Глава 111.
13 октября 2023 г., 22:22
— Значит, Хант на свободе законно?
— Мы все проверили, Круз.
СиСи Кепвелл явно был недоволен этим. Его чувства были понятны Крузу. Зная Ханта и то, на что он способен, его чудесное освобождение казалось необъяснимым, но определенно не таким уж невероятным.
— Только нам до сих пор неизвестно, что он затевает.
— Полагаю, мне следует навестить его. Что Иден говорит о нем?
— Поет ему хвалебные оды. Как он помог ей, какой он замечательный, и чтобы мы не смели трогать его.
— Мне такое и в страшном сне не приснилось бы.
— Да, настоящий кошмар. Слава Богу, мне удалось добиться их развода.
— Я благодарен вам за это, мистер Си.
— Кстати, Мейсон, как продвигается дело?
— Я собирался на днях слетать в Санто-Доминго, папа, чтобы быстро все уладить. Но из-за приближающегося Рождества все конторы будут закрыты, пока праздники не кончатся.
— Полетишь туда, как только это станет возможным. Надо избавить Иден от Ханта.
Упоминание Санто-Доминго заставило вспомнить Круза один из самых ужасных дней в его жизни. Именно оттуда пришли бумаги о разводе от Иден.
— Мейсон, я бы хотел взглянуть на материалы дела Ханта.
— Конечно, Круз. Я занесу их завтра.
— Отлично. Значит, письма и бумаги о разводе прислала Лиса?
— Да, сынок.
— Мерзавка!
— Иден винит нас, что мы перестали ее искать. Считает себя преданной.
— Представляю, как ей было больно. Мне следовало хоть на секунду предположить… Но я был ослеплен гневом.
— Мы все стали жертвами обмана Лисы. Уже ничего не исправить. Главное, не допустить подобного в будущем. Круз, вам с Иден необходимо поговорить и все выяснить.
— Мы выясним, мистер Си. Не сомневайтесь. Сейчас мы обязаны сосредоточиться на двух вещах. Первое, чтобы Чип и Адриана приняли Иден. Второе, узнать о планах Ханта. Потом разберемся с остальным.
— Как это сделать? Я поклялся оставить его в покое, если они разведутся.
— Ханта я возьму на себя. Лично я ничего не обещал Иден.
— Мы с Мейсоном решили, что он стремится отомстить нашей семье.
— Пока рано говорить о его мотивах. И что это за история, как будто бы Хант не собирался убивать тебя, Мейсон? Что у него не было другого выбора?
Мейсон не успел ответить, за него это сделал отец.
— Байка, которую Хант рассказал Иден и Келли, чтобы усыпить их бдительность. Ты же знаешь, они добрые и доверчивые, слишком быстро прощают негодяев вроде Ханта.
Мейсон не знал, говорить ему о снимках, хранящихся у него, или нет. Стоит ли делиться своими умозаключениями с отцом и бывшим свояком? Он терпеть не мог Ханта и меньше всего хотел защищать его.
— Мейсон, ты не согласен с отцом?
Круз достаточно хорошо знал Мейсона, чтобы понять, он чего-то не договаривает.
— С чего ты взял?
— Мне показалось.
— Глупости, Круз. Папа во всем прав.
Но Круз не поверил Мейсону. Долгая работа в полиции научила его разбираться в таких вещах.