ID работы: 1365916

Басня о глупости

Джен
G
Завершён
53
автор
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
53 Нравится 3 Отзывы 8 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Собрались как-то возле трупа Джон Ватсон, Шерлок, Дин и Сэм, Лысый мужик лежит без зуба, Он обескровленный совсем. Досталось чуваку не слабо, Лежит в кустах совсем один, Вокруг - из полицейских стадо. Тут в разговор вступает Дин: - Этого парня кокнул демон. Низшего ранга, я б сказал. - Блондин, левша, больные вены, - Шерлок убийцу описал. - Ой, ну да ладно? Самый умный? Я в этом деле тридцать лет. Уж как-нибудь его словлю я. - Не сомневаюсь, - Холмс в ответ. - Ведь здесь не я, а ты охотник. Я только скромный детектив. - Откуда знаешь, ты, покойник? Наш Шерлок глазки закатил, Но Сэм прервал его: - Ребята, У нас здесь труп и куча дел! Дин спорил, не жалея мата, А Шерлок вовсе одурел: - Коль это демон, где же сера? - А на обочине, вон там. - Вот только в демонов не верю. - Ты скоро убедишься сам. Мужчины спорили впустую, А Сэм все на часы глядел: "Мозги кипят, сейчас помру я." Но тут и Ватсон подоспел: - Эй, идиоты, что вы встали? Вы что, слепые, труп живой! И, словно этого и ждали, "Клиент" пошевелил ногой. От шока замерли два брата И Шерлок Холмс совсем застыл, Лежащий труп дегенерата, Сладко зевнув, глаза открыл. А вот как, значит, было дело: Мужик на свадьбе погулял, Напился вдупель. Его тело Шофер в дороге потерял. Его с утра нашел прохожий, Что он убит, подумал тот, Позвал полицию, а позже Стал собираться всякий сброд. Такие вот дела, ребята, Пускай ты ас в деле своем, Когда работаешь завзято, Однажды станешь глупым пнем.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.