Глава 114.
15 октября 2023 г., 20:58
— Да, тут не к чему подкопаться. Ханту крупно повезло. Столько натворил, а отсидел всего три года. И это наказание за его преступления? — С сожалением произнес Круз Кастилио.
Они с Мейсоном закрылись в кабинете СиСи, рассматривая дело Ханта из «Соледад».
— Он всегда умел выкрутиться. И во влиятельных друзьях у него никогда не было недостатка.
Круз нахмурился, снова углубляясь в бумаги. Но в них, конечно, не было ничего, объясняющего, зачем Хант женился на Иден.
«Круз, знаешь, мне очень интересно, а что если бы ты нашел ее? Что бы ты сделал? Арестовал ее? Наказал за все ее преступления? Или просто сделал бы ей предупреждение?» То, что сказал ему Крейг много лет назад, сейчас беспокоило Круза. Неужели Хант ради этого затеял брак с Иден? Узнать, накажут ли ее за попытку убить мать или нет? Или все же ради мести Кепвеллам?
— Кстати, Круз, а где Иден? Когда я пришел, Келли и София гуляли с детьми в саду. Она что, ушла?
— Иден не спала всю ночь, поехала к себе.
— К себе — это к Ханту? И ты отпустил ее?
— А что я должен был сделать, Мейсон?!
Круз с силой захлопнул папку.
— Она его жена.
— Слава Богу, ненадолго. Вы говорили о ее браке?
— Еще нет. При одной мысли…
Круз встал и нервно прошелся по кабинету.
— Успокойся, Круз, брак фиктивный.
— Это должно успокоить меня?
— Ты бы предпочел, чтобы она была влюблена в него? После той истории с Барром?
— Спасибо за участие, но я сам разберусь, что мне делать. Договорились?
— Как знаешь.
Круз вновь открыл папку и пробежал ее глазами.
— Что-то не дает мне покоя во всей этой истории. Зачем Хант обеспечил лечение Иден? Они с Лисой стали бы отличной командой. Почему Иден и Крейг пытались сделать так, чтобы Келли не обнаружила их в Нью-Йорке? Плюс история с покушением на тебя.
— Только не говори, Круз, что начинаешь верить в раскаяние и добрые намерения Ханта.
Мейсон на секунду представил реакцию Круза на снимки, хранящиеся у него. Хорошо, что они надежно спрятаны.
— Я должен встретиться с Хантом. Что-то во всей этой истории не так.
— А, по-моему, все ясно как божий день.
Круз пристально посмотрел на Мейсона Кепвелла. Чутье полицейского снова подсказывало ему, тот чего-то не договаривает.
— Мейсон, ты следил за делом Ханта, присутствовал на оглашении приговора. Возможно, ты умолчал о чем-то?
— Не придумывай, Круз. Я рассказал все, что знал.
— Нет-нет. Вчера ты как будто не договаривал.
— Какие у тебя основания не верить мне?
— Ради своей выгоды ты способен на многое.
— Абсурд.
Мейсону не нравилось, что Круз почти раскусил его.
В этот момент в кабинет вошла служанка.
— Мистер Кастилио, вас к телефону.
— Спасибо, Маргарита.
— Мейсон, мы еще не закончили. — Предупредил Круз, выходя из кабинета.