ID работы: 13657815

Smelling The Roses

Слэш
Перевод
G
Завершён
0
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Примечания:

***

В корзинке для пикника чего-то не хватает. Ranboo знает, что это так. Они просто пока не уверены, что это такое. Он просто знает, что ему чего-то не хватает. - “Бу, ты почти готов?” - кричит Tubbo из другой комнаты. Ranboo осматривает кухонные стойки, затем вздыхает. Они не вспомнят, что это такое, прежде чем им придется уйти. Они знают, что все самое важное находится в корзинке для пикника, но сегодня утром они кое-что вспомнили. Он больше ничего не помнит. - “Да, я иду”, - отвечает Ranboo. Он еще раз оглядывает кухню, затем берет корзину и идет встречать мужа и сына у двери. Они оба уже надели ботинки и куртки, так что Ranboo натягивает ботинки и выжидательно ждет. Таббо открывает дверь, придерживая ее для Ranboo и Michael. Michael ковыляет на крыльцо и топает вокруг. Ему всегда нравился стук его маленьких сапожек по крыльцу, по причинам, которых Ranboo не понимает. Однако у Michael есть на то причины, так что он не возражает против этого. - “У нас все есть?” - спрашивает Tubbo, выходя вслед за своей семьей и запирая дверь. Он выжидающе смотрит на Ranboo. - “Я чувствую, что чего-то не хватает, но у меня есть все, что есть в списке”. - “Ну, тогда пошли!” Tubbo подхватывает Michael на руки, и мальчик визжит. Он дрыгает ногами, когда Tubbo поднимает его в воздух. Ranboo улыбается, машет хвостом. Они намеренно изменяют его траекторию, чтобы протащить прямо под носом у Michael, щекоча его клоком шерсти. Michael отмахивается от нее, хихикая, когда она снова оказывается у него под носом. Маленькая семья вскоре отправляется в путь, шлепая по грязи. Tubbo ведет их в цветочный лес, все время громко распевая вместе с Michael. Ranboo следует за ним, довольный тем, что наблюдает за общением своего мужа и сына. Это то, что они видят каждый день, но Ranboo это обожает. Они будут наблюдать за своей семьей каждое мгновение каждого дня, пока не умрут. Прогулка оказалась не такой долгой, как думал Ranboo, и это хорошо. Когда они добираются туда, он может расстелить одеяло под высоким дубом, поставить корзину посередине и плюхнуться на нее. Tubbo делает то же самое, позволяя Michael сесть себе на ногу. Michael балансирует на одном из коленей Tubbo и весело смеется, когда Tubbo дрыгает ногой. - “Тебе весело, Mikey?” - спрашивает Ranboo. Его семья играет, и они выглядят такими чертовски счастливыми. Это все. - “ Ммм, ” промычал Michael и кивнул. Он смотрит на Ranboo, затем забирается к ним на колени. “Может’ мы сейчас поедим?” "конечно." Ranboo с тихим мурлыканьем прижимается лбом к лбу Майкла, затем тянется через него к корзинке, наполненной едой. Michael хлопает в ладоши и смотрит, как Ranboo достает для него бутерброд и немного фруктов. Michael немедленно приступает к нарезке яблок. Они, конечно, его любимые. Он заканчивает с ними еще до того, как Ranboo достает еду для себя и Tubbo. Честно говоря, это довольно впечатляюще. Tubbo выглядит почти гордым, что придает Ranboo какой-то странный смысл. -“Эй, у тебя там есть какие-нибудь салфетки?” - спрашивает Tubbo, разглядывая липкий сок на лице Michael и его руках с копытами. Michael игнорирует это, откусывая от своего сэндвича. Глаза Ranboo расширяются, затем со стоном закрываются. - “ Салфетки! Это то, что я хотела добавить в корзину перед отъездом!” - “Все в порядке, я могу этим воспользоваться!” - восклицает Michael. Его маленькая озорная ухмылка не предвещает Ranboo ничего хорошего. Особенно когда Michael хватает рубашку Ranboo и вытирает ею рот. - "эй!” Ranboo взвизгивает, подхватывая Michael и оттаскивая его подальше от своего тела (и, следовательно, рубашки). Michael истерически смеется над совершенно реальной обидой, которую Ranboo изобразил на их лицах. “Ты, маленькое чудовище, за что это было?” - - Салфетка, - удается выдавить Майклу сквозь хихиканье. Ranboo прищуривает глаза и встает, заставляя Michael хихикать еще сильнее. - “Ну, если это салфетка, тогда, может быть, нам нужно пойти поискать озеро для твоей ванны”- . Ranboo продолжает подбрасывать Michael в воздух, который радостно кричит. Он на мгновение встречается взглядом с Tubbo, который подпирает голову рукой с ужасно нежным выражением лица. Ranboo чувствует, как его лицо немного краснеет от такого внимания, и успокаивается. - “ Ладно, ладно. Давай покончим с едой, а потом приступим к чтению.” - “Читаешь?” - спрашивает Michael, оживляясь. Он вырывается из объятий Ranboo и проглатывает остаток своего бутерброда. Tubbo и Ranboo едят быстро, не желая, чтобы Michael приходилось ждать слишком долго. Он нетерпеливый малыш. В этом есть смысл, он всего лишь малыш, но они все равно не хотят, чтобы ему было слишком скучно. Michael выдергивает траву, пока он ждет, складывая ее в формы и связывая кусочки вместе. Он дарит горсть своих шедевров родителям, которые обещают положить их в корзину и забрать домой, как только упакуют все остальное, чтобы не раздавить. Ни один из них не знает, что измельчение ничего не сделает с травинками, но Michael ценит этот жест. - "хорошо." - Закончив, Tubbo хлопает в ладоши, вытирая руки о траву (поскольку у него нет салфетки, которую Ranboo непременно должен был взять с собой), затем садится, прислонившись к стволу дерева, под которым они находятся. Michael забирается к Tubbo на колени, прислоняясь спиной к его груди. Ranboo чувствует себя как дома рядом с Tubbo, прижавшись к боку своего мужа с книгой в руке. - Тогда давай приступим к чтению, ладно? - Michael кивает, и Ranboo открывает книгу на титульной странице. Он драматично зачитывает название и автора, затем переходит к самой книге. Ranboo водит пальцем по странице во время чтения, указывая на каждое слово, чтобы Michael мог связать слова со звуком. С надеждой. На самом деле они не уверены, так ли это на самом деле работает, но они думают, что именно так и должно происходить с детьми. - “Жила-была старая леди...” Ranboo читает медленно. Michael выглядит восхищенным, следя глазами за движением пальца Ranboo по страницам. Tubbo следует за ним, помогая Michael произносить слова, когда мальчик хочет попробовать. Не то чтобы слова были чем-то слишком сложным, так что даже если он перепутает некоторые буквы, Tubbo сможет понять, каким должно быть это слово. Контекстные подсказки! Как только Ranboo заканчивает читать книгу, Michael выхватывает ее у него, утверждая, что теперь его очередь читать. Michael явно сильно полагается на фотографии, рассказывая историю, основанную на том, что он помнит. Сердце Ranboo немного тает от этого восхитительного действа. Когда Michael заканчивает, его родители хлопают в ладоши и подбадривают его, поздравляя с тем, что он так хорошо читает. Он сияет, затем использует свои лучшие манеры, чтобы попросить еще одну книгу.“Можно нам почитать еще, пожалуйста?” Ranboo ухмыляется и соглашается, вытаскивая еще один. Они обожают голос своего сына. Он немного шепелявит и еще не совсем разобрался, как произносится “Р” или “Л”. Это одна из лучших вещей, которые Ranboo когда-либо слышал. Ranboo читает вторую книгу точно так же, как и первую, и Tubbo кладет голову им на плечо. Michael радостно подпрыгивает, заставляя Tubbo взвизгнуть и подпрыгнуть, когда Michael упирается локтем ему в бедро. Мальчик хихикает, явно не слишком раскаиваясь. Michael подбадривает Ranboo, когда тот заканчивает, явно подражая своим родителям, а затем начинает “читать” книгу самостоятельно. По скромному мнению Ranboo, это самая симпатичная вещь в мире. Они успевают прочитать четыре книги, прежде чем веко Michael опускается. Он зевает больше, чем говорит, невнятно произнося слова. Michael лежит на груди Tubbo, крепко прижимаясь к нему. Его маленькая ручка тянется к Ranboo, который тянет Tubbo так, что тот оказывается почти над ними. Ranboo берет Michael за руку, сами закрывают глаза и дремлют со своей семьей, солнце освещает их улыбающиеся лица.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.