружием».

Белл кивнул, доставая Нож Гестии и Хакуген. К счастью, песок только испачкал их доспехи небольшими царапинами. Никаких серьезных повреждений не было. Тяжелая работа Вельфа Кроццо окупилась. Рю протянула руку, чтобы помочь Белл встать, и двое партнёров начали идти. Рю объяснила, что лучшим планом было бы пойти к стене Подземелья, а затем следовать по ней к выходу. К сожалению, они не знали, направятся ли они к этажу тридцать два или тридцать четыре. Тем не менее, это был лучший план, который у них был. Они сражались с теми монстрами, с которыми им приходилось сражаться, но затем они увидели что-то формирующееся вдалеке. Обширный набор камней начал обретать форму, превращаясь в здание. Когда они приблизились, Рю протянула руку. Она провела пальцами по внешней стороне, прослеживая узоры кирпичей. «Знаешь, многие искатели приключений принимают эти руины за Подземелье, указывая на его перемещение», — начал эльф. «Смена?» «К рукотворным сооружениям глубоких этажей», — объяснил Рю, — «Как будто Подземелье развивается и изменяется само по себе, как мыслящее существо». Затем она направилась к руинам. Белл поспешил за ней. «Подожди! Разве ты не говорил, что охотиться за руинами опасно?» Эльфийка пожала плечами, входя внутрь. «Опасность в том, чтобы искать их. Как только ты прибудешь, опасность начнет уменьшаться. По крайней мере, так говорят истории». «…Я думал, никто не вернулся», — ответил Белл. Рю кивнул. «Это почти полностью правда, но есть по крайней мере одна история. Иначе как бы мы узнали, что они вообще существовали? Однако это произошло много-много лет назад. Еще до того, как Loki Familia пришла в Орарио». Белл заглянул внутрь, пока Рюу шел, не боясь. Эльфийка продолжила свой рассказ. «Две сестры из забытой семьи путешествовали по Подземелью. Одна из них, талантливая и высокомерная, хотела доказать, что она может сделать то, чего не может никто другой. Другая, добрая и преданная, последовала за ней, чтобы защитить ее. Они спустились в Подземелье, никому не сказав, и чуть не погибли из-за нехватки припасов», — объяснил Рю. Белл нахмурился: «Не монстры?» Волосы Рю развевались, когда она покачала головой. «Более могущественная сестра была действительно великой. Единственное, что подвергало ее опасности, — ее высокомерие. Она никогда не думала, что ей понадобится так много еды и воды в пустыне. В своей погоне за величием они заблудились». «И что случилось?» Рю улыбнулся: «История гласит, что другая могущественная Семья возвращалась из экспедиции. Один из ее сторонников испугался драки и убежал в Пустыню Подземелий. Он убежал так далеко, что случайно оказался в тех же руинах, что и сестры. С его припасами они втроем вернулись домой». «Это так мило…» Рю кивнул: «Некоторые считают, что это было начало романа между доброй сестрой и сторонником». Белл постоял немного. Затем кивнул. «Думаю, мне очень нравится эта история…». "Я тоже." В руинах они не нашли ничего полезного. В трещинах росли какие-то съедобные корни, которые они взяли, но не стали возиться с сокровищами. В любом случае, все это было бесполезно. Но они нашли кинжал. Он был простым, но, несомненно, хорошо сделанным. Белл осмотрел его и заметил, что на лезвии было послание. Он прищурился, пытаясь прочитать его в темноте. К счастью, его глаза пятого уровня смогли его разглядеть. 'To my Meti.' Странное чувство охватило мальчика по имени Белл Кранел, и он решил спрятать кинжал в петле брюк. Рюу нашла его позже, но она не задала никаких вопросов. Эльф просто кивнул, и они оставили руины позади. Они шли все дальше и дальше к стене Подземелья. Прошло несколько долгих часов, прежде чем они добрались туда. Белл провел рукой по ней, прежде чем посмотреть в обе стороны. «Куда, капитан?» — спросил Рю. Белл, застигнутый врасплох, посмотрел налево и направо. Если они пойдут в неправильном направлении, то рискуют опоздать, чтобы помочь. Но в какую сторону? Белл не видел никакой разницы. Все, что было, был песок. Он вздохнул и опустил руки. Они упали на кинжал, который он подобрал. Он вытащил его. Может быть, этот клинок мог бы направить его? Белл посмотрел на Рю, прежде чем слепо подбросить кинжал в воздух. Когда он упал, острый конец был больше всего обращен вправо. Белл снова посмотрела на Рю, которая кивнула. Она надеялась, что легендарная удача Белл протянет им руку. Они вдвоем двинулись вниз по стене и молились, чтобы они двигались в правильном направлении. Рю доверял способностям Белл к развитию, а Белл доверял кинжалу. С растерянным эльфом: Лефия проснулась и обнаружила, что в Подземелье уже ночь. Солнце сместилось, и шума было мало. Движение все еще было, но оно было с другого конца этажа. Из глубоких этажей вышло еще больше монстров, пополняя армию Сципиона. Стратегия, похоже, заключалась в том, чтобы подавить их численностью. Стандартная практика монстров в Подземелье. К счастью, Лефия смогла избежать еще одного разговора с Нисой. Но это означало, что она проспала весь день. Теперь, когда наступила ночь, она была полностью бодрой и слишком энергичной. Ее чувства были начеку, что означало, что она услышала шорох в листве. Она посмотрела через поляну и заметила, что там не было охранников. Что с ними случилось? Как только эта мысль пришла ей в голову, что-то взревело вдалеке. Это прозвучало как вызов, и Лефия уже слышала его раньше. Пока она искала источник шума, деревья снова зашумели. Тени упали, и Лефия развернулась, чтобы защитить себя. Однако это были не монстры, как она ожидала. «Леди Лефия, с вами все в порядке?» Лефия моргнула пару раз, пока ее глаза привыкали к свету. Перед ней стояли два ниндзя, держа оружие наготове. «Мисс Микото», — Лефия повернулась к другой, «А мистер Урасима?»

«Это мы. Теперь, мы можем идти?» — ответил Урасима. Он двинулся вперед, чтобы разрезать ее путы.

Лефия колебалась, боясь того, что сделает Ниса. Но потом она вспомнила, что существо хотело прооперировать ее. Она подняла свои узы и позволила Живому Оружию начать работу. «Это леди Отохимэ вдалеке?» — спросила Лефия. Хватка Урасимы на ее узах усилилась. Микото ответила: «Да, она и некоторые другие отвлекают внимание». Оковы эльфа Тысячи спали. Она потерла свои натертые запястья и начала вставать. Двое других жестами дали ей знак следовать за ними обратно в лес. Лефия попыталась подражать их движениям и скрытности, но потерпела полную неудачу. Ветки трещали, а галька смещалась. Каждую секунду она думала, что их обнаружит один из многочисленных патрулирующих монстров. Однако, пока они шли, она обнаружила кучи пыли, разбросанные повсюду. Именно Микото ответила на невысказанный вопрос. «Леди Лили обнаружила, что Сципион использует специальные контрольные ошейники, чтобы «видеть» глазами определенных монстров», — объяснил Черный Ворон. «Изучая прошлые встречи, мы определили, куда он смотрел и насколько хорошо он мог видеть. Отвлечение леди Отохимэ, похоже, отнимает у него большую часть внимания». «Итак, какой же следующий шаг?» — спросила Лефия. «Не здесь», — ответил Урасима. «Мы должны вернуться к остальным. Добрые ксеносы помогли нам основать базовый лагерь». «Они не хотят принимать участие в боевых действиях, — продолжила Микото, — но они помогут нам позаботиться об остальных». «Принять участие в бою?» — Лефия наклонила голову. «Лид хочет избежать сражений ксеносов с другими ксеносами. И Лили согласилась. Она говорит, что именно этого хотел бы Белл», — ответил Урасима. «Белла нет рядом?» Они остановились. Они двигались молча, и Лефия почувствовала, как растет ее беспокойство. Даже если он ей не нравился, Белл заслужил свое место в ее жизни. «Сэра Белла и леди Рю унесло песчаной бурей. Леди Валленштайн предложила нам продолжить путь и подождать, пока они до нас доберутся», — ответила Микото. Лефия молча впитывала это знание. Они потеряли двух сильнейших бойцов, и ее схватили. Все было действительно мрачно. Однако она все еще была удивлена, что никто не пришел на охоту за ней. Она снова оглянулась через плечо. Надеялась ли она попасться не-Филвису? Однако Урасима воспринял ее нерешительность как страх и сделал все возможное, чтобы развеять ее сомнения. «Леди Лили считает, что Сципион не рассматривал возможность спасательной операции. Монстр никогда не поверит в то, что другие будут в безопасности. Она говорит, и Лид соглашается, что они думают о выживании сильнейших. Они считают, что Сципион думает, что мы ищем мести. Что мы думаем, что ты уже мертв». У Лефии не было времени обдумать этот ответ, поэтому она продолжила бежать. Как только звуки боя начали затихать, в поле зрения появились члены группы. Харухиме наблюдала, и Лефия увидела, как лицо ренарда засветилось при виде Микото (и остальных в меньшей степени). Дафна и Кассандра также стояли рядом для защиты и исцеления соответственно. Они были на финишной прямой, и успех был просто озарением. Затем произошел взрыв. Когда пыль рассеялась, все с ужасом наблюдали, как «Банши» стоит в центре кратера. «Верните мне мою Лефию!» Немного ранее: Ниса увидела приближающегося гигантского дракона. Он не пытался спрятаться, когда начал рваться в карательную армию Сципиона. Однако, когда она увидела его, она была сбита с толку. Почему там был монстр-дракон, о котором они не знали? Когда произошла первая атака, она побежала к источнику. То, что она обнаружила, было двуногим драконом, опустошающим их силы. Он бушевал, как стихийное бедствие, не фокусируясь на одном монстре или группе в частности. Это означало, что у Сципиона не было стратегии, которой можно было бы противостоять. Как кто-то боролся с торнадо? Затем прибыла Ниса, и Сципион нашел свой ответ. С большей катастрофой. Болотный Страж просто указал на разъяренного зверя, и Ниса кивнула. Она бросилась на черного дракона, и зверь мгновенно потерял равновесие. Он начал пытаться схватиться с Банши. Клыки скрежетали, и звуки когтей, отражающиеся от каждого, разносились по полу. Даже с самого начала противостояния главный тактик Искателей Солнца знал, что Ниса победит. Ее потенциал был высок. Однако она будет сильно истощена, что не годится. Поэтому Сципион послал своим монстрам приказ о помощи, но они исчезли как раз в тот момент, когда они начали свою атаку. Целые волны монстров из глубоких этажей исчезли в мгновение ока. Сципион еще больше сосредоточился на битве и начал призывать еще больше монстров. К сожалению, их расчленяли сразу же по прибытии. Наконец он увидел причину своего огорчения. Там были две женщины с обнаженными мечами, которые двигались. Ипполита и Принцесса Мечей принялись за дело, а Сципион остался в растерянности. Даже они не смогли бы выжить среди всех этих монстров. Так в чем же заключалась их игра? Они были настолько готовы к мести, что готовы были пожертвовать своими жизнями? Сципион обдумывал эту мысль, его презрение к авантюристам затмевало его суждение, но затем он понял нечто важное. Было всего двое авантюристов и то, что это было за чудовище. Кстати, это был ксенос? Сципион не проводил время с другой фракцией Ксеносов. Но все равно, он чувствовал, что знает. Так что, это было приключение? Однако, отвлекшись, он не проверил пленника. Наконец, именно Ниса проявила дальновидность (или одержимость), чтобы подумать о Лефии. Она почти прикончила дракона и отправила его в полет. С последним ревом ударной волны черный зверь был отправлен в полет между деревьями. Он рухнул бессознательной кучей. Когда она двинулась, чтобы прикончить его своими большими светящимися когтями, вмешалась Принцесса Меча. В то время как Ниса смогла превзойти своего собрата-монстра, и схватка истощила ее. Айз Валленштайн, несомненно, была грозным противником, а у Нисы не было выносливости, чтобы продолжать. В лучшем случае они убьют друг друга. И Ниса не могла умереть; оставалось еще так много вопросов, которые нужно было задать ее дорогой Лефии. Но будет ли она в порядке? Пострадает ли Лефия во всей этой суматохе? Ниса спросила это у Сципиона, и болотный страж хмыкнул от удивления. Он на секунду отвлекся и посмотрел глазами своих монстров. Когда он вернулся, его мох недовольно заурчал. «Она ушла». Ниса бросилась бежать. Она пролетела сквозь деревья и проложила путь по земле. Обломки полетели, пока она искала Тысячелетнего Эльфа. За последние пару дней Ниса запомнила запах Лефии на всякий случай, если кто-то попытается разлучить их. Она отказалась снова потерять своего маленького эльфа. С невероятной скоростью она понеслась к поляне, где они держали Лефию. Затем она последовала за запахом и разорванной листвой. У этих людей была фора, но они были не такими быстрыми и должны были уворачиваться от окружающей среды. У Банши таких проблем не было. Потребовалось немного времени, но она догнала. Она нашла эту жалкую группу людей, и ее Лефия была с ними. Она врезалась между ними и отправила их всех в разные стороны. Ниса была осторожна, чтобы не задеть Лефию, но ей было все равно на остальных. Она увидела, как та, у которой были блестящие руки, влетела в дерево, и как девушка с черными волосами бросилась на ту, у которой были светлые волосы и хвост. «Лефия! Почему ты меня покидаешь?» — взмолилась Ниса. Лефия отшатнулась. «Ниса... это... сложнее», — ответил маленький эльф. Ниса нахмурилась: «Нет, это не так! Тебе нужно остаться! Ты мне нужна!» Наступила пауза, а затем Банши продолжил: «Я думаю, что люблю тебя…» Лефия разрывалась. Она посмотрела в эти глаза и увидела мисс Филвис. Затем ее сердце заныло. Она колебалась, собираясь двинуться вперед. Единственное, что ее удерживало, — это навязчивая нотка в голосе Нисы. Та часть, которая была не мисс Филвис, взрослой эльфийкой, а молодым существом, которое не было в живых уже год. Банши приготовилась сделать шаг вперед и снова украсть ее любовь. Лефия открыла рот, не зная, что выйдет. Однако прежде, чем кто-либо из них успел заговорить, их прервал новый голос. «Простите», — сказала Харухиме. «Если вы любите мисс Лефию, вы спрашивали ее, чего она хочет?» Ренард вырвалась из-под контроля Микото и решила принять участие в том, что произойдет. Ниса посмотрела на нее. «Ты ничего не знаешь!» Харухиме нежно улыбнулась: «Я знаю больше, чем ты думаешь. И я должна спросить: ты любишь Лефию или она тебе нужна?» Вопрос застал Банши врасплох. Ее враждебность исчезла и сменилась любопытством. В конце концов, еще так многому предстоит научиться. «В чем разница?» — спросила Ныса. Харухиме посмотрела на Микото, а затем отвернулась, и ее щеки покрылись румянцем. Когда-то давно ей нужен был молодой герой, который пришел бы и спас ее. Ей нужен был он, чтобы сказать ей, что она заслуживает жизни. Ей потребовалось много времени и много расстояния, чтобы понять, что это не обязательно означает любовь. «Если любишь кого-то, то хочешь для него самого лучшего, даже если это причиняет тебе боль. Ты хочешь быть рядом с ним, потому что он делает тебя лучше», — объяснил Энчантенко. Все слушали: «Если тебе нужен кто-то, то это потому, что он должен что-то для тебя исправить. И это не любовь». И снова взгляд на Черного Ворона. «Ты любишь кого-то, когда можешь быть рядом с ним. Когда тебе не нужно быть рядом с ним, ты просто хочешь этого». Ниса и Лефия оба обдумывали эти слова. Так долго, что в конце концов даже Элвин побежал присоединиться к ним. Он ждал в лагере, как ему и было сказано, но не мог больше ждать. Пока остальные отвлекались, он улизнул. Но то, что он обнаружил, было этим противостоянием. «Что происходит?» — спросил полуэльф. «Этот Ксенос хочет, чтобы леди Лефия ушла с ней», — ответила Харухиме. «Леди Лефия раздумывает, идти или нет». Ренард повернулся к Банши: «Извините, я не расслышал вашего имени раньше…» Ответила Лефия. «Ее зовут Ниса, и раньше она была мисс Филвис». Элвин перевел взгляд с одной молодой женщины на другую. Он увидел боль и тоску в глазах обеих. Звездочет подошел к Тысяче Эльфов. Он взял руки Лефии, что, казалось, вывело ее из задумчивости. Отдаленная часть сознания Нисы узнала в этом мальчике того, кто стоял у нее на пути. Она обнажила клыки, готовая наброситься, когда полуэльф улыбнулся. «Тебе следует пойти с ней», — сказал Элвин. Затем он посмотрел на Нису: «Но тебе не следует возвращаться, Сципион». Он потащил Лефию к Нисе. «Вам двоим нужно поговорить по-настоящему», — Элвин посмотрел поверх очков на Лефию. У маленького эльфа хватило благопристойности отвести взгляд. «Я предполагаю, что вы оба еще многое скрываете, и это не сработает. Будьте честны друг с другом и ничего не утаивайте. Это то, чего вы оба, вероятно, заслуживаете. А потом, если захотите, возвращайтесь к нам. Это нормально?» Элвин снова посмотрел на Нису. Банши была темной лошадкой в ​​этой ситуации, но у Элвина была вера. В конце концов, они были влюблены в одну и ту же женщину, и ни один из них не хотел видеть ее больной. «Постарайся, чтобы завтра нам было что рассказать. Не знаю, сколько еще мы сможем ждать». Банши обдумала слова. Наконец, она сказала: «Недалеко отсюда есть пещера. Сципион нас не найдет, по крайней мере, не быстро. Это нормально?» Она повернулась к Элвину. «Мы вернемся сюда, когда снова наступит тьма. И у нас будет ответ». Лефия кивнула. Она улыбнулась Элвину, прежде чем поцеловать его в щеку в порыве храбрости. Ее лицо было алым, но она все равно подняла руку. Она соединила их лбы. «Спасибо за помощь». Элвин обхватил ее лицо. «Оставайся в безопасности, обещай мне, ладно?» Лефия отстранилась и кивнула один раз. Затем она ушла со своим бывшим партнером. Остальные смотрели им вслед. Наконец, первым заговорил Урасима. «Неужели мы только что совершили ужасную ошибку?» Элвин пожал плечами: «Возможно, но это был не наш выбор». Он повернулся, чтобы посмотреть на остальных. «Кем бы мы были, если бы попытались сказать другим, как себя вести? Если бы попытались объяснить, кого любить? Диктовать, что должны думать эти двое? Как это сделало бы нас лучше или хуже Фрейи?» Преувеличение, конечно, но таковы были рассуждения полуэльфа. Остальные ничего не сказали и не попытались остановить тех двоих, которые ушли. «Нам, наверное, стоит пойти и помочь остальным», — сказал Элвин. Он оглянулся, на его лице появилась хитрая ухмылка. «Ваша принцесса в опасности, да?» Это выбросило все мысли о других людях в окно. Не говоря ни слова, ниндзя рванул сквозь деревья. Элвин начал свой путь к лагерю, Дафна и Кассандра (которая была там и ждала в тишине) пошли вместе с ним. Харухимэ попыталась последовать за ним, но почувствовала руку на своем запястье. Микото очень демонстративно не смотрела на нее. «Ты был невероятен», — сказал молодой самурай. Харухиме, в порыве дерзости, которую она сама не понимала, подняла лицо Микото, чтобы посмотреть ей в глаза. «Я имел в виду каждое сказанное мной слово». Остальной мир исчез. Их лица сблизились. Как только они приблизились достаточно близко, чтобы коснуться друг друга, взрывной ревербератор разнесся по Подземелью. Двое вздрогнули, и адреналиновая уверенность Харухиме исчезла. Они посмотрели друг на друга, покраснели как редиски и побежали обратно к своим друзьям. С Героями: Белл и Рю не знали, как долго они путешествовали. Возможно, прошли часы. Возможно, наступил новый день. Возможно, два. Однако все, что они делали, это следовали вдоль стены Подземелья. Они сражались со всеми появлявшимися монстрами, но все равно продолжали идти. Они устали и ели корни по пути. У них не было воды, и вскоре они так пересохли, что больше не могли плеваться. Жара была невыносимой, но затем наступила ночь, и они чуть не замерзли насмерть. Они были вынуждены продолжать двигаться и сжигали еще больше энергии. Они замерзли, хотели пить и едва наполнили желудки. Но дух Рю воспарил выше, чем когда-либо. Впервые за долгое время она была счастлива и не боялась того, что готовило ей будущее. Ее уже отвергли и приговорили к пожизненному одиночеству (по крайней мере, для нее). Конечно, за ними гналась Фрейя, но Рю на самом деле не слишком беспокоилась об этом. Поэтому, даже замерзая и голодая, она была счастлива. Со своей стороны, Белл играл с найденным им кинжалом. Он пытался понять, что это значит. Тот факт, что кинжал просто лежал на земле, означал, что его уронили и забыли. Или же его оставили намеренно. Сообщение указывало на то, что оно было романтичным. «Рю, ты знаешь кого-нибудь по имени Мети?» — спросил Белл. Рю покачала головой. «Белл, я бы не беспокоился о кинжале. Нам следует сосредоточиться на том, что делать, если мы доберемся до выхода и пойдем ли мы вверх, а не вниз». Белл кивнул, все еще глядя на кинжал. «Ты прав». Он спрятал кинжал, но клинок остался у него на уме. Всю дорогу до лестницы, ведущей вниз. Когда они увидели это, два искателя приключений возрадовались. У них едва хватило сил, чтобы пройти весь путь, но они начали свой путь на тридцать четвертый этаж. Когда они достигли низа, то обнаружили, что Вельф их ждет. Кузнец вскочил и заключил их обоих в объятия. Его радость была заразительной, когда он поднял их с земли. «О, слава богам и богиням, что вы здесь», — сказал кузнец. «Спасибо, Вельф! А теперь, пожалуйста, опусти нас!» — крикнул Рю. «А, точно! Извините за это». Двое почувствовали, как их ноги коснулись земли. Рю затаила дыхание, пока Белл оглядывалась. «Где все остальные?» Уэлф нахмурился: «Спасательная операция по спасению Лефии. Отохимэ, Айс и Айша устраивают переполох. Тем временем Микото и Урасима собираются найти и освободить ее. Вероятно, они возвращаются в лагерь. По дороге они встретят Харухимэ, Дафну и Кассандру». «А остальные?» — спросил Рю. Уэлф ухмыльнулся: «Пытаюсь удержать Элвина на месте». Рюу улыбнулся в ответ, а Белл вздохнул. «Звучит примерно так». Трое отправились к лагерю и обнаружили, что большинство людей уже там. Айс и Айша вернулись, а Урасима ухаживал за Отохиме без сознания, которая снова трансформировалась и полностью потеряла рассудок. Даже спасательная команда вернулась. На данный момент никто не заметил их возвращения. Единственным человеком, отсутствовавшим в их первоначальной экспедиционной группе, был их маленький эльф-маг. «Где Лефия?» — спросил Белл. Вечеринка выскочила. Все бросились его перехватывать, но первой оказалась Айс. Она обхватила его руками, но тут же отпрянула. Она посмотрела на свои руки. «Зачем я это сделал?» Остальные воспользовались возможностью обняться. Лили держалась дольше всех и сжимала сильнее всех. Виене постаралась обнять себя. Микото первой увидела Рю. Но все равно, они оба выглядели сбитыми с толку. «Где Лефия?» — снова спросил Рю. Это испортило настроение. Айс повернулась, чтобы бросить на Элвина сердитый взгляд, а затем пошла к нам, чтобы сесть в одиночестве. «Все стало довольно сложно, Белл Кранел», — сказала Аиша. «Но сейчас мы не можем беспокоиться о маленьком эльфе. Вокруг полно монстров». С Монстром: Сципион оглядел свои легионы. Орды монстров, согнанные снизу. Он контролировал, может быть, лишь часть из них, но они были великолепны. Независимо от того, насколько сильны были эти главные авантюристы, их можно было сокрушить. Единственная проблема заключалась в том, что мальчик и эльф могли воссоединиться с группой. Надеялись, что их истощение истощит их. И даже если ему не удастся убить самых важных, Сципион, как можно надеяться, мог бы уничтожить слабых, которые прятались сзади. Единственная проблема заключалась в том... где была Ниса? Смотритель болот знал, что она не мертва; он бы услышал, как идет бой. И она бы не позволила себя схватить. Банши пропала, как и эльфийский маг. Сципион оглянулся туда, где манил вход в глубокие этажи. По туннелю пронесся содрогнувшийся вздох. Что бы ни случилось, его козырная карта все еще была на подходе. Это был лишь вопрос времени.
Примечания:
22 Нравится 15 Отзывы 14 В сборник
Отзывы (1)