Глава 72: Эпилог: Странствия к новым горизонтам
13 сентября 2025 г., 11:22
Примечания:
я не знаю что мне делать
В Городе Подземелий царила новая энергия. С официальным роспуском Семьи Фрейи, появлением новой Семьи, возвращением старой и началом нового строительного проекта город ожил, как никогда много лет назад. Конечно, строительство шло медленно, как и административная волокита, связанная со столь значительным переездом. Тем не менее, это было новое приключение, и все с нетерпением ждали, что же будет дальше.
В недавно переименованном Посольском районе Такемикадзути руководил строительством своего нового дома и офисов. Обшарпанное маленькое жилище, в котором он жил раньше, всё ещё использовалось, так как его семье нужно было где-то жить. Тем не менее, все были рады и готовы начать строительство нового дома.
Благодаря финансовой поддержке госпожи Аматэрасу этот дом станет необыкновенно красивым. Жители признают его местом силы. Его строительство положит начало новой эпохе дипломатии и международных отношений в этом городе.
Параллельно со строительством посольства, Геката Фамилия продолжала работу над заменой Фольквангра. Лира с помощью своей магии вырастила огромное дерево в кратере бывшего замка. Затем рабочие начали вырезать дом изнутри. Были сделаны комнаты, установлены опоры, и всё это стало больше похоже на жилище. Тем временем, пока выдалбливали ствол, Семья разбила лагерь на бывшем дворе земли Фрейи. Они устраивали званые обеды, приглашали членов семьи со всего города и быстро налаживали отношения.
Элвин обо всем этом размышлял, сидя и попивая чай.
Либби унесла лишние пиломатериалы и металл, а Элвин жевал печенье.
Арчи изучал планы зданий, внося небольшие изменения и переставляя цифры, а Элвин наслаждался вкусным домашним печеньем.
Конечно, если он попытается встать и уйти, он был уверен, что Моргана швырнет его в ветви. Она сидела слева от него, а Лефия – справа. Риверия, Лира, Геката и Белл тоже сидели рядом. Это было обязательное чаепитие. Моргана хотела познакомиться с Беллом Кранелом, а Лира – проводить больше времени со своей будущей невесткой. Конечно, всё это быстро улетучилось.
«Правда, твой отец прислал тебе письмо?» — снова спросила Лира.
Риверия кивнула. «Да, слухи о великом городском маге-полуэльфе распространились по всему городу. И он этому не очень рад».
«Что ж, очень жаль», — ответила Моргана. «Даже если бы он собрал всех эльфов из своей армии, мы смогли бы его остановить».
Лефия покачала головой. «Он не хочет останавливать Элвина; он знает, что это невозможно, но он хочет, чтобы тот… Что было в письме?»
«Не стоит устраивать из этого такое шоу», — ответил Элвин. «Конечно, я не совсем понимаю, что это значит. Я также отказываюсь признавать себя королевским эльфом. Единственное, о чём я хочу говорить, — это моя старшая сестра».
Риверия улыбнулась. «И я говорю тебе то же самое. Однако он может усложнить нам жизнь многими способами». Она сложила руки на коленях. «К счастью, он пригласил нас обсудить его проблемы. И согласился провести… скажем так, крупное мероприятие». Она посмотрела то на Лефию, то на Элвина.
«О Боже, пожалуйста, не говори мне», — ответила Моргана.
«Что?» — спросил Элвин.
«Ну, я буду счастлив, если мне разрешат уйти», — прокомментировала Лира.
«Извините, я, кажется, не понимаю?» — сказала Лефия.
Геката рассмеялась: «Это просто истерика! Скажи ему, что мы так и сделаем!»
Молодые влюбленные переглянулись.
«Твой отец хочет устроить твою свадьбу», — сказала Филвис, едва сдерживая смех. «Он хочет, чтобы ты был в помпезном эльфийском костюме!»
Ей не удалось сдержать смех.
Элвин простонал: «Филвис только что объяснил». Он посмотрел на Лефию. «Мой отец хочет устроить нашу свадьбу».
Группа разразилась бурным спором о том, что это может означать. Белл, сидевший молча и совершенно сбитый с толку, почувствовал пинок под столом. Он поднял взгляд и увидел, как капитан «Семьи Гекаты», Моргана Ле Фэй, смотрит на него. Она махнула рукой в сторону и встала из-за стола. Белл последовал за ним.
Она провела его через лагерь Фамилии. Наконец они наткнулись на большую брезентовую палатку. Из палатки вышел Марсель, вице-капитан Фамилии. Он кивнул им обоим и направился к собравшимся искателям приключений.
Моргана вошла, и Белл последовал за ней. Интерьер палатки напоминал оружейную лавку Гефеста. Мечи, топоры, молоты и многое другое было выстроилось на стойках с оружием. Большинство из них выглядели великолепно, покрытые богато украшенными предметами. Но Белл едва обращал на них внимание. Вместо этого его взгляд привлёк деревянный стол у изножья кровати. На нём лежал кусок камня, смутно напоминающий меч. Это впечатление подчёркивала металлическая рукоять, торчащая из скалы.
Моргана, шагая из стороны в сторону, провела рукой по осыпающемуся камню. В этом действии было что-то глубоко меланхоличное, и Моргана, казалось, была готова расплакаться. Когда она повернула голову, Белл увидел её фиолетовые глаза. Они были словно каменные глыбы; даже будучи шестым уровнем, Белл в страхе отступил назад.
«Этот клинок принадлежал моему брату. Его зовут Экскалибур, и это величайший клинок из когда-либо выкованных. Я храню его в память о моём покойном брате, Артуре. У него был сон», — сказала Моргана. Она подняла камень и направила его в сторону Белла рукоятью вперёд. «Его мечтой было увидеть единое королевство, где весь его народ мог бы жить свободно».
Наступила тишина.
«Из-за меня он умер», — сказала она. «Но когда он испускал дух, я пообещала ему, что его мечта будет жить. Мы поклялись как брат и сестра. Экскалибур вернулся в свои каменные ножны».
Белл не знал, что ответить. Поэтому он молча стоял. Наконец Моргана вздохнула и положила меч обратно на стол.
«Я посвятила свою жизнь поискам следующего обладателя Экскалибура. Каждого великого и известного человека я проверяю». Моргана села на стул и начала чистить ногти ножом. «Без обид, но неудивительно, что ты не прошёл отбор». Она посмотрела на него. «Но ты же не хочешь быть вождём народа, правда?»
Белл покачал головой.
«Нет, ты герой. Ты просто хочешь спасать людей».
Белл кивнул.
«Справедливо. Так ты действительно собираешься покинуть Орарио и отправиться в Атлантиду?»
«Да, сестра говорит, что это наш лучший шанс найти кого-нибудь, кто вылечит моего друга», — ответил Белл. Он медленно шагнул вперёд. «Мы уезжаем через пару недель».
Моргана улыбнулась. «Хорошо, Элвину нужно уехать из города. Если мы собираемся устраивать свадьбу королевских эльфов, лучше его не вмешивать. В конце концов, он идиот. Милый мальчик, но всё равно идиот». Она отмахнулась. «Это всё, что я хотела, спасибо. Счастливого пути!»
Белл медленно отступил.
Самурай:
Микото скучала, как ни в чём не бывало. В преддверии этого грандиозного похода в Атлантиду у всех была работа. Лили работала с семьёй Посейдона, Вельф ремонтировал оружие и доспехи, а Рю и Гестия были заняты оформлением всего, что им досталось от семьи Фрейи. Даже Харухимэ изучала и тренировала свою магию.
Обычно Микото тренировалась, готовясь к столь масштабной экспедиции. Однако все её тренеры были заняты. Лорд Такемиказучи строил свой новый дом, прислуга помогала людям на улицах, а Аиша бегала по поручениям Гермеса. Так что Микото тренировалась одна, и это было скучно.
«Уу ...
Она надеялась почерпнуть вдохновение во дворе Хозяйки, но нашла там лишь еще больше скуки.
«Боже мой, это не похоже на продуктивные звуки воина».
Микото резко обернулась и увидела стоящего по другую сторону мечника, Сасаки Кодзиро. Его клинок висел на поясе сбоку.
«Мне сказали, что ты один из самых трудолюбивых работников Гестии», — сказал он, сжимая рукоять меча. «Похоже, это была ложь».
Микото выпрямилась, обнажая клинок.
«Уверяю вас, это не так. Мне просто не хватает подходящего партнёра».
Сасаки рассмеялся. «Хорошо! Я как раз искал кого-нибудь, кого можно было бы избить и побить».
Его длинный клинок пел, когда он его вытаскивал.
«Покажи мне, на что ты способен, Черный Ворон».
Волшебница:
Харухимэ сосредоточилась на медитации. Она села на том, что осталось от двора особняка Хартстоун, и медитировала. Она медленно дышала. При этом она сосредоточивалась на окружающих видах и звуках. Хаос последних дней измотал её, но сейчас было её время. Постепенно её разум отделился от тела. Она разобрала свои мысли и расставила каждую по своим местам.
Она почерпнула этот стиль медитации у странствующего ренарда во время своих путешествий больше года назад. Эльфы предпочитали сосредотачиваться на своём великом древе, но маги ренардов поступали иначе. Им приходилось быть в гармонии с миром, жить настоящим. Прошлое их не так беспокоило, как эльфов. Поэтому Харухимэ дышала. Она слышала, как шевелятся камни, как ветер свистит в руинах, как хлюпает и хлюпает вода в разрушенном фонтане.
Что касается битвы с Фрейей Фамилией, Харухиме могла сосредоточиться только на одном моменте. Когда она дала Микото двойной уровень усиления. Это выходило за рамки её обычной магии и не имело смысла. Она слышала о людях, нарушающих границы, но это была не она.
Харухиме почувствовала, как вокруг неё начинает собираться магическая сила. Она начала собираться в каждом волоске на её теле, заставляя их вставать дыбом. Её прекрасный мягкий хвост начал колыхаться в такт ритму Земли. Энергия текла по её телу, словно течение бурлящей реки. Всё это помогло ей привести мысли в порядок и в полной мере использовать свои чувства. Именно так она заметила приближающиеся шаги.
«Извините, что прерываю вашу медитацию, но нам нужно поговорить».
Харухиме обернулась и увидела Цутиюку Накамуру. Жена склонила голову, уступая место высокопоставленной знатной особе. Дама впервые подошла к Харухиме после Судного дня в Вавилонской башне. Они коротко поговорили, как дворянка с дворянкой, но с тех пор Харухиме старалась избегать её. Ей мало что хотелось говорить о своём бывшем доме.
«Я знаю, что у тебя… тяжёлое прошлое, связанное с нашим домом, но тебе действительно стоит начать быть осторожнее», — сказал Цутияка. «Всё начинает меняться, и, как потерянный наследник одного из самых важных домов, тебе предстоит многое сделать. Не говоря уже о том, что ты из той же семьи, что и любимая принцесса Отохимэ».
«Мой отец ясно дал понять, что не хочет иметь со мной ничего общего», — ответила Харухимэ. «Не думаю, что смогу изменить так много, как ты думаешь».
«Я считаю иначе. Твоя семья стоит больше, чем целая армия. Помимо множества высокоуровневых воинов, у тебя есть кузнец мечей Кроццо, член эльфийской королевской семьи и личный ученик Афины Фамилии. Ты должен быть готов. Я ещё не разговаривал с дочерью, но опасаюсь Гражданской войны».
Ветер стих. Вода капала и падала. Харухимэ обдумала слова женщины.
«Я ничего не смогу сделать, пока господин Урасима Таро не поправится», — сказала Харухимэ. «Не говоря уже о том, что мне нужно сначала поговорить с семьёй. Я не могу втягивать их в далёкую гражданскую войну».
Цутияка нахмурился. «Пока гражданская война не докатится до них».
Затем пожилая женщина ушла, а у Харухимэ осталось еще несколько вопросов для размышления.
Смит и Сторонник:
Вельф стучал молотом по новому комплекту доспехов. Он знал, что им понадобится новая броня, поскольку слышал, как Белл хочет покинуть город. Если они отправляются в город в море, им нужна броня, которая не развалится. Он нашёл ундиновый материал, обработанную кожу и металлы. Вдобавок ко всему, он поговорил с Посейдоном Фамилией о том, что ещё им нужно. Им требовалось всё необходимое снаряжение, одежда и инструменты, чтобы выжить. Пока он работал, Лили усердно трудилась рядом с ним. Время от времени они вступали в свои обычные препирательства.
«Мастер Белл должен был поговорить с нами заранее. Планирование такой масштабной экспедиции требует времени! Лили нужно организовать и скоординировать действия со столькими силами! Получить разрешение от Гильдии, работать с Посейдоном и заключить контракт с Семьей Гоибну на новый дом. Всё только нарастает!» Лили дернула себя за волосы. «Не говоря уже о заявках!»
Уэлф замер на середине замаха и нахмурился. «Заявки? Что ты имеешь в виду под заявками?»
Лили хмыкнула. «Теперь, когда наш долг погашен, а угроза со стороны Семьи Фрейи устранена, мы завалены просьбами и заявлениями от желающих присоединиться к нашей Семье. От новичков, прибывающих в город, до закалённых ветеранов, выкупающих себе место в другой Семье. Лили считает своей задачей быть первым проверяющим для этих людей. Лили отсеет большинство из них, но несколько будут переданы леди Гестии, мисс Рю и мастеру Беллу».
Уэлф кивнул и снова принялся замахиваться. «Дайте знать, если там есть кузнецы. Мне понадобится подкрепление, если я собираюсь поставлять вам ещё больше». Он фыркнул. «Даже сейчас я начинаю выходить за пределы своих возможностей».
Лили цокнула языком. «Это уже обсуждалось. Лили знала, что это очевидно. Точно так же Лили ищет магов и целителей. Элвину и Рю тоже нужна поддержка». Она задумчиво потёрла подбородок. «Не говоря уже о том, что в этой Семье не хватает защитников авангарда». Она вздохнула. «Единственное, чего нам хватает, — это гибких бойцов передовой линии и стражников средней группы. Мисс Микото, мисс Отохимэ, мисс Рю, мисс Айс, мастер Белл и мистер Урасима — быстрые и легко приспосабливающиеся бойцы нам более чем по плечу».
«Ты действительно думаешь, что мы вернемся на Урасиму?» — спросил Уэлф.
Лили посмотрела на меня. «Лили отказывается думать иначе. Пока Мастер Белл сохраняет надежду, Лили тоже. Ты не согласна?»
Кузнец вернулся к своим доспехам. Он знал, что потребуется. Белл отправлялся в море, за пределы известного мира. Там будут чудовища, и он будет держать своего друга в доспехах и вооружённым.
Влюбленные:
В зале «Хостесс» сновали официантки. Они снимали старые украшения и устанавливали новые. Переставляли столы и стулья, готовясь к грандиозному открытию. Это будет грандиозная вечеринка, проводы Гестии Фамилии перед её грандиозной экспедицией.
Причина этой экспедиции сейчас лежала в постели. Без сознания и всё ещё в глубоком коме, Урасима Таро не реагировал на происходящее вокруг. К нему в оцепенении присоединилась принцесса Отохимэ Накамура. Она редко отходила от постели Уры, заботясь о его чистоте. Она могла бы поддерживать его водный баланс и питание с помощью оборудования из Dian Cecht Familia. Если бы ситуация была лучше, она бы в шутку назвалась его нянькой.
«Мы скоро отправимся в Атлантиду», — сообщила она. «Мы найдём кого-нибудь, кто поможет с твоей прелестной головкой. Айрис, который, кажется, брат Белла, говорит, что у них есть специалисты по таким черепно-мозговым травмам». Отохимэ сжала руку Урасимы. «Обещаю, я найду способ тебя вылечить. Я не успокоюсь, пока тебе не станет лучше. Я люблю тебя».
Может быть, ей это показалось, но Отохимэ могла поклясться, что почувствовала, как он пожал ее в ответ.
Богиня и Вице-капитан:
В залах Гильдии Гестия подписывала документы. Рю сидел рядом, просматривая заметки, отчёты и всё, что ей удавалось найти о морских монстрах. Они работали уже несколько часов и уже несколько дней читали отчёты. Белл уже был с ними, но Геката Фамилия и остальные отозвали его для каких-то бесед и обсуждений.
«Ууууххх, почему тут так много всего?» — спросила Гестия. «Я не пытаюсь захватить город! Я просто хочу позаботиться о своей Семье». Её голова упала на стол. Она посмотрела на своего вице-капитана. «Рю, ты можешь взять на себя управление? Ты же вице-капитан, ты же должен иметь право подписывать эти документы, верно?»
Рю улыбнулась, заправляя волосы за длинные уши.
«Ты же знаешь, я не могу этого сделать, леди Гестия», — ответила она. «Кроме того, сомневаюсь, что ты захочешь читать описания морских монстров. Не говоря уже о том, что большинство этих монстров… малоизвестны». Рю вздохнул. «В этом и проблема нашего города. Мы так сосредоточены на подземельях, что нам не хватает элементарных знаний о врагах за стенами. Мы так полагаемся на грубую силу, что проигрываем информационную войну».
Гестия взглянула. «Мы ввязались в информационную войну? О, здорово, мне никто об этом не говорил».
Рю фыркнул. «Спроси Лили. Шпионы из Семьи Афины, Кариена и Дальнего Востока живут в наших домах. Создание Посольского округа ввергает нас в битву, к которой мы не готовы». Она покосилась. «По крайней мере, так говорит наш тактик. Я склонна с ней согласиться. В конце концов, я всего лишь тупая искательница приключений».
Гестия прервала запись. «Посольский округ должен помогать нам поддерживать связь с остальным миром. Орарио должен сосредоточиться на Подземелье и не вмешиваться в мирскую политику». Она хрустнула костяшками пальцев. «По крайней мере, Ракия ничего не делает. Разве что готовит следующее вторжение». Она улыбнулась. «Каким будет следующее, десятым?»
Рю усмехнулся.
Двое из них продолжали работать. Планы на следующий этап развития их семьи были в самом разгаре. Они были невероятно взволнованы, но в то же время напуганы до смерти.
Герои:
Белл покинул Гекату Фамилию и направился к городским стенам. Он сделал это как можно быстрее и тише, надеясь избежать всеобщего внимания. Зачем он это сделал? Потому что, по-видимому, он снова стал знаменитостью. Все хотели остановиться, задать ему вопросы или послушать истории о битве. Он был, пожалуй, самым известным авантюристом в Орарио, а значит, и во всем мире. Но он не хотел этого внимания. Его волновало лишь мнение нескольких человек.
Один из них ждал на стенах Орарио, где они всегда встречались. Он нашёл Айс сидящей на земле, обхватив колени. Она явно была не рада его видеть.
«Я все еще с тобой не разговариваю», — сказала она.
Белл вздохнул и внутренне запаниковал. Он не знал, что делать, когда ссорится с девушкой. Особенно с такой, как Айс. Когда она расстраивалась, она не поднимала шума и не жаловалась. Она становилась тихой и угрюмой. Он бы подумал, что она выглядит невероятно мило, если бы не так переживал из-за ссоры.
«Айс… нам нужно выйти в море. Именно там находятся люди, которые могут помочь Уре», — сказал Белл.
«Я не хочу идти в море», — ответила Айс. «Ты же знаешь, я не умею плавать, и это меня пугает. Кто мне поможет, если я упаду в воду?»
«Айс, конечно, так и будет», — ответил Белл. «Я не позволю тебе утонуть. Никто в этой Семье не позволит этой Семье утонуть».
Айс посмотрела на Белла, а затем снова посмотрела на стену. Она молчала, и Белл не мог понять, задумчива она или постоянно дуется. Молчание тянулось и тянулось, и Белл лихорадочно пытался придумать, что сказать. Он уже собирался произнести очередную длинную речь, почерпнув немного мудрости своего деда Зевса, как вдруг Айс открыла рот.
«Я не знаю твою семью», — сказала Айс. «Я с ними не работала. Они не плохие люди… но я их не знаю. Как я могу им доверять, если я их не знаю?» Она опустила подбородок на колени. «Мы покидаем единственный дом, который я когда-либо знала, Белл, и я не знаю, с кем мы уезжаем. Я люблю тебя, Белл, но мне всё ещё страшно. Я оставила всё, что было в моей прежней жизни, чтобы помочь тебе. Я бы сделала это снова, но мне страшно, Белл».
«Ладно, это справедливо», — сказала Белл, садясь рядом с ней на стену. — «А как насчёт того, чтобы я помог тебе с ними познакомиться? Мы собираемся устроить большую прощальную вечеринку, так почему бы нам с тобой не провести её, знакомясь с ними поближе?»
Айс кивнула. Помолчав ещё минуту, она протянула руку. Белл пожал её. Они продолжили наслаждаться тишиной и покоем. К счастью, на этот раз всё прошло лучше. Ссора закончилась.
Смертный:
Фрейя сидела на кровати в темной камере под главным залом Гильдии. Она не говорила; она не двигалась. Время от времени работники гильдии давали ей еду и воду. Никто не пытался вызволить ее или прийти поговорить с ней. Сначала ее искала она, Гестия, или, может быть, Белл Крэнел. Оба эти образца добродетели искали ее. Они умоляли ее и говорили, что она должна покаяться в своих грехах. Но они не пришли. Потом она подумала, что придут те девушки из Хозяйки. Мама Миа придет и будет ругать ее, а девушки будут плакать и требовать, почему она совершила все эти ужасные вещи. Рю придет и будет смотреть на нее в полном молчании. И все же они не пришли. Наконец она подумала, что прибудет ее бывшая Семья. Они попытаются вызволить ее из тюрьмы. Они тоже не пришли.
Бывшая Богиня Красоты сидела одна. Она осталась здесь, неспособная ни на что, кроме как сосредоточиться на потере связи с Небесами. Ей оставалось только думать о своих поступках. Может быть, она сойдёт с ума, может быть, уже сошла, а может быть, это не имело значения. Сидя здесь в темноте, она будет забыта временем. Её забудут те, кто ей дорог. Богиня Любви забудет, что значит быть любимой.
Сестра:
Семья Посейдона расположилась за стенами Орарио. Они разбили большой лагерь, простиравшийся почти до самого горизонта. Многие направлялись в Мелен, захватывая корабли, обогнувшие континент. В гавани царил лес белых парусов, и царило ощущение оживления и спешки, какого не видели уже много лет.
Айрис, наконец встав с постели, прошла по палубе своего корабля. « Вольное Путешествие» стояло в гавани, ближе всего к докам. Проходя мимо, Айрис поздоровалась с командой, похлопав друзей по плечу. Было уже решено, что Белл и его Семья отправятся с ней на её корабле. Иногда они тянули за собой флагман Семьи Посейдона, «Амфитриту», чтобы обсудить стратегию и планирование. Однако это означало, что Айрис нужно было подготовить место для семьи брата. Большинство из них сказали, что им будет комфортно под палубой. Единственными, кто разделит с ней каюту, будут Гестия, Белл и тело Урасимы Таро. Айз Валленштайн, вероятно, окажется в каюте, но только потому, что боится океана.
«Как, чёрт возьми, мы должны справиться с человеком седьмого уровня, у которого фобия воды?» — спросил первый помощник Айрис. «Вопрос в том, как нам с ней справиться? Что мы будем делать, если она взбесится? Мы не можем её удержать».
Айрис покачала головой. «Нам и не придётся. Мой брат будет держать свою девушку в узде. Они друг за друга бьются и отказываются действовать без одобрения друг друга. Это очень мило».
Они вдвоём закончили осмотр. Смотреть было особо не на что, но всё равно было о чём подумать.
«Есть ли новости из Атлантиды?» — спросила Айрис.
Первый помощник покачала головой. «Мы не знаем, что произошло, пока нас не было, и всё ещё есть вероятность, что возвращение будет несчастливым».
Айрис вздохнула: «Ну что ж, тогда благодарим Посейдона за нашу огневую мощь».
Партия:
Прощальная вечеринка Гестии Фамилии шла в общем зале новоиспечённой Хозяйки Очага. К сожалению для всех остальных, Гестии Фамилии там не было. Они были наверху, на очередном совещании.
«Я знаю, что выпалил это на вашу долю, — начал Белл. — Я не посоветовался с вами, хотя знаю, что должен был».
Уэлф отмахнулся от него. «Белл, сколько я тебя знаю, у тебя столько безумных идей. Да, ты не всегда нас согласовываешь, и да, это часто приводит нас туда, куда нам, возможно, хочется. Но каким-то образом эти места всегда оказываются там, где нам нужно быть. К тому же, речь идёт не только о тебе, но и об одном из нас».
Отохимэ энергично кивнула. «Если бы ты не предложил уйти, я бы сама поплыла туда… или полетела бы драконом».
«Одна семья», — закончила Гестия. «К тому же, думаю, ты была права. Нам нужно выбраться из города. Слишком много внимания, слишком много попыток вылизать нам сапоги. Мне нужен отпуск».
Белл взглянул на остальных и увидел улыбающиеся лица.
«Мы делаем это вместе, или не делаем вообще», — сказала Лили.
«Я вас всех люблю», — закончил Белл. «Тогда вперёд, навстречу новым приключениям».
«К новому приключению!»
Новые приключения:
Глубоко в море, на дне места, известного как Впадина, пробудилось ото сна чудовище. Когда оно потрясло своей огромной головой, целые океанские скалы рухнули. Острова были сметены мощными волнами. Огромный зверь зарычал, и всё живое в море бросилось врассыпную. Его хвост ударил в песок. Время пришло. Охота началась.
В соседнем городе Атлантиде Совет Богов плел интриги. Те, кто был у власти, пытались удержать её, а те, кто не имел власти, боролись за её отнятие. Они знали, что возвращение Посейдона Фамилии пройдёт недолго, поэтому начали действовать. Зарождались политические союзы, враги обретали союзников, а тени на улицах становились всё длиннее и длиннее. Это была уже не эпоха открытий, а эпоха войн.
Но война шла не только в дальних краях: она процветала и на землях цивилизации. В одной из величайших империй мира императорский двор плел интриги. Приглушённые слухи о стареющем императоре достигали ушей народа. Дома занимали разные стороны, когда брат сражался с братом. Однако народ и политики говорили о пропавшей дочери в самых укромных уголках.
Если и есть место, где битвы будут длиться вечно, то это глубоко в недрах Подземелья. Конечно, город над ним недавно видел кровопролитие, но зияющая пасть отчаяния всегда жаждала большего. Она призывала юных искателей приключений в жертву своему неутолимому алчному влечению. Пока не восстанут великие герои, она не сможет насытиться.
Мир не исчез. Он существовал в пятнах солнечного света на лесных полянах. Длинноухие учёные говорили о великом времени для своего народа. Возвращение их величия было неизбежным, и их поведут те, кого когда-то давно не было. Сначала наступит время объединения, провозглашённое. Затем они отправятся в мир, чтобы поделиться своей славой.
Затем, когда этот новый мир обретал форму, в гнезде зашевелилось существо. Огромный зверь испустил дыхание, расплавившее сталь. Он открыл единственный здоровый глаз и взглянул на свою добычу. Оставалось только выбрать, с чего начать.
Конец
Примечания:
к сожалению это конец всего что есть на данный момент